MyBooks.club
Все категории

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей. Жанр: LitRPG / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод
Автор
Жанр
Дата добавления:
15 март 2023
Количество просмотров:
42
Читать онлайн
Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей краткое содержание

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей - описание и краткое содержание, автор Ян Фей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Аннотация

Много лет проведший в массовой ролевой онлайн игре «Янтарный меч» геймер внезапно обнаруживает, что его сознание внезапно телепортировалось в похожий на игру мир, в тело не игрового персонажа, которому суждено умереть. Память персонажа со всеми последними событиями наталкивает на мысль, что судьбу обреченного на трагедию королевства можно изменить.
В первой книге Янтарного Меча Брэндель прорубает себе путь из окруженной нежитью деревни, предупреждает других, выжил чудом. Во второй книге Янтарного Меча герой сталкивается с коррупцией аристократии Ауина и вынужден поднять против нее бунт в Тренхайме. В третьей книге Янтарного Меча Брендель ищет путь в Вальгаллу и пытается избежать начала гражданской войны. В четвертой книге Янтарного Меча или в конце третьей, в Ауине началась гражданская война, но из-за Бренделя у корлевства есть шанс очиститься от коррупции во власти, а не развалиться, как было прописано в мире и сюжете игры Янтарный Меч.

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод читать онлайн бесплатно

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян Фей
что шалфей Круза — король воспаления-позолоты.

Но проблема была та же. Он нахмурился и спросил: «Но я ведь эруин, даже если я с тобой, разве не так?»

Фаина уверенно ответила: «Брендель, не волнуйся, сестра Дельфина сказала, что удовлетворит тебя».

Брендель вспомнил женщину, которая знала все, Дельфьен не был человеком, который ничего не мог с собой поделать, но на этот раз он не мог придумать, как премьер-министр мог бы решить эту трудную проблему.

Но всякий раз, когда он думает об имени, полном очарования, он чувствует больше прикосновения к холодным кончикам пальцев и десяти пальцам, горячей коже и полузвездным глазам звездных глаз и выдоху, подобному синему мускусу. .

Впечатление в его уме сначала было немного безразличным и даже испугало его, но постепенно оно стало таким глубоким.

Брендель оглянулся на Антитину, и мисс Посох молча кивнула ему.

Свет в облаках меркнет.

Кусано было низко, и над пустошью постепенно появлялись люди.

В настоящее святое место стали входить представители разных стран со стороны ордена.

"учитель!"

Войдя в зал, они одновременно зазвучали одними и теми же детскими голосами.

Харузе остановился, его маленькая рука под толстым плащом сжала скипетр, и смотрел на феникса, стреляющего неподалеку, с выражением на лице, как у маленького зверька, который кормится. Феникс Огонь давно знал другого ученика учителя и остановился, чтобы с любопытством взглянуть на него. Она не моргала и не избегала взгляда Харузе и выглядела спокойной.

"Учитель, она..."

«Она Феникс, в каком-то смысле твоя одноклассница. По словам Цзюфэна, ты старший и старший брат». Конечно, Брендель понял сердце Его Королевского Высочества и напомнил ему: «Хотя Огонь Феникса может быть далеко от вас в будущем, но, по крайней мере, здесь вы должны взять на себя ответственность за ее защиту».

— Ну, она учится у тебя фехтованию? — спросил Харузе, низко нахмурившись, нахмурившись.

"Почти." Брендель ответил, конечно, что Phoenix Fire не только учится у него фехтованию, но и может считаться его мантрой. В глазах посторонних он скорее фехтовальщик, так что нельзя так сказать.

Харузер был еще более разочарован и прошептал: «Было бы так хорошо, если бы я мог научиться фехтованию».

Брендель наблюдал, как глаза Его Королевского Высочества становились все глубже и глубже, как будто они были звездами, и неосознанно покачал головой: «Черная магия — это не плохо, Харузэ, и, может быть, это будущее, давайте поговорим об этом. Я сказал, что вы должны будь уверен в себе — в твои годы ты неплохо владеешь мечом».

Конечно, это хуже, чем Phoenix Fire.

"Действительно?" Ведь Харузе — сердце ребенка. Хотя он много работал, чтобы стать зрелым и стабильным человеком, который должен быть хозяином страны, перед Бренделем он уже не тот. Это сочетание благодарности, поклонения и ожидания сложных эмоций.

Брендель nodded.

Местом установки Святой Белой Стелы на самом деле является группа низких столбов, окружающих стелу. Я не знаю, кто поставил столбы. Трава укладывалась стандартными плитами по концентрическим кругам. Друг друга-огромная белая стела вдалеке.

С такого близкого расстояния вся святая белая скала, казалось, имела такой высокий вкус.

Все больше и больше людей входили в место встречи, и некоторые люди заметили это направление - действия Эруинов теперь заметны, но мало кто может узнать личность Бренделя, и люди видят его и Эру. Из-за диалога молодого короля он тайно пытался выяснить его личность.

По сравнению с Харузэ, выступление Хуан Хо, естественно, становится лучше. Она по-прежнему говорит мечом за своего учителя, не говоря ни слова — это тоже традиция Цзю Фэн.

Еще больше удивились многие, увидев, что Хуанхуо взял у Бренделя саблю и отошел в сторону. В наши дни люди постепенно научились различать личности этих девяти фениксов. Хуанхо, как нефритовый феникс этого поколения, Цзюфэн Ее Королевское Высочество принцесса, ее личность не нужно превозносить в будущем, иначе она может быть выше короля, или она не будет участвовать в этой встрече от имени Цзюфэн на этот раз.

И у этих двух важных людей есть отношения с тем молодым человеком, которым является другой.

Боюсь, лишь несколько эльфов ветра из бугатианов, крузов и святого осора, у которых нет никаких сомнений на месте происшествия. На самом деле, даже среди эльфов ветра есть много дворян среднего уровня, которые шепчутся и обсуждают личность Бренделя.

But under their gaze, Брендель saw Yalta.

"Mr. Брендель ."

Ялта торопливо отсалютовала Бренделю, но Горох не склонил головы, но гордая охотница помнила свой нелепый поступок в ту ночь, ее лицо немного горело, так что не переусердствуйте - благо, кожа излучала здоровье. Бронзовый свет и румяна не так очевидны для посторонних.

Увидев детей охотников, Брендель подумал о Святом Осоре после ветра, и он немного вздохнул: «Хорошо ты сделал, Ялута, Пейя, я слышал о твоих делах в Алкаше Теперь ты не жалей пост- духовая повязка в твоих руках, Лорд Святой Осор будет гордиться тобой».

Он посмотрел на лорда Лоррейн Дейл позади них, слегка кивнул последнему и, видимо, слышал о славных делах друг друга. Для них не обязательно было благословением иметь такого человека для обучения.

— Ты внук Дариус а? Исторвиль встретился взглядом с Бренделем, его глаза сверкали.

"Точно."

«Очень хорошо, у Дариус а хороший потомок, — кивнул Исторвиль и ответил: — К сожалению, человеческая жизнь слишком коротка. Твой дедушка — лучший противник, с которым я сталкивался в своей жизни. Главное, чтобы коалиция имела такого командира, как ты».

Брендель знал обиды своего деда на этого человека, который 60 лет назад командовал коалиционными силами на стороне Сен-Осора во время долгой войны. Однако у эльфов долгая жизнь, богатый опыт и бесконечный поток отличных стратегов. Слава короля Лотарингии известна как минимум на столетие утром по сравнению с его дедом. Определенно небесный талант, не случайно у него огромная репутация во всем Храме Огня.

Но слова лорда эльфов заставили его оцепенеть: «О чем вы говорите, мистер Исторвиль?»

На этот вопрос серое лицо лорда Лотарингии изобразило естественную улыбку, но больше не ответил, а оставил Яруту и ​​Пейю обратно к эльфам.

Но именно эта сторона сцены в очередной раз вызвала волнение во всем заведении, и все больше и больше людей смотрят в этом направлении.

Наоборот, внутреннее обсуждение Эльфов Ветра утихло, и большинство Эльфов явно узнали друг друга.

Легенда о Графе в Эруине может и не о чем, но другая его личность устрашает. Как подписавший контракт с ветром, он держит Меч Святой Земли и Клинок Золотого Пламени.


Ян Фей читать все книги автора по порядку

Ян Фей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод отзывы

Отзывы читателей о книге Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод, автор: Ян Фей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.