MyBooks.club
Все категории

Гэри Гибсон - Крадущие свет

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гэри Гибсон - Крадущие свет. Жанр: Космическая фантастика издательство ООО «Издательство АСТ», ООО Издательство «АСТ МОСКВА»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Крадущие свет
Издательство:
ООО «Издательство АСТ», ООО Издательство «АСТ МОСКВА»
ISBN:
978-5-17-057261-8, 978-5-403-01178-5
Год:
2009
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
179
Читать онлайн
Гэри Гибсон - Крадущие свет

Гэри Гибсон - Крадущие свет краткое содержание

Гэри Гибсон - Крадущие свет - описание и краткое содержание, автор Гэри Гибсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вчерашние «космические перевозчики» стали новыми хозяевами Галактики.

Ведь именно они — негуманоидные обитатели планеты Шоул — единственные, кому известна технология сверхсветовых перелетов, не знакомая другим разумным расам.

Без кораблей шоулян звездные системы будут просто отрезаны друг от друга — и, понимя это, безобразные, но могущественные «чужие» забирают все больше власти…

Но. быть может, очень скоро могуществу Шоула придет конец.

И положат его не повстанческие армии, а один-единственный человек — капитан маленького звездолета Дакота Меррик.

Эта женщина — первая носительница таинственного имплантанта, позволяющего человеческому разуму сливаться с искусственным интеллектом, который превосходит лучших шоулянских пилотов…

Крадущие свет читать онлайн бесплатно

Крадущие свет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэри Гибсон

Арбенз опять отвернулся и заговорил с Гарднером. Киеран вел шаттл. Судя по долетавшим до Дакоты репликам, речь идет о персонале, уже работающем на луне.

Она повернулась к Корсо.

— Ну, рассказывай. Я слушаю.

Он растерянно улыбнулся и отвел глаза.

— Работы у нас много, так что, по-моему, будет лучше, если я объясню все постепенно. Прежде всего, хочу заверить, что тебе абсолютно ничто не угрожает.

— Ты как-то упомянул, — прошептала она, — что вы здесь кое-что нашли.

Шаттл тряхнуло при входе в верхние слои тонкой атмосферы луны.

— Больше никогда об этом не говори, — пробормотал он. — Мы нашли древний космический корабль. На нем, судя по всему, функционирующий транслюминальный двигатель.

Дакота уставилась на него в ожидании кульминации, но ее не последовало. Она чувствовала какой-то скрытый подтекст, но никак не могла понять, что ее беспокоит.

Из плывущего в пространстве космического тела Теона превратилась в планету с невыразительным, унылым пейзажем, нарушаемым только зазубренными горными кряжами в том месте, где падение древнего метеорита вызвало подъем из-под замерзших вод части скального ядра. Корабль стремительно приближался к базе фриголдеров у подножия одного из таких кряжей. Когда судно стало опускаться в док, вокруг него поднялся столб пара. Шаттл сильно накренился, потом началась вибрация, от которой у Дакоты даже застучали зубы.

Системы связи донесли пронзительные голоса — Киеран Манселл разговаривал с кем-то на повышенных тонах. Потом раздался щелчок, и голоса смолкли.

— Они готовят подводный аппарат, — объяснил Корсо. Он едва успел подняться со своего кресла, когда Дакота

схватила его за руку.

— Я хочу, чтобы ты знал: если со мной что-нибудь случится, когда мы выйдем из шаттла, ты умрешь первым.

Корсо с трудом вырвал руку.

— Отлично. А пока для начала давай все-таки выйдем отсюда.


Штат базы на Теоне составлял двенадцать человек. Половина из них готовились вернуться с шаттлом на орбиту и подождать на борту «Агарты», пока челнок не вернется, доставив прибывшую с Ньюфолла сменную команду. Крохотные помещения и коридоры станции были заполнены людьми, готовившимися к отлету.

Арбенз провел их через толпу улыбающихся молодых людей и женщин, горящих желанием сообщить об их готовности умереть за правое дело Фриголда. Дакота с неприязнью смотрела и слушала, стараясь не обращать внимания на любопытные, иногда не слишком дружелюбные взгляды в свою сторону. Ее поразило, что Корсо смотрит на них с такой же неприязнью.

Сенатор, не желая терять ни минуты на пустяки, повел прибывших дальше. Вскоре к ним присоединилась пара человек из обслуживающего персонала станции, и Арбенз направился к лифту, явно предназначенному для перевозки тяжелого оборудования. Как только все вошли в кабину, лифт быстро скользнул вниз.

Прошло несколько минут. Дакоту интересовало, на какую глубину они спустятся. Она посмотрела на Корсо и увидела на его лице такое же встревоженное выражение.

Что-то зацепило внимание, как бывало, когда она ощущала присутствие другой машинной башки, как будто кто-то издалека, точнее из глубины, пытался вторгнуться в ее сознание.

Наверно, нервы, решила Дакота, не найдя другого объяснения странному ощущению.

Наконец лифт остановился, и вся компания оказалась в предкамере с металлическими стенами, в конце которой находился воздушный шлюз и целый ряд встроенных в стену шкафчиков. Двое работников станции подошли к ним и достали гелевые скафандры, необходимые для защиты от гипотермии.

Она надела один из них и сразу же почувствовала тепло.

Один за другим они протиснулись в узкую дверь и оказались в прямоугольной пещере, вырубленной в скале. В центре камеры темнело заполненное водой пространство, окруженное металлической платформой с ведущими вниз ступеньками. Герметичный туннель из какого-то прозрачного материала соединял воздушный шлюз и платформу.

Сенатор повел их прямо к скважине — это слово более всего подходило для описания заполненного водой отверстия. Вот и порыбачим, подумала Дакота, с трудом сдерживая истеричный смех. Когда они подошли к дыре, вода в ней забурлила и заклокотала.

Дакота с изумлением увидела, как из глубины поднимается подводный аппарат. Из-под платформы к нему выдвинулось что-то вроде мостика на шарнирах, конец которого состыковался с аппаратом.

Через несколько мгновений открылся люк, и оттуда появились три фигуры в гелевых скафандрах. Сенатор вышел вперед, поднялся на платформу и пожал каждому из них руку. Двое мужчин и одна женщина, составлявшие команду подводного аппарата, явно обрадовались, увидев Арбенза.

Ступив на платформу, Дакота посмотрела вниз, на темную, бурлящую воду. По всему периметру отверстия размещались уходящие вниз нагревательные элементы — очевидно, чтобы предохранить воду от замерзания.

Не хотелось даже думать, какую толщу льда пришлось пробурить фриголдерам, чтобы добраться сюда. Бездонный океан под ними существовал уже целую вечность. От одной только мысли о предстоящем спуске в эту преисподнюю у Дакоты по коже пробежали мурашки.

Она повернулась к стоявшему рядом Корсо.

— Если вы на самом деле нашли корабль, — прошептала она, — какого черта он делает на такой глубине? И как вы его вообще нашли?

— Просто повезло, — ответил Корсо. — «Агарта» была первым кораблем Фриголда, прилетевшим в Нова-Арктис. Здесь у них начались какие-то проблемы с двигателем, и они послали сигнал бедствия на одной из аварийных частот, а реликт ответил. Конечно, его сигнал был очень слабым; удивительно, что его вообще услышали. Команде удалось вычислить координаты источника сигнала только через две недели.

— Ого. — Дакота почувствовала, что ее пробирает дрожь, не имеющая ничего общего с низкой температурой. Межзвездный корабль? Корабль, о котором не знают шоуляне?

Да ведь это то же самое, что найти Священный Грааль. Нет, даже больше. Сверхсветовая технология становилась реальностью.

Войдя вслед за остальными в аппарат, она уже не могла не думать о километрах черной воды под ними. Дакота заняла место в тесной кабине. В углу размещалась панель управления, оснащенная дисплеями с инфракрасным и сонарным изображением карт горного рельефа над ними и под ними. По внутреннему устройству подводного аппарата Дакота поняла, что он управляется автоматически.

И вдруг она опять ощутила чье-то присутствие далеко-далеко внизу, в глубинах ледяного подземного океана. Что сродни чувству человека, который, попав в пустой дом, чувствует, что там есть кто-то еще, но никого не видит. «Гост» просканировал локальный трафик, но, кроме низкоуровневого шума автоматики, ничего больше не отмечалось.


Гэри Гибсон читать все книги автора по порядку

Гэри Гибсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Крадущие свет отзывы

Отзывы читателей о книге Крадущие свет, автор: Гэри Гибсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.