Эл отвернулась. Она не хотела лишний раз перегружать свою психику. Взгляд скользнул по телам ромуланцев. Кажется, не все они были мертвы, но вот один из них шевельнулся, открыл глаза, посмотрел на людей, находящихся в комнате, и тихо кашлянул. Т'Лайар и два человека из отдела безопасности, стоящие рядом с ней, подхватили ромуланца под руки и о чем-то с ним заговорили.
– Мы хотели, – сказала через минуту Т'Лайар, – чтобы вы представили нас директору этой научно-исследовательской станции.
Ромуланец посмотрел на нее с нескрываемой ненавистью:
– Я и есть директор Левери-пять, – прорычал он. – И я с удовольствием посмотрю, как вас всех повесят за то, что вы тут натворили. Вы нанесли Левери огромный ущерб!
– Да, – кивнула Т'Лайар. – Конечно, мы еще не добрались до самого сердца этой станции, но мы это сделаем. А что касается удовольствия, которое, по вашим словам, ожидает вас в недалеком будущем, так вы о нем забудьте. У нас есть к вам дело. После того как мы его сделаем, вряд ли кто-то из персонала Левери-пять вообще что-то почувствует.
Мужчина презрительно захохотал в лицо Т'Лайар. Эл отдала ему должное – это был очень мужественный ромуланец. Правда, несмотря на это, главнокомандующей хотелось подойти и задушить его.
– А может быть, вы думаете, что сможете выбить из меня информацию? – издевательским тоном спросил директор Левери у Т'Лайар. – Не надейтесь. Я – один из первых ромуланцев, обладающих психическими способностями вулканцев. Как вы понимаете, эти способности усилены до невероятных пределов. Кстати, ведь это именно я помогал "Бэттлкуин" брать "Интерпид"! Ваши головы жалки и бессильны, а вы еще хотите меня запугать!
– Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай! – покачала головой Т'Лайар. – Насколько я могла понять, вы использовали усилитель, не так ли? А это – несколько тысяч кубических дюймов мозгового вещества, добавленные к вашему собственному? А может быть, я что-то не так поняла? – Т'Лайар оглянулась. Комнату заполняли молчаливые вулканцы. – Я чувствую, что сейчас вы пытаетесь взять под контроль мое сознание. Но оно слишком сильное. Вы не можете с ним справиться. А сейчас на ваш мозг что-то начало давить, правильно? Вот то же самое чувствовали и мы, когда вы действовали на наше сознание машиной.
Воздух в комнате завибрировал и зазвенел от напряжения. Не привязанность, не родство, не верность объединяли на сей раз вулканцев. Враждебное, осуждающее давление оскорбленных умов замыкало свой круг на директоре Левери. Он закрыл глаза и замычал.
– Скажите нам, где хранится генетический материал, – вежливо предложила Т'Лайар. – Вы ведь все равно этого не выдержите!
Лицо ромуланца исказилось от боли и напряжения.
– Я... – промычал он, потом с огромным трудом выдавил из себя:
– Нет, нет! – и завизжал. Он визжал громко и пронзительно, хотя никто из присутствующих в комнате не прикасался к нему.
Эл смотрела на происходящее со смешанным чувством одобрения и ужаса. Внезапно крик прекратился. Глава научно-исследовательской станции потерял сознание. Вулканцы, стоявшие рядом, молча разошлись. Т'Лайар поднялась с колен, спокойно посмотрела на Эл и пояснила:
– Он потерял сознание потому, что пытался противостоять нам. Но это пройдет. Обычная психическая перегрузка.
– Так, значит, вам не удалось получить информацию? – уточнила главнокомандующая. Т'Лайар улыбнулась:
– Ну почему же.., информацию мы получили! – Она посмотрела на синюю пластмассовую дверь.
Оттуда вышли Кирк, доктор Маккой и Селк с капитаном Сувуком на руках.
Джеймс подошел к Т'Лайар.
– У нас есть какие-нибудь новости?
– Мы знаем, где хранится генетический материал, – весело ответила она, – Вот здесь, в этой замаскированной под буфет установке. Здесь же все научно-исследовательские данные за последние десять лет. Но есть проблемы, капитан Кирк. Наша группа не может справиться с заданием. Транспортаторы легко переправят груз, но "Энтерпрайз" не отвечает на наши позывные!
– Ничего страшного, – мрачно кивнул Джеймс. При известиях об "Энтерпрайзе" на него опять навалилась смертельная усталость. – На этой станции имеются собственные транспортаторы.
Т'Лайар одобрительно кивнула:
– Насколько я понимаю, мы должны переправить все это на "Интерпид", а потом энергизировать и себя, и ваших людей и отправить туда же? Когда выяснится, что происходит на "Энтерпрайзе", мы переправим вас туда?
– Все правильно, – кивнул Джеймс. – По крайней мере, другого выхода у нас нет. Мистер Спок, что у нас с компьютерами?
– Все отлично, капитан! – вулканец явно был доволен. – Вирус пригодился как нельзя кстати и сработал отлично. В настоящий момент память компьютеров разрушается. Через пятнадцать минут на Левери-пять не останется никаких данных о научных разработках.
– Молодцы! – Кирк приветственно поднял руку, а потом с тревогой посмотрел на Боунза. – Доктор, вы уже видели Нарата? Скажите мне, как он?
Маккой добродушно хмыкнул:
– У парня страшное расстройство желудка. Но он поправится. Денька через два.
В глазах Кирка мелькнули веселые искорки:
– Хорошо... Господа.., а теперь давайте-ка поскорее искать транспортеры и выбираться с Левери! Я хотел бы знать, что происходит с моим кораблем.
Они выбрались в коридор и прошли пару метров. Впереди послышались выстрелы.
– Опять драка! – мрачно заметила Эл.
– Наши фазеры давно уже на пределе. – Кирк нахмурился. – Нам надо уходить отсюда как можно скорее. И вообще... Будем надеяться на лучшее...
– Надеяться, капитан? – спросила Эл, подражая своим голосом Споку. – Надежда – это так нелогично!
– Это точно... – хмыкнул Кирк. – Ну, тогда будем драться как сумасшедшие. Не можем же мы навеки остаться на этой станции!
Эл громко засмеялась:
– А вот теперь я поняла вас прекрасно! – Они двинулись навстречу фазерному огню и дыму.
Потайной ход был темен и душен. В нем, тесно прижавшись друг к другу, лежали три человека. Пахло сыростью, плесенью, дымом и еще чем-то неуловимым. Один из затаившихся, кажется ромуланец, прижал ухо к обшивке трубы и слушал.
– Слышишь что-нибудь? – спросил его усталым голосом землянин.
– Мистер Чехов, мне кажется, я слышу стрельбу, – ответил Кий. – Но она умолкает.
– Слава Богу, – вздохнул лежащий позади всех Зулу. – Что-то эта стрельба мне не нравится.
– Тебе легко рассуждать, – проворчал Чехов. – Ведь они тебя пока что не подстрелили!
– Что вы имеете в виду? – спросил Кий и, не дожидаясь ответа, пополз вперед. Чехов – за ним. Кий выругался по-ромулански. Переводчик отказался дать адекватный перевод.