Около дюжины людей заметили открытую дверь и теперь спешили к Уэверли, оттесняя от нее Сару. Уэверли выступила вперед, размахивая перед лицом тростью и крича, и люди отступили назад.
— Не подходите ближе, — предупредила Уэверли, подняв руку с ножом, пока Сара с Джессикой пробивались к ней.
— Уэверли! — Из толпы вырвалась Аманда. Из ее покрасневших глаз струились слезы. — Позволь мне помочь тебе.
Уэверли направила на нее нож.
— Оставьте меня в покое.
— Энн вас не отпустит, Уэверли, — сказала Аманда. — Вам нужна я.
Уэверли оглядела комнату в поисках Мэтер, но женщина исчезла.
С чувством, что она летит в пропасть, Уэверли поняла, что она провалила весь план. Ей нужна была Мэтер. Без заложника она никак не сможет вести переговоры, никак не сможет заставить охранников открыть замки на клетке, где сидела ее мама.
Как ни крути, без Аманды ей было не обойтись.
Уэверли кивнула, и Аманда бросилась вперед. Джошиа попытался последовать за ней, но она была быстрее. Она проскользнула в дверь, и Уэверли выскочила за ней следом, держа наготове нож, пока дверь не захлопнулась перед ошарашенным лицом Джошиа. Сара быстро перерезала провода ножом Уэверли. В ноздри Уэверли ударил запах озона.
Дверь задрожала от удара тяжелого тела, потом еще одного. Дверь не могла выдержать долго.
— Нам нужно отвести девочек в отсек для шаттлов, — сказала Уэверли Саре.
— Я отведу их, — ответила Сара.
— А наши родители? — спросила Мелисса Дикинсон.
— Я их заберу, — пообещала Уэверли. — А пока идите с Сарой и ждите нас в шаттле. — Она повернулась к Саре, чье веснушчатое лицо было залито потом. — Если мы не успеем вовремя, ты знаешь, что делать.
Сара неохотно кивнула. Хватит ли у нее мужества оставить Уэверли и всех остальных, если дело дойдет до этого?
— Иди, — сказала Уэверли.
Сара собрала всех девочек, и они поспешили по коридору к лифтам. Старшие несли на руках малышей. Если они поспешат, то доберутся до шаттла минут за пять.
Уэверли, Аманда и Джессика повернули к лифтам, которые вели к отсеку системы искусственного климата. Аманда ударила по кнопке лифта. Позади раздались выстрелы.
— О боже, я надеюсь, Джошиа в порядке, — простонала Аманда.
Двери лифта наконец открылись с бодрой мелодией, при звуке которой жестокость и насилие на корабле показалась дурным сном. Уэверли нажала кнопку уровня системы искусственного климата, но Джессика одновременно тронула кнопку административного уровня.
— Что вы делаете? — подозрительно спросила Уэверли.
— Я знаю, где Энн держит ключи от контейнера.
— Ох, слава богу! — Уэверли в конце концов не придется брать Аманду в заложники.
— Кроме того, — тихо добавила Джессика, — нам нужно взять пистолеты.
— Почему вы мне помогаете? — спросила Уэверли, внезапно испугавшись, что она попала в ловушку.
Взгляд Джессики был отчаянным и предельно усталым.
— Я всегда верила Энн Мэтер, но… — Голос ее упал. — Больше не верю.
— Я не думаю, что кто-то из нас может представить себе то давление, под которым… — начала Аманда.
— Я могу, — сказала женщина. — Я работала с ней пять лет.
— А я знаю ее сорок лет, — тихо сказала Аманда.
— Значит, ты знаешь, что она убила Капитана Такемару? — с вызовом спросила женщина.
Аманда открыла рот, чтобы возразить, но Джессика продолжала:
— Она почти призналась мне в этом однажды ночью, когда я обнаружила ее пьяной в ее офисе. Самоубийство Командира Рили тоже кажется подозрительным, но она ничего про это не говорила. А помнишь, как члены Центрального Совета отравились едой?
— Я не могу поверить…
— Подумай об этом, Аманда. Вспомни, сколько людей, критиковавших Энн, внезапно заболевали или умирали от несчастного случая.
Лифт, казалось, двигался мучительно медленно, и, когда двери наконец открылись, чтица подняла руку:
— Ждите здесь. Я возьму пистолеты.
Она побежала по коридору к офису Мэтер, оставив Уэверли наедине с Амандой.
— Почему ты не говорила мне, что ты так несчастна, Уэверли? — взмолилась Аманда. — Я могла бы помочь тебе найти лучший способ, чем этот.
— Вы знали, что все это время моя мама была там?
Аманда сжала тонкие губы:
— Нет, я не знала.
— Тогда как вы можете защищать Мэтер? Зная, что она так долго держала взаперти наши семьи?
— Она могла убить их. Но она этого не сделала.
— Значит, вы ее одобряете? — вызывающе спросила Уэверли.
Глаза Аманды закрылись, и, когда она снова открыла их, она смотрела в пол. Она мягко произнесла:
— Нет.
Прибежала Джессика, держа в каждой руке по пистолету. Третий был пристегнут к ее груди. Она протянула один пистолет Уэверли, а другой Аманде, которая взяла его с таким видом, словно он был покрыт слизью. Двери лифта закрылись.
— Вы взяли ключи от контейнера? — спросила Уэверли у Джессики.
Джессика в ответ показала ей большую связку ключей, выбрала из них серебряный ключ и протянула его Уэверли.
Когда двери лифта открылись в отсеке системы искусственного климата, все три женщины инстинктивно выставили вперед пистолеты. Но там никого не было, гул воздушных насосов был таким глубоким и громким, что Уэверли почувствовала, как он отдается у нее в груди.
— Где они? — спросила она у Джессики, которая показала на короткий коридор. На стене была надпись:
КОНТРОЛЬ ВЛАЖНОСТИ
Женщины продвигались вперед, проверяя все углы на предмет охранников. Сначала Уэверли пыталась расслышать какие-нибудь человеческие звуки, но ее слух наполняло такое количество звуков — жужжание вентиляторов, эхо от их шагов по металлическому покрытию, шум воздуха, циркулирующего в потолочных вентиляторах, — что она решила полагаться только на свое зрение.
Они подошли к большой зале. Высоко вверху, на вершине металлических корпусов воздушных фильтров, был установлен контейнер для скота. К корпусам фильтров была приставлена лестница, и Уэверли начала подниматься по ней прежде, чем Аманда успела прошипеть:
— Не торопись!
— Берегись! — закричала Джессика и махнула пистолетом на Уэверли, которая инстинктивно пригнулась. Раздался выстрел. Аманда вскрикнула, и Уэверли услышала глухой стук упавшего тела. Она увидела охранника, лежащего на полу и стонущего от боли. Его пистолет отскочил и оказался вне его доступа. Джессика пинком откинула его прочь и закричала: