MyBooks.club
Все категории

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей. Жанр: LitRPG / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод
Автор
Жанр
Дата добавления:
15 март 2023
Количество просмотров:
42
Читать онлайн
Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей краткое содержание

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей - описание и краткое содержание, автор Ян Фей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Аннотация

Много лет проведший в массовой ролевой онлайн игре «Янтарный меч» геймер внезапно обнаруживает, что его сознание внезапно телепортировалось в похожий на игру мир, в тело не игрового персонажа, которому суждено умереть. Память персонажа со всеми последними событиями наталкивает на мысль, что судьбу обреченного на трагедию королевства можно изменить.
В первой книге Янтарного Меча Брэндель прорубает себе путь из окруженной нежитью деревни, предупреждает других, выжил чудом. Во второй книге Янтарного Меча герой сталкивается с коррупцией аристократии Ауина и вынужден поднять против нее бунт в Тренхайме. В третьей книге Янтарного Меча Брендель ищет путь в Вальгаллу и пытается избежать начала гражданской войны. В четвертой книге Янтарного Меча или в конце третьей, в Ауине началась гражданская война, но из-за Бренделя у корлевства есть шанс очиститься от коррупции во власти, а не развалиться, как было прописано в мире и сюжете игры Янтарный Меч.

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод читать онлайн бесплатно

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян Фей
— возмутилась свекровь.

Рядом с Бренделем Фаина тоже тревожно смотрела на Дельфину среди толпы, но премьер неразличимо улыбался, показывая на нее беспокойный взгляд. Но возлюбленная была допрошена. Как могла бедняжка успокоиться? Она так переживала, что даже пожаловалась на свою близкую подругу.

Львы подумали, что оно того стоило, с торжествующей улыбкой и гордо сказали Бренделю: «Ну, сэр, пожалуйста, вернитесь и не нарушайте нормальный порядок собрания».

Брендель glanced at it.

Голос уже бросился в ответ: «Боюсь, он никуда не пойдет, принц Наир-Фишер». Это был несколько мягкий, спокойный голос премьер-министра Скарлетт Цзиня, в его словах чувствовалась мудрость.

"Почему?" Молодой лев обернулся и недовольно посмотрел на Дельфину: «Ты не понимаешь, что я имею в виду, женщина?»

«Конечно, я понимаю, что вы имеете в виду, Ваше Высочество Принц, но я думаю, что вы не поняли меня, потому что Ваше Величество принадлежит здесь».

"Ваше Величество?" Наир-Фишер усмехнулся: «Ну, Ваше Величество, тогда мисс, пожалуйста, скажите мне, где этот джентльмен-король?»

«Он здесь король».

Другой голос ответил холодно.

Брендель чуть проницательно повернулся, неожиданно посмотрев на толпу.

Наир-Фишер какое-то время не мог определить источник звука, но ему и не пришлось это выяснять, и он высокомерно ответил: «Король здесь? Это король пустыни? Или король Святого Осора». ?"

Эльфийка ветра встала и посмотрела на него.

Молодой принц-лев знал его слова и поспешно сделал извиняющийся жест перед эльфами ветра. Но отпускать Бренделя он не собирался, а вместо этого посмотрел в сторону крузианцев.

Но твердый голос продолжал: «Потому что это не Манктор и не святой Осор».

«Забавно, — раздражал Наир Фишер скрытый голос: — Так где же это место, разве мы все не знаем, где находимся?»

Из толпы донеслись два или три смешка.

Дельфин посмотрел в этом направлении и слегка улыбнулся, но улыбнулся гордо: «Его Королевское Высочество, естественно, знает, где он находится, но какое-то время не замечал этого. Разве наш мир не называется Варнд?»

— Король Ваунд?

Наир Фишер сделал преувеличенный вид и дважды засмеялся: «Как я могу не знать, что в этом мире есть такой титул…»

Но вдруг он больше не мог смеяться.

Потому что Принц-Лев увидел, что на этот раз пришла очередь Круза встать и мрачно посмотреть на него; в этот момент Наир-Фишер вдруг вспомнил, что, кажется, в этом мире действительно есть такой титул. из.

Это Царь Царей, Царь Царей...

Но он принадлежал только одному человеку.

Этого человека звали Позолота, молодой человек с Великих Равнин; он был Крузианским мудрецом, первым мастером Святого Меча Одиссея, а также Королем Огня и лордом Священного Альянса. .

Потом был только звук шелеста ветра, дующего на травинки.

Взгляды всех устремились на Брендель, и люди впервые почувствовали, что рукоять меча, отражающая солнце за их спиной, сияет какими-то горящими глазами.

Брендель тоже наконец понял, что в этом нет ничего страшного, и ответ Дельфина показался ему таким необычным. На глазах у всех он вернулся, чтобы найти премьер-министра, но тот спрятался в толпе с яркой улыбкой, как заговорщический чертенок.

Таким она надеется его увидеть.

Внезапно толпа разделилась, и из нее вышел один человек.

Брендель посмотрел на мастера голоса и невольно отступил назад — это был старший сын Крузов. Линаретт медленно вышел из толпы, спокойно глядя на всех, затем взял у своего слуги корону.

Эта акция позволила Бренделю наконец найти ответ на тот вопрос, то есть какую личность устроила ему Дельфина.

Но это тождество...

Брендель молча смотрел на Ленарет, его глаза спрашивали:

"почему?"

Но старший сын императора лишь слегка покачал головой.

Вместо того, чтобы смотреть на Брендель, он поднял корону обеими руками и громко ответил всем присутствующим: «Даже по свидетельству Повелителя Огня, последний император империи перед смертью называл одного наследником Круза. Вера Цзинь Яна не угасла, святой меч Одиссея также принадлежит новому хозяину, поэтому крузианцы сдержат свое обещание и сделают его королем…

и так--

«Он будет законным монархом Крузов».

Ух ты

Это не просто толпа.

В этот момент даже аристократы Круза дрожали. Люди один за другим вставали со своих мест, и их головы на некоторое время вздымались.

Был большой шум.

Брендель стоял как каменная скульптура в толпе. Оказалось, что кольцо было легендарным священным кольцом священного пламени. Ярко запомнилась ночь, когда он родился в Русте. Невольный взгляд перед смертью Серебряной Королевы был подобен тонкому ножу, вонзенному в его сердце.

Это явно ностальгия по жизни.

Но почему вы все еще на этом пути?

Он удивлялся.

Но это ясно.

Брендель молча повернулся, пристально глядя на Фаину. Барышня Мехотолфина понимающе сжала шею и тревожно прошептала: «Брендель, ты должен принять это».

Брендель еще раз взглянул на Дельфина, Великий Святой Престол, Валлу и старого премьер-министра Недервина, а также на герцога Мехотофена и герцога Людвига, были ли они всем, чего они хотели? Или все, что она хочет? Но если он откажется, то не только потеряет Фаину и Дельфину, но и сам Круз станет посмешищем.

Так каков ответ?

But Брендель was asking himself.

В этот момент улыбка на лице премьер-министра Скарлетт Цзинь сузилась.

Она подняла голову и тихо посмотрела на Бренделя, и в ее глазах было что-то простое. Она шаг за шагом доводила его до отчаяния, но можно также сказать, что он шаг за шагом подводил его к последней ступени трона. Итак, вы выбираете следовать своему сердцу или идти по дороге к смерти?

Оказалось все.

Брендель наконец понял, что Серебряная Королева перевела на себя.

Он покачал головой.

Когда все следили за его движениями, он только молча воздел руки и принял корону от старшего сына императора.

— Помнишь, что ты сказал Харузеру? — прошептал Брендель Лерайна. «Он твой, и однажды никто не сможет его у тебя отнять».

Linarett froze and looked up at Брендель in a stun.

«Я думаю, что когда-нибудь ты станешь хорошим королем». Брендель молча опустил голову и надел на голову корону. Затем он развернулся, оставив старшему сыну только вид сзади. В этот момент в зале стало несказанно тихо, а ветер, казалось, прекратился.

Юная Львица неосознанно отступила назад, лицо его побледнело.

Харузе сжал кулаки от волнения. Это был его учитель, человек, которым он восхищался больше всего; как бы ни было трудно, он не мог сбить его с ног. Он как живая легенда, которая может сиять в реальности каждого.

Будем надеяться, что осколки цивилизации упадут в темноте, но в конце концов найдется рука, которая снова их поднимет. Дельфин молча смотрел


Ян Фей читать все книги автора по порядку

Ян Фей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод отзывы

Отзывы читателей о книге Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод, автор: Ян Фей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.