машин. Мою в том числе. Страховая компенсировала машину, но не товар. А у меня аренда, коммунальные, налоги. В общем, я вынуждена была закрыться.
— А по тем, кто сжёг машину? Компенсацию суд не назначил?
— Документы сгорели в машине. Я работала с мелкими частниками. Пока собрала документы.
— После этого вы уде сменили 10 мест работы. Почему?
— Тяжело, когда ты работаешь, а рядом кто-то присутствует. А зарплата одинаковая.
— Думаете, здесь будет по-другому?
— Мне надо где-то работать. У меня кредит за квартиру не оплачен. Дети, внуки.
В дверь вошла секретарша.
— Эллиада Георгиевна. Вот, как вы и просили.
— Спасибо, Леночка.
Эллиада быстро пробежала глазами по листку бумаги, который принесла секретарша, положила его к анкете своей собеседнице.
— Вы продуктами занимались?
— Да, приходилось.
— И как ваше впечатление?
— Более «капризный» товар. Но товар есть товар.
— Хорошо. Значит, у меня нет для вас места менеджера. Могу предложить вам место заместителя начальника подразделения. Сможете организовать работу офиса?
— Думаю, что смогу. Приходилось организовывать работу. Мне бы некоторых из моих бывших коллег подтянуть.
— Это уже сами решите. Леночка. В приказ на зам. начальника. С заявлением и анкетой в отдел кадров. Оформитесь. Завтра приступаете к работе.
— А кто начальник подразделения?
— Пока я. Если не найду — то вы.
— Спасибо, я не рассчитывала.
— Не стоит. Таких людей, как вы, мало. В перспективе мы рассматриваем отделение Дальневосточного подразделения в качестве самостоятельной организации.
— Вы?
— Тяжело из Москвы управлять Дальним Востоком. Так думаю не только я. Все три зерновые компании. Будете четвёртой.
Она вышла в приёмную. В голове не укладывалось. Подавала заявление на менеджера, стала заместителем начальника. В перспективе — собственный бизнес. Она много слышала об них, даже закупала у них товар. Теперь она может стать Зерновой Королевой Дальнего Востока. Об их традициях она много слышала. Зерно — из Колумбии и Лондона. Своя сеть переработки, сеть сельскохозяйственных предприятий. Подрядчики, от мелких магазинчиков до крупных предприятий. Но все связаны с ними. Ходили слухи о корпоративном сговоре, но не доказали. И этот конгломерат теперь будет на её плечах. Прежнее руководство под следствием. Кражи, приписки, злоупотребления, кумовство. И ей предстояло разгрести этот «гадюшник». А у неё есть хорошие знакомые, помогут. Но сначала надо войти в дело, освоится подобрать и обучить коллектив.
Эллиада сидела в кресле руководителя «своей» части. Всё руководство под следствием. И не только из её фирмы. Они в три фирмы занимают одно здание. Так что у клиентов всегда есть выбор. Но выбора нет. Есть ещё несколько компаний, продающие австралийское зерно. Оно дороже, а рекламные компании шумнее. Другие фирмы продают рис, кукурузу, сорго, просо, гречку. А они — хлеба первой группы, зернобобовые и «суперзерно» — инопланетные сорта и гибриды. Теперь ей разрываться между Краснодаром и Дальним Востоком. У её соседей такие же непонятные движения. Но ей принесут отчёт, она добавит свои наблюдения и слухи, и отошлёт своим коллегам. Они — одна семья. А сейчас в канцелярию. Чаю попить с вкусняшками, и поговорить — разведать. Она не останется. Нужен местный человек, но будет за ним следить. Елену надо сюда на месяц. Она «опутает» все фирмы своими информаторами, она это может. И организации Леди-Босс будет подмога, и проверка.
— Привет, девочки. Я вкусняшек захватила. Чаю попьём?
— 32 минуты до поворота, сэр.
— Подготовиться к повороту. Перестроить эскадру.
— Есть, сэр.
Эскадра шла домой. Её сопровождали многочисленные лодки, яхты, катера, дроны и вертолёты журналистов. Но это только до поворота. Дальше зона военной базы. Его приветствовали все. СМИ сделали из него героя дня. Вопросы дипломатического характера быстро «замяли», учитывая разрушение курорта и возможные последствия для здоровья граждан Австралийского Союза. Но он вёл свою игру. У него был личный счёт к владельцам этого «курорта». Счёт за внука. И он был готов принять любую помощь. Традиционная политика Австралии — «У нас есть только постоянные интересы», и он в полной мере разыгрывал её. Сейчас ему выгодно помогать пресс-службе, но потом он поведёт свою игру. С Эдгаром он был на постоянной связи, и был в курсе всей динамики работы с общественным мнением. Даже поучаствовал в передаче, но кратко, без подробностей, ссылаясь на тайну следствия.
— Сэр. Вам это надо посмотреть. — доложили с центрального поста.
— Выведите на мой экран.
Пошёл репортаж. Невысокий толстенький китаец, репортёр одного из австралийских издательств, брал интервью у бизнес-леди, латиноамериканки, поставляющей сырьё для фармакологических компаний Австралии. Репортаж шёл в записи и запаздывал минут на 10–15. Кроме всего прочего вопросы коснулись и пострадавших на индонезийском острове. Она ответила, что достигнута договорённость с клиникой госпожи Стромбир в Лондоне, а она оплатит лечение, размещение и питание пациентов, размещение и питание их родственников. Всё, что требуется сейчас — доставить их на Гавайи. Там она купила круизный лайнер «Жемчужина Тихого Океана», и его срочно переоборудуют под эти цели. Хотя его состояние хорошее.
В одном из элитных ресторанов Сиднея из рук одного из посетителей упала вилка. Она отчётливо звякнула о кафельный пол зала ресторана, привлекая внимание всех. Посетитель удивлённо-растерянно смотрел на экран своего ноутбука, и пытался что-то сказать. Но голос отказал. Подбежали официант и менеджер зала. Вилку заменили, но клиент только мычал и тыкал пальцем в экран. Помогла только хорошая доза спиртного.
— Я его продал. Дурак. Продешевил. — кричал он.
Его увели в подсобное помещение, пригласили психолога. Чуть позже менеджер зала вышел к клиентам и сообщил, что данный человек продал принадлежащий ему лайнер «Жемчужина Тихого Океана», до этого много лет стоявшего у причала и приносившего одни убытки. У человека шок. Все кинулись к экранам. Попросили вывести репортаж на экраны зала.
Адмирал вышел на палубу, закурил. На глазах стояли слёзы.
— Офицер. Приказ по флоту. Учения по срочной переброске раненых на большое расстояние. Сопровождают «Грин» и «Хариус». Суда заправить под самое горлышко. Ход — максимальный.
— Есть, сэр. Поздравления от экипажей, сэр.
— Спасибо, парни, спасибо.
Он плакал, не стыдясь слёз. На посадку шёл самолёт «Красного Малыша».
— Этот что?
— Срочная доставка пассажиров, сэр.
— Кого это ещё несёт?
Он не любил сюрпризы. И так их было много за эти дни.
Самолёт сел. Его отвели на площадку для вертолётов, сложили крылья. Из машины вылезли два пассажира. Толстенький, низенький китаец, и худой и длинный, как палка, оператор. В китайце он узнал репортёра из того репортажа. К нему подбежал «Красный Малыш».
— Пассажиры доставлены, сэр.
— Что им нужно?
— Не знаю, сэр.
Подошли репортёр с оператором.
— Адмирал. Нам надо на ваш медицинский