MyBooks.club
Все категории

Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul. Жанр: LitRPG / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Финалом Злодейки может быть только смерть
Автор
Дата добавления:
14 сентябрь 2022
Количество просмотров:
48
Читать онлайн
Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul

Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul краткое содержание

Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul - описание и краткое содержание, автор Gwon Gyeoeul, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.
— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!
Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!

Финалом Злодейки может быть только смерть читать онлайн бесплатно

Финалом Злодейки может быть только смерть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Gwon Gyeoeul
плюют, чтобы осмелиться это сделать?

Пробурчал он, глядя на меня, опустившую голову.

— В любом случае, подобного больше не повторится, просто чтоб ты знала.

Но даже так, я вообще не была благодарна второму ублюдку.

Я стала еще сильнее оторвана от общества. Ничего не стало лучше, по факту, меня стали травить чаще.

— …..Спасибо, брат.

Вместо благодарностей, я желала завопить, что это все его вина.

Почему я должна благодарить тебя, когда ты лишь разгребаешь бардак, который сам же устроил?

На самом деле, я просто…..

Я просто…..

— ………вы так сказали, но почему она не просыпается……!

До ушей дошли громкие крики, но я не могла понять, чьи они и о чем идет речь.

У меня болела голова. Глаза разлеплялись с трудом.

— ……сделай хотя бы это. Очевидно, ты, вместе с этим безумным подонком крон-принцем…..!

— …..Как громко.

Как только я подала голос, кто-то сразу подошел ко мне.

— Эй, ты проснулась….

В глазах все расплывалось. Я была не в состоянии различать лица людей.

Но тут же смогла определить, кто это был, по знакомому голосу.

Второй ублюдок из дома#fn5.

— …….Я ненавижу……тебя.

Я заставила себя произнести те слова, что не могла раньше.

— ….Правда, я так сильно тебя ненавижу. Я ненавижу тебя в сотню, тысячу раз больше, чем ты ненавидишь меня.

— ….

— Я ненавижу тебя больше всех в мире.

Закончив монолог, я закрыла глаза, чувствуя себя немного освежевшей.

И, засыпая, не смогла увидеть.

Дрожь, словно во время землетрясения, голубых глаз, и розововолосого человека, замаскировавшегося, насколько это возможно, под айсберг.

Имеется в виду дом из её реальной жизни.#fnref5

Глава 16

Я смогла встать с кровати только через 4 дня.

— Леди….. Вы сейчас в порядке, правда же?

Первой, кого я увидела по пробуждении, была Эмили с мокрыми глазами.

— Да. Со мной все хорошо.

— Какое счастье! Знаете, как я волновалась? Его светлость герцог и двое молодых господ тоже очень беспокоились о вас, леди.

— Это так?

Я отвечала без особого энтузиазма, предполагая, что Эмили могла иметь в виду не то, что говорила.

Затем Эмили размашисто кивнула и защебетала.

— Конечно! Первый молодой господин был бледен, когда вбегал в особняк с леди на руках!

— ….Мой старший брат?

— Да! Его светлость герцог отдал приказ и привел каждого одаренного доктора столицы, а дворецкий едва смог остановить второго молодого господина, собравшегося выезжать в императорский дворец.

Её следующие слова меня несколько шокировали.

Может быть, она немного преувеличила, но, если отбросить лишнее, то, что они заботились о Пенелопе, было неожиданно.

— Я думала, что с вами, может, что-то случилось, леди….

— Должно быть, у тебя настали трудные времена, Эмили.

— Трудные времена — мой хлеб! Не говорите так. Я личная горничная леди.

Кажется, пока я была в отключке, произошло довольно много всего.

Я немного в прострации рассматривала Эмили, заплаканную девушку, при мне упомянувшую свой статус "личной горничной", что была той же служанкой, которая когда-то колола меня иглой.

— Ах да! Сейчас не время для болтовни. Я скоро вернусь, как только расскажу, что вы, леди, проснулись!

Эмили проворно вскочила, когда я кивнула и обронила:

— Захвати немного дынного щербета по пути.

* * *

Я заглянула в зеркало, сразу как встала с кровати.

После четырех дней пребывания в бессознательном состоянии, мое лицо выглядело ужасно. Шея, порезанная наследным принцем, была туго и надежно забинтована.

— Зачем они так сильно меня замотали?

Если бы кто-то это увидел, подумал бы, что моя шея не просто ранена, а сломана.

Этот ворох повязок для меня был словно западня, и потому, я подумывала о том, чтобы стянуть их, но потом решила просто еще немного подождать.

Мне показалось, что было бы неплохо прикидываться больной некоторое время.

Когда я валялась на кровати, откушав суп из моллюсков и дынный щербет, которые принесла мне Эмили.

Тук Тук-.

В дверь моей комнаты постучали.

— Леди, это Пеннел.

Гостем был Пеннел, дворецкий.

Он больше не позволял себе врываться без стука и ничего вроде этого, после недавнего инцидента.

Но я все равно нахмурилась.

'Думала, я сказала ему, чтобы он посылал ко мне других, если у него будут какие-то дела со мной. '

Я отправила Эмили, поскольку еще не до конца простила его.

— Иди узнай причину, почему он здесь.

Не задавая лишних вопросов, Эмили сделала то, что ей было велено.

То, что она сообщила, вернувшись, застало меня врасплох.

— Леди, дворецкий сказал, что вас вызвал его светлость.

— Отец?

Никому не разрешалось сваливать приказы хозяина, также известного как высшая власть в особняке, на других.

Я могла понять, почему дворецкий был вынужден на этот раз прийти сам, потому поднялась с постели.

— Эмили, принеси мою верхнюю одежду.

— Вы не собираетесь переодеваться, леди?

Эмили спросила так, будто это была редкость для меня.

В настоящее время я была в белой ночнушке, в которой спала. Не слишком официальное одеяние для встречи со взрослым.

— Ты раньше видела, как одеваются больные?

Я ответила, принимая принесенную Эмили верхнюю одежду.

'Неужели ему действительно нужно было вызывать меня сегодня, когда я только пришла в сознание?'

Непреднамеренно, но я и впрямь устроила сцену на банкете в императорском дворце.

В прошлый раз все закончилось домашним арестом. Интересно, как меня накажут сегодня.

Если я хочу избежать хотя бы части вины, мне нужно вести себя как на последнем издыхании.

Благодаря тому, что долгое время я была без сознания, мое лицо уже выглядело болезненным, хотя я ничего для этого не делала.

'Фью~, моя жизнь….'

Я глубоко вздохнула и вышла из комнаты.

Дворецкий, уже пару минут стоявший у двери, привел себя в должное положение, как только я вышла.

— Нам следует идти сейчас, леди?

После чего, он положил одну руку на живот, а другую протянул в том направлении, куда лежал наш путь.

'Какого.'

Не было похоже, что я не знала, куда идти. К тому же, он никогда не делал ничего подобного для меня раньше.

Дворецкий поклонился и промолвил, в ответ на мой подозрительный взгляд:

— Я не могу идти перед госпожой, которой служу, когда я всего лишь слуга, работающий здесь.

Я искала на его лице признаки, того, что он пытается обмануть меня, но на нем не было никаких следов фальши.

Вместо этого, он создавал впечатление выученного рыцаря, готового ждать столько, сколько потребуется.

— Пожалуйста, возьмите руководство на себя, леди.

Его вежливые слова для меня звучали как:

"Я ожидал вас. Сегодня я буду хорошо обслуживать леди."

Так же, как


Gwon Gyeoeul читать все книги автора по порядку

Gwon Gyeoeul - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Финалом Злодейки может быть только смерть отзывы

Отзывы читателей о книге Финалом Злодейки может быть только смерть, автор: Gwon Gyeoeul. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.