А Нови? Интересно, кто такая эта Анастейша Нови, с которой он должен увидеться?
Если бы только можно было отдать в руки правосудия всех предателей, кроме...
От этих мыслей и бессонницы голова у Грэя пошла кругом. Всю ночь он, как неприкаянный, бродил по квартире и думал об одном и том же. Лишь ближе к утру, когда и душевные, и физические силы были уже на исходе, Грэй наконец принял решение. Еще какое-то время после этого он постоял у окна, с высоты девятого этажа глядя покрасневшими от усталости глазами на погруженный в чередование темноты и искусственного света город. А потом рухнул в одно из стоявших в гостиной неудобных гобеленовых кресел и забылся нездоровым запоздалым сном.
15. Два экстрасенса
На следующий день, с утра, в исследовательском центре чуть было не случился переполох. Кое-как Майклу все-таки удалось навести порядок, занять всех работой, распределить внезапно появившиеся в большом количестве "срочные задания" - и наконец-то остаться в своем кабинете наедине с гостем. Коллег за удивление и не совсем уместное любопытство он не осуждал - сам с трудом сдерживал и то, и другое. Не каждый день в центр без предупреждения являются гио... Точнее - такого не бывало никогда раньше. Ни с предупреждениями, ни без предупреждений.
Фолио зашел в кабинет пару минут спустя. Но рассказал о причине своего визита Фаар только после того, как они дождались Лотос.
Начать разговор Фаару удалось не без труда. Возможно, другие люди этого и не заметили, но Брэдли прекрасно понял: гио неспокоен, даже взволнован.
- Мисс Хелла, мистер Мэйнлоу, Брэдли... Я еще раз прошу всех вас о помощи. Если вы по-прежнему согласны, мы немедля должны продолжить то, что начали.
- Но, Фаар, ведь мы с вами вчера как раз и договорились, что сегодня опять попытаемся наладить наш диалог, - заметил Брэдли. - Мы действительно согласны, и не меняли нашего решения.
- Со вчерашнего дня кое-что изменилось, Брэдли. Я... постараюсь объяснить все по порядку. Но прежде должен попросить у вас извинений.
- Не будем возвращаться к этому, господин Фаар, - начала было Лотос. Но представитель покачал головой:
- Речь не только о том, что я утаил сведения о других планетах, где гио побывали до Земли. Я совершил и другие поступки, за которые... Нет, пожалуй, извиняться за них было бы слишком самонадеянно. Я просто хочу рассказать правду.
Настолько коротко, насколько мог, Фаар поведал людям историю своего первого путешествия на Землю.
- Теперь вы знаете, Брэдли, кого вам следует обвинять в вашей болезни, - закончил он.
- Да, - задумчиво кивнул Фолио. - Но это тоже ничего не меняет, Фаар. Знаю, но обвинять никого не стану.
- Значит, Луиза все же права... - эта фраза Майкла прозвучала как мысль, высказанная вслух. Но продолжил он, обращаясь к Фаару: - Господин представитель, я хочу вернуть вам вещь, которая, наверное, принадлежала вашему другу.
С этими словами Мэйнлоу достал из ящика своего письменного стола гиотскую мыслезнаковую книгу, и протянул ее Фаару.
- Да, я узнаю этот экземпляр "Лиловых дней"... Киэн никогда с ним не расставался, и взял с собой на Землю. Но должен был позаботиться о том, чтобы после его ухода никаких гиотских предметов на вашей планете не осталось... Видимо, это ему не совсем удалось. Откуда книга у вас? Археологические раскопки?
- Да. Но теперь, думаю, мы не вправе оставлять ее у себя.
- Напротив, мистер Мэйнлоу. Киэн предпочел жить среди людей. Ему понравилось бы, что его книгу хранят люди. Пусть она останется в вашем центре.
- Что ж, спасибо.
- И все-таки, господин представитель, почему вы решили прийти сюда? - спросила Лотос. - Ведь однажды у нас получилось установить связь на расстоянии - получилось бы и сегодня.
- Это знак доброй воли, мисс Хелла. Того, что больше мне нечего от вас скрывать. Видите ли, поступая так, я последовал совету... - не договорив, Фаар замялся.
- Чьему совету, господин представитель?
- Я объясню. Но для начала нужно сказать, что кое-кто из нас, гио, выполняет особую духовную практику... Наверное, вам будет понятнее, о чем идет речь, если я сравню ее с человеческой медитацией. Свои отличия в методах имеются, но присутствуют и общие черты. На нашем языке эта практика носит название лаатар. Она способна расширять границы сознания. В повседневной жизни предел возможностей разума гио - открытое восприятие. Но некоторые считают, что дальше следует другой уровень, который находится за гранью нашего инфополя. Его называют "уровнем универсального", или "уровнем вселенной". Те, кто регулярно практикуют лаатар, способны подняться до этого уровня.
- И вам это удалось?
- Не уверен, мисс Хелла... Точно я знаю одно: вчера во время лаатара я в самом деле находился вне тех границ, которые мы, гио, для себя установили. Я разговаривал с нирмаэ.
- Разве гио верят в духов или каких-нибудь подобных существ?
- В духов? Да, я знаю, кого люди так называют. Нирмаэ - не духи, мисс Хелла. Они - древняя разумная раса, которую упоминал в своих трудах шиохао Иноо.
- Но вы говорили, что гио такие расы неизвестны, - сказал Брэдли.
- Я говорил, что мы не смогли их обнаружить, - поправил Фаар. - Шиохао Иноо описал свой опыт общения с представителем такой расы, но это единственный случай за всю нашу историю. Единственный... до моего. Можете себе представить, что об этом могут подумать скептики.
- Вполне, - ответил за всех Майкл.
- По словам Иноо, нирмаэ обладают неизмеримыми познаниями и мудростью. Но как отдельная планета их мир уже давно не существует. А сами они продолжают жить в форме, которая для нашей науки пока остается загадкой... Но я воочию убедился, что нирмаэ совершенно реальны.
- Это нирмаэ рассказали шиохао Иноо о Конфигурации?
- Да, один из них. Иначе шиохао никогда бы о ней не узнал. В этом-то и коварство Конфигурации: те, кто живут в ней, по ее законам, не могут догадаться о ее существовании. Но нирмаэ Конфигурации неподвластны.
- И он же сообщил, как можно избавиться от ее влияния?
- Судя по книге Иноо, напрямую нирмаэ никаких советов ему не давал. Шиохао самому пришлось делать выводы из услышанного.
- Знаете, господин Фаар, - задумчиво произнесла Лотос, - по-моему, на Земле те, кого вы называете нирмаэ, тоже известны. Только под другими именами. Их называют по-разному - просветленными учителями, богами, ангелами... Такие люди как я верят, что именно эти существа принесли человечеству дар, который профессор Мэйнлоу определяет как "экстрасенсорные способности". Помимо всего прочего, эти способности позволили нам почувствовать Конфигурацию. Но - не более того...