Вынырнув, она радостно воскликнула:
– Дарио, что это?
– Это наш шанс на спасение, – ответил Тим, – поплыли.
В этот раз ступени были заметно длиннее и более отчетливы. Несмотря на тяжесть намокшего плаща и рюкзака, он легко добрался до пещеры. Тут ничего не изменилось. Протянув руку Луизе, помог ей забраться.
– Ого, это же хранилище драмунгров! Именно его мы и пытаемся захватить. Как ты узнал, что оно тут?
– Просто повезло, открыть сможешь? – поинтересовался Тим.
– Конечно, так посмотрим. Вот тут на каждом пальце символ, надо найти их на двери и вдавить. Помогай, чего встал? – сказала девушка, сбросив на пол рюкзак.
Но Тим уже не смотрел. Активировав интерфейс, он целился в группу серых тварей, выбежавших из леса. Выстрел.
В стороны взметнулись огненные брызги и части тел.
– Поторопись, – выкрикнул Тим и сам стал обшаривать иероглифы.
Когда все пять символов были активированы, он с замиранием сердца вдавил ладонь, готовясь снова лететь вниз.
Дверь с шипением поднялась вверх. Луиза, не ожидавшая такого, отступила назад и замахала руками, пытаясь удержать равновесие. Тим успел ухватить ее, но рюкзак, лежавший возле ног, соскользнул и упал в воду.
– Идем внутрь, – сказала девушка, шагнув в темноту.
Глядя, как со всех сторон к озеру выскакивают группы серых тварей, Тим понял, что битва завершилась не в пользу красных плащей, и шагнул следом. Комната к великому разочарованию оказалась совершенно пуста, лишь в центре возвышался постамент с большой красной кнопкой. Тим снял свой рюкзак, сунул в него скомканный плащ, закинул все это в угол, чтобы ничего не мешало сражаться, и встал в боевую стойку. В дверях появилась первая серая тварь, но девушка удивлённо посмотрела на брата и ухмыльнулась.
– Придурок мелкий, – привычно обронила она и нажала красную кнопку.
Тварь лопнула, забрызгав стены у самого входа кровью, и мир перед взором Тимура погас.
Часть 2. Глава 6
«Задание «Игры Хроноса» завершено.
Вы выполнили все условия и в награду получаете:
+7 к ловкости;
+13 к меткости;
+26 к удаче;
+1 к внутренней энергии.
Текущий уровень внутренней энергии персонажа – 4/4.
Поздравляем, изучена новая профессия: повелитель стихий.
За выполнение необязательного условия, вы получаете дополнительную награду.
Приятной игры».
Вечерний лес был наполнен различными звуками. Как ни странно есть совершенно не хотелось. Тим сел и огляделся. Вокруг ничего не изменилось. Внизу лежали туши убитых тайконов, где-то в траве шуршали мелкие грызуны.
– Ну, и где моя дополнительная награда? – ни к кому особо не обращаясь, произнес Тим. Ответа не последовало.
Добежав до потухшего костровища, он снова подбросил дров, но развести огонь так и не удалось.
Ночевать у холодного берега не хотелось, и Тим решил вернуться к пещере. Если удастся проникнуть внутрь, то он сможет хотя бы вздремнуть, не опасаясь нападения хищников.
Довольно легко забравшись наверх и стуча зубами от холода, он нащупал пять нужных иероглифов. Вдавил их и приложил руку к выемке. Дверь нехотя поднялась. Внутри оказалось совершенно темно.
Слепо шаря руками вдоль стены, он обо что-то запнулся и под ногами звякнуло. Присев на корточки с радостью обнаружил покрытый пылью рюкзак. Пожалуй, это было самое ценное, что удалось спрятать, выполняя неожиданное задание. Открыв застежку, вытащил теплый красный плащ, который тут же накинул на плечи. Еще внутри нашлась металлическая фляжка. Тим принюхался, сделал глоток и закашлялся. Жидкость оказалась ужасно крепкой, но сладковатой. По груди тут же разлилось тепло, и парень закрутил крышку. Пошарив вокруг, поднял меч, который кто-то бережно засунул под рюкзак. Оружие оказалось приятным дополнением, но все это мелочи по сравнению с тем, что он нашел в переднем кармашке. Девять не тронутых энерголов – самая большой награда, что он мог себе представить. Теперь, имея огнестрельное оружие, он легко освободит Лию и заставит варваров вернуть их в Айтану. Плащ почему-то был довольно тесным, но кое-как укутавшись и согревшись, Тим засунул под голову рюкзак и уснул.
Выспаться ему не дали...
Лия вздрогнула от прикосновения к плечу.
– Проснись, Великая, – негромко сказал здоровяк. Кроме него в трюме никого не оказалось.
– Вот твои Яры, что мы нашли в каюте капитана. Кто-то заколол этого жирного идиота его же мечом, – мужчина протянул Лии пять небольших камней.
Спросонок девушка не обратила внимание на новое прозвище, которым наделил ее здоровяк. А только поинтересовалась, где все, и почему нужно было ее будить, ведь камни можно отдать и позже.
– Ну, так это, там бойцов нужно подлечить. А остальные уже потратили свои Яры.
Лия встала и поплелась вслед за мужчиной.
Солнце висело высоко над головой, за бортом весело плескалось море. Остров остался далеко позади.
– Но серьезно пострадавших в битве не было, кто там ранен? – спросила Лия и чуть не натолкнулась на спину замершего здоровяка.
– Да вот, – проговорил он, уступая дорогу.
На расстеленных волчьих шкурах лежали три Кайрийских воина. Тела их были изранены и перемазаны кровью.
– Что произошло? – спросила Лия, присаживаясь и осматривая рваные края раны одного из мужчин.
– Мы нашли карты, там этот остров обозначен как проклятый. Но узнали об этом слишком поздно. На рассвете команду, высадившуюся на берег за водой, атаковали какие-то страшные существа. Тварей было трое, но, когда с боем нашим удалось уйти, на берег прибыло подкрепление. В общем, не зря все предпочитают не соваться на этот остров, пережидая бури на корабле в заливе.
Лия аккуратно провела пальцем по синюшному краю раны. Кайриец даже не поморщился от боли. Он продолжал неспешную беседу со своими, будто это была не его нога. Лия ткнула пальцем в рану, но реакция была такой же. «Онемела она что ли», – подумала девушка, но вслух спросила:
– То есть такие штормы, как был ночью, тут не редкость?
– Да, совершенно верно. В записях значится, что воды тут крайне неспокойные и штормы у острова обычное дело.
– Откуда ты во всем этом разбираешься? – по-новому взглянула на здоровяка Лия. Изначально она не придала значения тому, что мужчина был одет несколько странно, теперь же этот момент бросился в глаза.
– Раньше, – он замялся, – меня звали Гисли и я был капитаном этого судна. Мы занимались торговлей и еле сводили концы с концами.
Лия слушала и попутно лечила раненых. Некрупные Яры быстро утратили свои силы и на последнего пришлось пожертвовать силу камня из пояса. Лие показалось, что это движение не ускользнуло от цепкого взгляда говорившего. Он даже на мгновение запнулся, но тут же продолжил.
– Когда полтора года назад в порту появился Бранг и предложил нам одно выгодное дельце, я отказался. Красть и продавать женщин двумирянам перечило моим принципам. Жирный Даго предал меня и устроил бунт. Часть команды перешла на его сторону, а часть продали на невольничьем рынке. Меня же этот мерзавец оставил как напоминание тем, кто посмеет перечить. Это второй набег на забытые земли. Не знаю, где Муръяк раздобыл карты, но оба раза удалось добраться без особых потерь. Да и сам первый набег прошел на ура. Только жадным двумирянам оказалось мало пойманных лекарей. В этот раз все пошло не так. Говорят, какой-то невидимый демон вырезал добрую половину войска, а теперь ты, Великая, освободила нас.
Лия слушала молча. Она помнила первый набег варваров, и тогда их деревню он не коснулся. Но люди рассказывали ужасы, которые творились в других, более крупных поселениях. Варвары и раньше совершали небольшие набеги на их земли, но такой ордой пришли второй раз.
– Я видел, что ты сделала с тем часовым. Ты не простая дикарка.
– Все мы непростые, – оборвала его Лия.
– Нам не догнать второй корабль. Муръяк забрал самых сильных гребцов, они уже далеко ушли вперед. По моим подсчетам, через три дня они будут в порту. А мы только через пять и то, если продолжим грести.