MyBooks.club
Все категории

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей. Жанр: LitRPG / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод
Автор
Жанр
Дата добавления:
15 март 2023
Количество просмотров:
42
Читать онлайн
Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей краткое содержание

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей - описание и краткое содержание, автор Ян Фей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Аннотация

Много лет проведший в массовой ролевой онлайн игре «Янтарный меч» геймер внезапно обнаруживает, что его сознание внезапно телепортировалось в похожий на игру мир, в тело не игрового персонажа, которому суждено умереть. Память персонажа со всеми последними событиями наталкивает на мысль, что судьбу обреченного на трагедию королевства можно изменить.
В первой книге Янтарного Меча Брэндель прорубает себе путь из окруженной нежитью деревни, предупреждает других, выжил чудом. Во второй книге Янтарного Меча герой сталкивается с коррупцией аристократии Ауина и вынужден поднять против нее бунт в Тренхайме. В третьей книге Янтарного Меча Брендель ищет путь в Вальгаллу и пытается избежать начала гражданской войны. В четвертой книге Янтарного Меча или в конце третьей, в Ауине началась гражданская война, но из-за Бренделя у корлевства есть шанс очиститься от коррупции во власти, а не развалиться, как было прописано в мире и сюжете игры Янтарный Меч.

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод читать онлайн бесплатно

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян Фей
Антитина пошарила, достала медный ключ, Брендель обладал хорошей памятью и с первого взгляда понял, что цепочка для ключей была ее родной. Ожерелье. Он вспомнил, что видел это ожерелье раз или два. На ожерелье должен быть красивый хрустальный кулон, но сейчас кулон отсутствует. Он взял ключ, взвесил его в руках и немного удивился: «Зачем ты это взял?»

«Я хочу знать, когда он будет использован». Мисс Стафф ответила осторожно и последовательно.

«Кажется, это пригодится». Брендель улыбнулся, взглянул на нее, и клерк слегка улыбнулся.

Он повернул ключ, чтобы открыть дверь. За деревянной дверью была огромная дыра в черной дыре, открытая чудовищем, ожидающим, когда добыча бросится в сеть. Все трое постояли у двери некоторое время, прежде чем привыкнуть к внезапному тусклому свету. Эта комната была такой же маленькой и пыльной, как и впечатление. Но ухаживал за ним чисто, видимо его хозяин тщательно устроился перед отъездом. — Антинина, ты жила здесь раньше? Фрейя с удивлением посмотрела на комнату, а на Бутча даже старый ополченский склад был намного просторнее и светлее, она всегда считала мисс Стафф благородного происхождения, но не ожидала, что будет жить в таком месте до того, как последовать за Брендель.

"Хорошо."

-- Но я слышал, как Брендель говорил, что вы дворянин...

«Мастер Лорд не ошибается. Это было раньше». Антитина ответила: «Но после исчезновения отца к дверям подошли кредиторы. Чтобы выплатить внешний долг, мне пришлось обменять имущество продавца. Это крайняя мера, чтобы сократить расходы». «Извини, Антитина, я не ожидала, что у тебя будет такое прошлое. — неловко ответила Фрейя.

Антитина улыбнулась, и ей было все равно.

Брендель подошел к столу и зажег оставшуюся свечу, похожую на свечу, едва отражающую комнату. Комната была полна пыли, но Антитина подошла к кровати и приподняла с кровати слой полога, открыв чистую деревянную кровать, только слегка заплесневевшую. Брендель одарил ее удивленным взглядом. Его глаза были полны похвалы. У Фрейи тоже был низкий бэкграунд, и она не чувствовала себя неловко в этой маленькой обшарпанной комнате. Она увидела действия этих двоих и молча присоединилась к уборке комнаты. Никто из троих не говорил. С тех пор, как они в последний раз покинули Брэггов, кажется, что такого времени было очень мало. Какое-то время в комнате было немного тихо, только какой-то еле уловимый шум. Им не потребовалось много времени, чтобы очистить дом.

Антинина открыла окно на стол. Она взглянула на оконную решетку, нахмурилась, снова осторожно закрыла ее и снова открыла ящик. Вдруг: «Кто-то вошел в дом».

Брендель слегка замер. "В чем дело?"

«После того, как я ушел, кто-то вошел в эту комнату».

Брендель нахмурился. "В чем дело?"

— Там должно быть больше одного человека. Они вошли через окно. Войдя, они сначала проверили ящик, — она отошла в сторону и открыла шкаф. "Я должен был также проверить свой шкаф. Книги в нем были перевернуты. Они, кажется, искали это. что."

— Ты уверена, Антитина? — спросил Брендель несколько настороженно.

«Ну, я не помню ничего плохого, я, должно быть, передвинул его».

«Хотите спросить у окружающих вас людей?» — прошептала Фрейя.

— Не надо, уж точно ничего не узнают, — сказали помощники и покачали головой. «Будь то вор или другой непрошеный гость, они точно не будут умышленно заставлять людей обнаруживать».

"Есть какие-нибудь подсказки?"

"Странно. Такое ощущение, что эти люди пришли раньше. Когда мы убирали дом раньше, мы не обратили внимания на следы или что-то еще. Пыль в доме очень естественная, а значит, эти люди как минимум не в эти месяцы. Покровительствовать. " "Год назад?" Брендель ненадолго задумался, как будто они только что ненадолго расстались с Брэггсом, их репутация не была очевидна, и казалось маловероятным, что кто-то их в это время заметит. Подумав об этом в течение года, он ответил: «Если бы это было в то время, это был бы всего лишь вор».

Антитина слегка улыбнулась: «Воры и господа боятся с сожалением уйти с пустыми руками».

Эта фраза привела Брендель в недоумение. Большинство людей, живущих на Грейв-стрит, — самые бедные и обездоленные люди в городе. Вряд ли об этом знают люди, живущие в серой зоне города. Одно но, на самом деле воры редко посещают такие места, потому что большинство из них знают, что эти места не приносят прибыли. Он помедлил и вдруг услышал, как Фрейя сказала: «Здесь только одна кровать, Брендель».

Брендель помедлил, а потом понял досадную вещь, он почти забыл, что комната раньше принадлежала Антитине, и в комнате была только одна кровать.

Антитина ошарашена, видимо, осознавая это, ведь вся мебель в этой комнате — письменный стол, небольшой шкафчик, два стула и кровать, трудно придумать В такой скромной обстановке, как отдыхать ночью. «Вы двое хорошо спите вместе, в любом случае, с моей нынешней силой, не имеет значения, если вы не спите одну ночь». Брендель на мгновение задумался, так уж устроено.

— Это не сработает, — покачала головой Антитина. «Ты Господь Господь. Как может член твоей семьи позволить Господу страдать за него. Кроме того, это также из-за моего неадекватного внимания».

Антитина не согласна, Фрейя, естественно, не согласится, она недостаточно толстая, чтобы наслаждаться этим в одиночестве.

Брендель, казалось, ожидал этого. Он посмотрел на них двоих и вздохнул: «Давай поговорим позже, я сначала принесу тебе еды».

Антитина слегка кивнула.

В игре есть много мест для продажи еды в больших городах, таких как Брэггс. Пока вы можете позволить себе деньги, вы даже можете купить еду в мастерских на улице, но здесь, если вы хотите поесть, вам нужно идти в гостиницу или таверну, или хлебный цех в городе, и далее далеко, за городом есть только Мельничная усадьба. Гостиница и таверна полны глаз, и никто не знает, нанесена ли подводка. Естественно, Брендель не хочет легко вмешиваться. На проспекте у улицы Могильщиков нет хлебной мастерской. Однако ему нетрудно попасть в беду. Самое главное в таких трущобах — бездельник. Он потратил несколько сборов, чтобы найти подростка, который был готов помочь ему пробежать ногу, и показал другую руку перед другой. На стене шпагой был выгравирован знак соловья, чтобы парень не посмел игнорировать деньги и ничего не делать.

Конечно, при его нынешнем статусе он не уступает этим деньгам, но его нельзя назвать голодной дамой и будущей валькирией Эруина, он еще и дворянин королевства. Как он мог быть таким некомпетентным перед дамой рядом с ним.

Молодой человек увидел глубокую отметину,


Ян Фей читать все книги автора по порядку

Ян Фей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод отзывы

Отзывы читателей о книге Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод, автор: Ян Фей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.