— Вы будете морскими пехотинцами, а я — вашим офицером. Этим земляным червякам ни за что не отличить одну форму от другой, по крайней мере штатским. Вы понимаете, что изрядно перебрали, и пытаетесь как можно быстрее выбраться из города.
Вефты, прирожденные актеры, усмехнулись и кивнули. Тимран выглядел встревоженным и в то же время упрямо хмурился. Форд наклонился к нему:
— Энсин, это не предложение, а приказ. А теперь пропойте: «Я не пьян» — и качнитесь в сторону полицейского.
Тимран повторил это так, словно очень надеялся, что это неправда, и зашатался так, что полицейский был вынужден сыграть роль, предписанную ему законом.
— Не беспокойтесь, — ухмыльнулся Срайк, дернув сержанта за рукав. — Он не пьян, просто у него сегодня день рождения!
— С днем рождения! — закричал, радостно вступая в игру, и второй вефт.
Десантники потащили своих пьяных товарищей к выходу, те отчаянно сопротивлялись, а Форд, по-прежнему безупречный, терпеливо объяснял пассажирам:
— Пожалуйста, простите их. Молодые офицеры, вдали от дома. Конечно, это не умаляет их вины, но такими они все бывают поначалу. Дайте им выспаться, и на утро им станет стыдно.
Решительно кивнув, он последовал на эскалатор за своими подопечными. Если им повезет, никто не свяжет эту компанию с «Заид-Даяном». Форд не представлял себе планету, которая никогда не видела пьяных молодых военных. На улице они остановились, ожидая его указаний.
— Сюда, — распорядился Форд. — И будьте готовы повторить представление по первому сигналу. Если встретимся с полицией, оставьте все разговоры мне. Я здесь нахожусь вполне легально, спустился на планету в челноке станции и все мои бумаги в порядке. А пока объясните, кто улетел на «Заид-Даяне» и что произошло наверху?
Срайк в нескольких словах поведал о том, что произошло. Этот рассказ объяснил Форду лишь то, что он уже и сам узнал. Слишком мало данных, но Форд согласился с тем, что не поверить полученному сообщению было бы непоправимой ошибкой.
— Если ссли передали, что сетти готовят вторжение, то я в это верю. В этой системе есть еще корабли Флота?
Срайк ничего не знал об этом. Форд вспомнил о запрете на информацию о вторжении. Хотел бы он поговорить с Киллином… В конце концов, Арли может вызвать помощь по ССП-связи. Форд решил не беспокоиться о том, чего он не может изменить. Это вернуло его к мыслям о форме, еще более заметной на освещенных улицах.
— Что вам приказано сделать?
— Капитан… коммандер Арли приказала мне увести челнок на подмогу коммандеру Сассинак и сделать все, что может потребоваться для этого.
— Хорошо. Сперва нам нужно найти ее, а уж потом выяснять, какая помощь потребуется. Погодите-ка… — Он увидел вход на большую станцию подземки. Там должны быть магазины и тому подобное. — Сержант, если кто-нибудь спросит, скажите, что ваш офицер спустился вниз вызвать машину.
И Форд снова спустился вниз. Оказывается, все это ему даже нравится, хотя бы потому, что слишком уж отличается от шикарной атмосферы тетушкиной яхты. Он нашел автомат по продаже одежды и даже вспомнил, как с ним обращаться. Он не сможет купить одежду для всех, но два-три комбинезона должны стоить не слишком дорого.
Нет, четыре: самыми дешевыми были зеленые, голубые, серые и коричневые. Он вставил свою кредитную карточку, нажал несколько кнопок и получил уже запакованные свертки. Кажется, никто не следил за ним. Он поднялся наверх и застал своих спутников разыгрывающими небольшое шоу для нескольких припозднившихся посетителей ресторана, расспрашивавших подвыпивших военных о мистическом вирусе с Иреты.
Несколькими отрывистыми фразами он прекратил этот балаган и увел свою команду «к точке рандеву». Позже они снова спустились под землю. Вефты никак не могли найти подходящее место в чужом городе и довольно ранним вечером — везде было полно народу. Обернувшись назад, Форд внезапно заметил настороженный взгляд сержанта десантников. Кто послал его? Арли? Курральд? В любом случае стоило послать не одного сержанта, а двух. Почему он должен из кожи лезть ради какой-то там Сассинак? Старое правило гласит: не объясняй солдатам, как что-либо делается, скажи сержанту, что тебе требуется.
— Сержант, вефтам, когда они будут искать капитана, потребуются два десантника, чтобы прикрыть их. — Не то чтобы вефты не смогли справиться с несколькими людьми, даже в своем собственном облике, но если они будут заняты поиском, это может повлиять на остальные их способности. — Возьмите три комбинезона и в ближайшем темном месте натяните поверх формы. Один человек в форме Флота не вызовет лишних подозрений. Лейтенант Срайк, вы должны найти капитана и установить, в чем она нуждается. Если она не сможет связаться со мной, это сделаете вы или пошлете ко мне одного из десантников. Сумеете меня найти? С помощью телепатии?
Вефт нахмурился, потом улыбнулся:
— Раньше я бы сказал, что нет. Но вы очень сильно изменились.
— Это именно то, о чем мне рассказывали, — кивнул Форд, вспоминая смерть мадам Флауберт.
— Но будет лучше, если один из нас останется с вами.
Форд покачал головой:
— Я понимаю, но мы не знаем, где она сейчас. Возможно, вы оба ей понадобитесь или найти ее будет значительно труднее, чем вы думаете, ведь тоннели не похожи на космическое пространство. Пусть она знает, что в ее распоряжении вы и челнок. Да, о челноке. Энсин.
— Да, сэр?
— Ваше задание будет самым трудным. Вы вернетесь в челнок — один — и будете ждать вызова. Я не знаю, когда вы потребуетесь нам и зачем, но у нас не будет возможности ждать вас слишком долго. На челноке есть запасы пищи на несколько дней?
— Да, сэр, но…
— Энсин, если бы я мог послать кого-нибудь вместе с вами, я бы сделал это. Но остальные нужны мне здесь, в городе. Мне и капитану. Это не самое легкое задание для офицера вашего возраста. — Форд надеялся, что эти слова прольют бальзам на уязвленную гордость Тимрана. — Коммандер Сассинак говорила мне, что у вас имеются скрытые резервы, и если это действительно так, то настало время проявить их.
— Есть, сэр. Что-нибудь еще?
— Да. Возьмите. — Форд протянул ему последний штатский костюм. — Наденьте и немедленно возвращайтесь в челнок. Постарайтесь выглядеть так, как любой другой молодой человек, возвращающийся с работы, — это не слишком сложно. Постарайтесь хорошенько выспаться и, что бы ни случилось, не выходите из челнока. Мы должны быть уверены, что вы готовы в любой момент выполнить приказ. Я постараюсь позвонить вам из Штаба Флота, но особенно на это не рассчитывайте.
— Есть, сэр.