и теперь смотрела прямо на меня. Возможно, ее спасла твердая, как камень, шкура, но заморозка на ней вообще не сработала.
— Фаэ Писсон! Зандер Блум!
Я принялась атаковать чудовище прежде, чем оно пришло в чувство.
Бум! Бах!
— Ки-и-и-и-и-и!
Змея испустила ужасный звук и стала яростно извиваться, но не падала замертво.
«Что мне делать? Я не взяла с собой хрустальный шар».
Барьер, который Жан наложил на деревню, не только не пускал монстров, но и заглушал их рев, чтобы жители могли спать спокойно. У меня не было ни единой возможности позвать на помощь.
— Ш-ш-ш-ш!
Раскрыв пасть, змея вновь приготовилась броситься на меня. Сверкнули острые клыки, на миг отразившие лунный свет.
— А-а-а-а-а-а!
Я поспешно произнесла заклинание и обхватила голову руками. И прыгнула вниз, закрыв живот тремя защитными свитками. Я только сегодня узнала, что у меня будет ребенок; мне было страшно, что с ним что-то может произойти.
— Ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш! — угрожающе зашипела змея, размахивая хвостом.
Она устремилась ко мне, но вдруг…
Резь.
…раздался звук рассеченного воздуха, после чего монстр остановился.
— Ш-ш-ш…
Секундная тишина. И…
Голова змеи, нависшая надо мной, вдруг отвалилась от тела. Ее труп, словно камень, с громким шумом скатился вниз.
— Ч-что…
Приготовившись свалиться с каменного утеса, я замерла, не дыша и не зная, что и делать. Тогда…
Чья-то тень нависла надо мной. Кто-то протягивал мне руку.
— Вы в порядке?
В лунном свете мягко колыхались серые волосы.
Когда я разглядела лицо мужчины, протягивавшего мне руку, у меня отвисла челюсть. Я грежу наяву? Я не верила своим глазам, происходящее казалось нереальным.
Он, умерший пять лет назад, протягивал мне руку.
— …Эклис, — просипела я, наконец-то разлепив губы. — Ты… ты жив?
Его тело так и не нашли. Каллисто долго прочесывал всю Империю, заодно вылавливая оставшихся бунтовщиков, чтобы казнить их и больше ни о чем не волноваться. Я с тревогой на сердце подслушала доклад о ходе поисков. Однако тело Эклиса так и не было найдено. Спустя пять лет все пришли к выводу, что драконье дыханье спалило его без остатка. Вообще, тела довольно многих людей исчезли по этой причине.
Однако мне даже во сне не могло пригрезиться, что я в таком неожиданном месте окажусь в столь невероятной ситуации.
— …Как… Что произошло? — я села, подалась вперед и спросила, растерянно на него глядя: — Где ты пропадал? Наверняка же сложно было столько лет скрываться от погони…
Он смотрел на меня, словно кукла, ничего не говоря, но тут вдруг открыл рот:
— Мое настоящее имя — Эклис?
— …Что? — тупо уставилась я на него, словно не расслышав.
Он медленно сел передо мной на корточки, чтобы наши глаза оказались на одном уровне.
— Я помню только последние пять лет своей жизни.
— Это… это не…
— Окровавленного меня подобрал в закоулке один из наемников. Они назвали меня Гамильтоном: так называлась улица, на которой меня нашли.
— …
— Вам что-нибудь известно? — тихо спросил он, пристально меня разглядывая.
Он смотрел на меня ничего не выражающим взглядом серовато-карих глазах, в которых отражалось мое бледное лицо.
Он казался и очень знакомым, и совершенно незнакомым одновременно. Ведь Эклис всегда пялился на меня именно с таким выражением лица, не показывая каких-либо эмоций. Так что сложно было поверить, что он действительно потерял память.
— …Не лги, — я зыркнула на парня, ожидавшего, вероятно, что я буду звать его Гамильтоном. — Ты был так близко, но тебя не нашли? Ты же был при смерти из-за дыры в животе.
— …
— Мы же такие награды за твою поимку назначили, не думаю, что кому-либо из наемников даже в голову бы пришло тебя укрывать.
— Главарь наемников увидел на мне рабский ошейник и начал изводить, что меня разозлило, — спокойно перебил подозрительную меня Эклис.
От его слов у меня глаза на лоб полезли. Он же, не обращая внимания на мою реакцию, продолжил:
— Я перебил их всех… Оставаться в столице после этого больше было нельзя: я не хотел, чтобы меня схватили и казнили как преступника.
— …
— Так что, как только я смог встать на ноги, я тут же украл лекарство и сбежал из столицы.
— …
— После этого я просто шатался по стране, работая безымянным наемником.
— Ха…
Мне стало нехорошо. От внезапного потока информации голова шла кругом. Сложно было поверить, что Эклис выжил, потерял память и теперь сидел передо мной. Но у него не было причин столь подробно расписывать ложь.
С трудом приняв реальность, я оторвала ладонь ото лба и снова на него посмотрела.
— Ты сказал, что ничего не помнишь. Как ты узнал, что я здесь? Почему ты тогда следуешь за мной? — спокойно спросила я.
Растерянность прошла быстрее, чем я ожидала. Мне хотелось задать ему много вопросов. Я догадывалась, что он уже давно шастает за мной, но он же потерял память, у него нет причин ко мне липнуть.
— Ты знаешь, кто я?
Тихо выслушав мой вопрос, Эклис медленно кивнул.
— …Единственная юная госпожа рода Экхарт, невеста императора. Пенелопа Экхарт, почетный профессор Королевской Академии Археологии, — неспешно ответил он.
Мое положение в обществе легко было выяснить, даже не наводя справки. Но я смотрела на него, немного нервничая: я ожидала, что будет еще одно определение, что-то типа «моя единственная хозяйка».
Однако Эклис молчал, развеивая мои сомнения.
Выдержав паузу, он прошептал:
— …Три года назад меня наняли убить монстра. Я пришел в деревню и увидел вас.
— …
— Вы тогда сражались с монстром, прямо как сегодня, — погрузившись в воспоминания, он слабо улыбнулся. — Когда я увидел, что вам приходится нелегко… я мог думать лишь о том, что должен помочь.
— …
— Я всегда наблюдал за вами издалека, лишь сейчас впервые вижу вас вблизи.
Он склонился ко мне с любопытством.
Я удивленно от него отшатнулась и увеличила между нами дистанцию.
— Выходит, с тех пор… Ты следуешь за мной уже три года?
— …
— Каждый раз как появляется монстр, кто-то убивает его и исчезает. Это ты? — бдительно осведомилась я, а Эклис выпрямился и ответил:
— …Если только вы не наняли себе другого телохранителя или наемника.
— Почему? — спросила я, стоило ему договорить. Я его не понимала. — Ты же сказал, что потерял память. Сказал, что ничего не помнишь. Что же ты такого обо мне знаешь, что шастаешь за мной уже три года?
— …
— Ты сказал, что потерял память. Ты еле выжил. Просто живи своей жизнью, почему ты снова меня преследуешь?!
У меня сдавило грудь. Я просто хотела его