– Понятия не имею. Поэтому вы услышали про вещи, которые в любом другом случае никого бы не касались. – «Включая тебя» – повисло в воздухе. – Но вы можете пошевелить мозгами, как превратить это в старую, никому не интересную не-новость, просто на всякий случай.
Тихий профессиональный стон.
Корделия ухмыльнулась и вылетела за дверь.
Доставка ее семейства на орбиту оказалась не таким уж цирком, как того опасалась Корделия. В конце концов, у Майлза имелся опыт перемещения маленьких армий. Задача облегчалась решением оставить малышей и Таури во дворце с няней, отрядом прислуги, СБ и Рыковым в качестве многоопытного сенешаля. Трое оставшихся детей, плюс Фредди, потеряли численное превосходство и были окружены взрослыми. Пока Майлз оставался в лагере взрослых, Корделия считала, что они в безопасности. Военный экипаж, управлявший ее шлюпкой и сопровождавшим ее курьерским кораблем, пребывал в восторге как от возможности добавить в свой послужной список дополнительные часы налета в космосе, так и от перспективы посетить историческое судно – не меньше чем их командование. С вице-королевой и адмиралом на борту их служебное рвение особенно бросалось в глаза.
После того, как миниатюрный караван миновал орбиту, на крошечную смотровую палубу подали ужин. Его разместили на двух столах. За одним устроились четверо детей вместе с несколькими принесенными в жертву для допроса младшими офицерами и старшими техниками. Поэтому второй стол — с Форкосиганами-взрослыми, Оливером, теми старшими офицерами, которые были не при исполнении, и личным врачом вице-королевы — мог вести скучные взрослые разговоры.
И эти разговоры были не так уж скучны, хотя Корделия пообещала себе завтра пересесть за другой стол.
Разговор предсказуемо коснулся цели их полета. Оливер излагал официальные версии своих военных историй, к этому времени выученные им наизусть; Майлз старался удержать серьезное выражение лица, хотя один раз закашлялся, подавившись вином. О героической роли наемного флота, удерживавшего верванский П-В туннель до тех пор, пока «Принц Серг» и остальные корабли удивительно своевременного Хедженского Союза не сумели подойти и вырвать победу из тисков поражения, разумеется, знали все присутствующие военные.
– Так что вы делали перед цетагандийским вторжением на Верван, граф Форкосиган? – поинтересовался капитан Окойн. – Вы ведь тогда были офицером в самых младших чинах, кажется. СБ, если я не ошибаюсь?
Майлз прочистил горло.
– Я могу сказать, что в тот момент занимался сбором информации для СБ в Ступице. Более детальный рассказ, боюсь, придется отложить еще на три года. По крайней мере, из моих уст. – Когда временной промежуток, для секретной информации обычно состоящий из пятилетних циклов, достигнет четверти века. Отсчитывал ли Майлз дни? Возможно. Хотя Корделия была уверена, что некоторым обстоятельствам придется подождать полные пятьдесят лет. Теперь пятьдесят лет уже не казались ей таким долгим сроком, как раньше.
– В вашем молчании нет никакого смысла, – заметил Окойн, – учитывая все эти верванские голодрамы.
Корделия давно видела их все; у Майлза скопилась целая коллекция, которой он насильственно делился с родными и близкими — включая Грегора и, в последнее время, своего друга-историка из СБ командора Галени, у которого был допуск — и мучительно подробно критиковал все ошибки. Эйрел тогда не удержался от соблазна помочь — участвовал в своей громогласной манере или иногда критиковал саму критику.
– Я знаю, – вздохнул Майлз. – Три года, тем не менее.
Окойн сдал назад, точно разочарованная неудачей охотничья собака. Пока он не успел начать еще одно зондирование, уже не нарушающее секретность, Оливер аккуратно сменил тему:
– Но раз уж ты тут, Майлз, не хочешь ли повторить ту военную игру «пресечем попытку воровства из нашего отстойника кораблей»? Помнишь, ты проводил ее несколько лет назад?
Ею Майлз увенчал свое Аудиторское расследование действий группы расхитителей, заодно получив при этом предлог продлить семейный визит и терроризировать отдельную группу младших сергиярских офицеров.
Майлз выпрямился – так выпрыгивает из озера лосось, заглотнувший наживку.
– Мы сможем разыграть это вживую? Потребуется определенная подготовка, но я готов поспорить, что сумею удивить...
– Симулятор, – перебил его Оливер, – Так ты сможешь проиграть большее количество сценариев.
И отделаться малой кровью, по сравнению с предоставлением Майлзу возможности играть в солдатики живыми людьми, отметила про себя Корделия.
Майлз все же попробовал:
– Симулятор – конечно, тоже неплохо, но ничто не сравнится с удалением из реальности всех виртуальных условностей, если ты хочешь выявить проблемы, о которых никто не подумал.
– Я в принципе с тобой согласен, – твердо сказал Джоул, — но все равно — симулятор.
Военная часть присутствовавших за столом приступила к жаркой дискуссии о различных способах проведения этого ценного тренировочного упражнения, что и заняло их всех до конца ужина. Однако Катерине, Корделии и врачу не пришлось терпеть ее слишком долго, так как дети покончили с едой и закапризничали, а младшим офицерам пора было приступать к текущей работе. Оливер же, похоже, так же хотел пойти в постель пораньше, как и она сама.
Его время наедине — наконец-то — с Корделией получилось именно таким, как Джоул себе и представлял все эти долгие недели наверху, хотя и не там и не тогда, как он представлял. Не по Уставу широкая кровать в ее по регламенту стандартной каюте — все, что требовалось им в этом мире в течение часа или около того. После она великодушно позволила ему первому пойти в душ, слишком тесный для двоих. Вернувшись сама, она явно удивилась, что он не храпит в посткоитальной дреме, как она ожидала, целуя его на ночь и уходя в ванную, а лежит на спине, закинув одну руку за голову и смотря в темноту.
– Ты сегодня тихий, – заметила она, забираясь под одеяло и положив голову ему на грудь, прижимаясь ухом туда, где стучало сердце. – Думаешь о прошлом?
– Нет, о будущем, – он наклонился поцеловать ее волосы и наконец сказал: – Пришло кое-что по работе.
Она подняла голову и искоса предостерегающе посмотрела на него.
– Предполагалось, что ты возьмешь отпуск на неделю. Сбалансированная жизнь на пользу здоровья и все такое.
Он фыркнул.
– Нечто, что-то, касается моей, как ты говоришь, епархии?
– М-м... Да. Нет. Может быть.
Она, казалось, обдумывала его двусмысленный и запутанный ответ.