– Здесь никого нет! – сообщила сзади Рут.
– Ты удивительно наблюдательна!
Голицын нагнулся к ближайшему экрану – тот был включен, однако почему-то не демонстрировал ничего, кроме эфирных помех. Тронув переключатель, Иван проверил настройку канала.
– Криск! – констатировал он, выпрямляясь.
– Что? – не поняла Андерсон.
– Я говорю: он здесь криск смотрел. Матч наш. Поэтому теперь, когда «Альг» отстыковался от зала, передача и прекратилась.
– Да, но Конста-то куда делся?
– Хороший вопрос. Главное – оригинальный!..
Плюхнувшись в кресло, Голицын подстроил себе по росту монитор и вызвал по внутренней связи рубку. Экран немедленно ожил, продемонстрировав изображение узкого, заостренного книзу лица с глубоко посаженными цепкими, хищными глазками.
– …сот стандартных секунд до прохода «ворот», – произнес на ранолинге голос откуда-то из-за экрана.
– Сам вижу! – буркнул из командирского кресла Цурр – лицо на экране у Ивана принадлежало именно ему. – Предупреди Госа.
Первый голос вновь заговорил – на этот раз на каком-то незнакомом Голицыну языке.
– Ранольцы! – ахнула Рут.
Палец Ивана судорожно метнулся к клавише отбоя, но было уже поздно: услышав возглас Андерсон, Цурр поднял глаза, и прежде чем связь прервалась, его взгляд встретился со взглядом Голицына. Секундное изумление на лице ранольца сменилось выражением ярости – и в следующее мгновение экран почернел.
– Иногда лучше жевать, чем говорить, – хмуро буркнул Иван, поднимаясь из кресла.
– Что ранольцы делают в рубке «Альга»?! – проигнорировала упрек Андерсон.
– Не ранольцы, а ранолец. Цурр. Рядом с ним, судя по всему, Илл Шовд, конфедерат – я узнал его по голосу. И еще где-то ошивается Арр Гос – второй конфедерат – они о нем говорили.
– Но главный-то у них – ранолец! – настаивала девушка. – Кто его пустил в рубку?
– Вопрос даже не в том, кто пустил, вопрос – как теперь их оттуда вытряхнуть… Пошли! – он шагнул к выходу с поста.
– Вытряхивать?
– Да, пока они не нырнули в тоннель! Где твой «Шилк»?
– В кубрике, в ящике.
– Мой – в моей каюте. Заберем их – и наверх!
Открыв тяжелую дверь, Иван выскочил в коридор – и в ту же секунду был ослеплен яркой всепоглощающе-белой вспышкой. Раскаленный воздух больно обжег лицо, совсем рядом что-то ядовито зашипело, пахнуло горелым пластиком.
Зажмурившись, Голицын отшатнулся назад, походу снеся с ног Рут, и они оба рухнули на пол центрального поста. Бронированная дверь захлопнулась, но прежде, чем это произошло, Иван даже через сомкнутые веки уловил в коридоре еще одну ослепительную вспышку.
– Что это? – спросила Рут, выбираясь из-под навалившегося на нее Голицына и потирая ушибленный бок.
– Палят из бластера, – проговорил Иван. Перед глазами у него по-прежнему было белым-бело. – Плазмой. Со стороны минного погреба, как мне показалось.
– Ранольцы?
– Да я-то откуда знаю? Хотя Цурр с Шовдом никак не могли успеть сюда из рубки. Разве что этот их Арр Гос… Но откуда у него «Шилк»?!
– Мог отобрать у вахтенного, – предположила Андерсон.
– Точно. Вместе с браслетом! Это, кстати, объясняет, как они получили доступ в рубку…
Зуммер вызова внутренней связи прервал его на полуслове.
– Ответим? – неуверенно спросила Рут.
– Да, пожалуй, хуже не будет, – протянув руку, Иван разблокировал канал.
– Добрый день, савар офицер! – вопреки ожиданиям Голицина, на этот раз с экрана на него смотрел не Цурр, а Илл Шовд. Конфедерат улыбался столь широко и искренне, словно звонил поздравить лучшего друга с Днем Нарождения.
– Добрый? – переспросил Иван.
– О да! – улыбка Шовда сделалась еще елейнее. – Мы…
– Что с матросами, которые были на корабле? – резко перебил его Голицын.
– О, с ними все в порядке! – поспешил заверить конфедерат. – Разумеется, сейчас они несколько ограничены в передвижении, но это временно, савар офицер, уверяю вас!
Ну что ж, уже лучше.
– Что происходит на корабле? – принялся развивать наступление Голицын. – Я требую объяснений!
– И вы их получите, савар офицер, непременно получите! Поднимайтесь к нам в рубку – и вам будут даны самые исчерпывающие объяснения!
– Минуту назад я уже такие едва не получил, – хмуро проговорил Иван. – В весьма доходчивой форме плазменного разряда…
– Весьма сожалею, савар офицер! – по лицу конфедерата можно было подумать, что он действительно до глубины души огорчен случившимся недоразумением. – Мой товарищ… скажем так, проявил несдержанность. Надеюсь, вы не пострадали? – участливо поинтересовался он.
– Не дождетесь! – буркнул Голицын.
– Ну, вот и отлично! – вновь просветлел лицом конфедерат. – В таком случае…
– По какому праву вы находитесь в рубке? – не дал ему договорить Иван.
– Видите ли, савар офицер… Назовем это правом человека, попавшего в весьма затруднительные условия. Не по своей воле попавшего, смею вас уверить…
– Вас Цурр заставил? – догадался Голицын.
– Цурр? – казалось, этот вопрос конфедерата удивил. – Вовсе нет, савар офицер, арш Цурр не имеет к происходящему никакого отношения…
– Ну да, кроме того, что сидит в командирском кресле и управляет кораблем! – с сарказмом выпалил Иван.
– Вы и правы и не правы одновременно, савар офицер. Видите ли, ни я, ни мой товарищ, как вам известно, не являемся навигаторами. В этой связи арш Цурр, обладающий необходимыми навыками, любезно согласился оказать нам услугу…
– Услугу?! Что вы мне голову морочите?! – взорвался Голицын. – Куда летит «Альг», отвечайте!
– В систему Лыж. Это ближайший из миров, контролируемых Ранолой…
– Ранола! Так я и знал! – прошептал Иван.
– И как только мы пройдем первый тоннель – немедленно отправим сообщение консулу Альгера на Сурре, – продолжал, между тем, конфедерат. – С предложением незамедлительно прибыть на Лыж для получения корабля.
– Какого еще корабля?
– Да этого самого! – досадовал Шовд на недогадливость землянина. – «Альга», как вы его называете.
– Не понял… – нахмурился Голицын.
– Да что ж тут непонятного?! Мы же не пираты какие-нибудь! Корабль… э… позаимствован нами лишь на время – как я уже сказал, в силу чрезвычайности обстоятельств. Прибыв на Лыж, мы немедленно передадим его местным властям, а те, я в этом не сомневаюсь, – консулу Альгера. Та же судьба ждет и всех, находящихся на борту членов экипажа. Ни вам, ни вашим товарищам не будет причинено никакого вреда! Так что, савар офицер, я возвращаюсь к предложению, с которого начал наш разговор: поднимайтесь в рубку, сдайте оружие, – Иван невольно скосил глаза на свое пустое запястье, – и через несколько дней вы вместе с кораблем, целые и невредимые, вернетесь в Альгер.