MyBooks.club
Все категории

Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul. Жанр: LitRPG / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Финалом Злодейки может быть только смерть
Автор
Дата добавления:
14 сентябрь 2022
Количество просмотров:
48
Читать онлайн
Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul

Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul краткое содержание

Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul - описание и краткое содержание, автор Gwon Gyeoeul, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.
— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!
Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!

Финалом Злодейки может быть только смерть читать онлайн бесплатно

Финалом Злодейки может быть только смерть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Gwon Gyeoeul
class="p1">Я все ближе подбиралась к нему, а над его головой сияло [Интерес 0 %].

Присев рядом с ним, я взяла его за подбородок и подняла ему голову.

— Иклис.

Глава 22

Когда я назвала его имя, наши взгляды пересеклись. Его глаза опасно сверкнули.

Не сомневаюсь, он попытается убить меня сразу же, как только его боль утихнет.

Я не могу привести его в особняк, пока он продолжает себя так вести.

Призадумавшись, я прикусила губу, а затем свободной рукой сняла маску.

— Посмотри на меня, Иклис.

Я не знала, как еще утихомирить Иклиса. Оставалось только надеяться, что он не станет отрицать факты.

— Взгляни на лицо своей хозяйки, купившей тебя за 100 миллионов золотых.

Мой светлый лик, ранее скрытый за маской, теперь был открыт. Его серые глаза мгновенно распахнулись шире.

Вероятно, из-за потрясающе красивого и привлекательного лица Пенелопы, не подходившего этому месту.

Ни разу не дрогнув, я продолжила всматриваться в его глаза.

— Я столько на тебя потратила не потому, что у меня слишком много лишних денег. Ни один дворянин, насколько бы поехавшим он не был, не отдаст 100 миллионов золотых за простого раба, привезенного из павшей страны, ты так не думаешь?

Это была правда, ведь никто не захотел тратить на раба больше 10 миллионов золота.

А на 100 миллионов золотых, между прочим, можно построить замок в столичном пригороде.

— Вот скажем, ты сопротивлялся, буйствовал и наконец сбежал. Но что потом? Тебе даже некуда возвращаться.

Иклис сжал зубы, словно я задела за живое.

Он приложил все силы, чтобы вырваться из моей хватки, но это только заставило меня усилить её и снова поднять его голову.

Я смотрела на него сверху вниз.

— Ненавижу глупых людей, не знающих своего места. Я рассмотрела в тебе потенциал и с готовностью заплатила за это. Больше нас ничего не связывает.

Я не только потратила на него гору золота. Он даже не представляет, через что мне пришлось пройти, лишь чтобы получить его.

— Так что тебе придется доказать мне, что оно того стоило, чтобы эти 100 миллионов не пропали даром.

— ….

— В противном случае, я просто безжалостно верну тебя сюда. Понял?

Спросила, угрожающе сверкая глазами.

Честно говоря, я и сама не ожидала, что зайду так далеко.

Не осознавала этого, отчаянно стараясь выжить в этой безумной игре.

Если я хочу его усмирить, то у меня нет другого выхода, кроме как равнодушно заставить Иклиса принять действительность. Что он больше не знатный господин в своей стране, а проданный раб.

Иклис вздрогнул.

Кажется, сообразил, что я покупала его не для развлечения.

— Если уловил, кивни. Мне нужно спешить домой.

Какое-то время мы оставались в том же положении, пока он слегка не кивнул, и я это не заметила. К счастью, его процент интереса никак не изменился. Для меня этого было более чем достаточно.

— М-мисс! Вы не поранились?!

Когда я, надев маску, встала вновь, ко мне нерешительно подошел аукционист.

Он выглядел испуганным и держал кнут в руках.

— Эй.

— Д-да! В-вы что-то хотите сказать……

Я кивнула на Иклиса, что, шатаясь, поднимался.

— Убери кандалы.

— Ч-что?

— Сними оковы.

— Н-но мисс! Этот раб…….

— Избавься от всего, что его ограничивает, кроме ошейника и наручников. Я сама заберу его.

Не имея другого выбора, работорговец глазами дал одному из рабочих приказ.

Вскоре Иклис обрел свободу, если не считать рук.

Рабочие и работорговец немедленно отшатнулись, однако Иклис ничего не предпринимал, оставшись на своем месте.

— А ты.

Я указала на одного из работников, что охотнее всех истязал Иклиса.

— Я-я?

— Раздевайся.

— Х-хаа?!

— Сними всю свою одежду, за исключением нижнего белья, и передай ему.

Я кинула в него мешок золотых монет.

Хвать-.

— И быстро.

Некогда полуголый раб, обрел приличный вид.

* * *

Когда я вышла из этого потрепанного жизнью здания, ночь уже подходила к концу.

Я жутко устала, проведя всю ночь в состоянии боевой готовности.

— Ха……

Когда я посмотрела на небо, с моих губ сорвался длинный вздох.

Я через многое прошла, чтобы добраться сюда, но сейчас понятия не имела, как возвращаться.

— Сейчас, просто иди за мной.

Сказала, мельком бросив взгляд на стоящего позади Иклиса.

Он ничего не ответил. Для раба это было неслыханной наглостью, но у меня не было сил исправлять его, так что я просто оставила все как есть.

Я завела Иклиса в самый близкий к этому ветхому строению переулок.

Собиралась направиться к самым главным улицам. Для того, чтобы можно было спросить дорогу у прохожих.

Но только я свернула за угол извилистого переулка.

— Вон там! Смотрите, они вышли!

Группа людей, стоящих вдалеке от нас, рванулась к нам. Они заблокировали собой наш путь.

— Ну, привет.

Из толпы вышел незнакомый мне человек. Он был низким и толстым.

— Ты кто?

Я насторожилась и задала вопрос. В ответ на это мое действие, мужчина cомнительно ухмыльнулся и фальшиво рассмеялся.

— Ты не знаешь, кто я? Ха.

— Откуда мне знать, кто ты?

— Я тот человек, которого все люди называют своей надеждой, Клэри……!

— Г-господин!

Слуга выбежал вперед и остановил толстяка, что собирался раскрыть свою личность.

Толстяк единожды прочистил горло и заговорил:

— Я ждал твоего прихода……

— …….

— Отдай мне этого раба.

Его взгляд устремился на Иклиса, что стоял позади меня.

Тогда я наконец поняла, кто этот человек.

Тот самый толстяк, который до последнего торговался со старухой на аукционе.

— Иклис, отойди на несколько шагов назад.

Я заслонила Иклиса от мужчины, чьи глаза прямо-таки источали алчность.

'Для вашего сведения, есть поговорка, что хороший хозяин должен знать, как защитить своих работников.'

Теперь его хозяином стала я, и потому, я приняла решение разобраться с этой проблемой. Хотя на самом деле, это всего лишь прикрытие. У меня другие мотивы.

'Я могу заработать немного интереса Иклиса, пока участвую в этом. Так почему бы и нет.'

Приспешники свина немного пугали, но что может пойти не так?

Я единственная дочь герцога великой семьи Эккарт.

Держа это в уме, я важно задрала подбородок.

— Не забыл ли ты, что он был продан за 100 миллионов золотых?

— Ч-что….!

От моих слов он залился краской.

— У меня нет столько с собой. Но я дам тебе сегодня 10 миллионов, а остальное на следующей неделе, так что……

— 10 миллиардов.

— ….Ч-что?

— Несмотря ни на что, я собиралась ставить в 10 раз больше того, кто крикнет последним.

— Э-э……!

— Если бы так случилось, что ты назвал сумму в 100 миллионов, я бы достала


Gwon Gyeoeul читать все книги автора по порядку

Gwon Gyeoeul - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Финалом Злодейки может быть только смерть отзывы

Отзывы читателей о книге Финалом Злодейки может быть только смерть, автор: Gwon Gyeoeul. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.