MyBooks.club
Все категории

Наталья Мазуркевич - Суровые будни невесты императора

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наталья Мазуркевич - Суровые будни невесты императора. Жанр: Любовное фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Суровые будни невесты императора
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
1 219
Читать онлайн
Наталья Мазуркевич - Суровые будни невесты императора

Наталья Мазуркевич - Суровые будни невесты императора краткое содержание

Наталья Мазуркевич - Суровые будни невесты императора - описание и краткое содержание, автор Наталья Мазуркевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Папа – демон, да не из последних, жених – император, сестра бывшая принцесса, а бабушка – так и вовсе богиня. И не сиделось Сайлейн в этом прекрасном обществе, захотелось обычной жизни. Уроков сложных и наставников злобных. Уговорила семью и ушла учиться. Вот только обычная жизнь – она для обычных людей и нелюдей, а для будущей императрицы правила совсем другие.И пришлось Сайлейн носиться по континенту, с родственниками знакомиться да за любовь бороться. И нужна была ей эта жизнь обычная? Конечно!

Суровые будни невесты императора читать онлайн бесплатно

Суровые будни невесты императора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Мазуркевич

– Да… – очень тихо ответила Сайлейн, сжав кулак так, что ногти впились в кожу. Нет, она не покажет своей радости. Имя хоть и было ее, но ведь у оборотницы не одно имя, а Вия, видно, давно уже не имела с ними дела, раз удовлетворилась простой клятвой. А ведь у Сайлейн еще столько масок. И все они – она, а значит… девушка улыбнулась, она постарается помочь.

Наскоро перекусив и одевшись в одолженную Вией шерстяную юбку, колготки, два свитера и шубку, натянув сапожки, Сайлейн предстала пред светлыми очами своих сопровождающих. Ее без лишних слов усадили в сани, укрыли меховым одеялом и отправились в путь, кивнув на прощанье знахарке.

Охрана с ней не говорила, впрочем, и сама девушка мало располагала к беседе: зарылась в мех и прикорнула. Вероятно, сильно вымоталась, раз уж и зверь предпочитал отдых любованию красотами. В случае же опасности… Зверь спит чутко, не чета человеку, и разбудит лучше во сто крат.

Дорога проходила спокойно, а потому девушка проспала до самого вечера, когда они подъехали к гостевому домику. На севере таких было в избытке. Каждый путник мог воспользоваться этим убежищем для ночлега. Теплым, с запасом еды, который периодически обновляли стражи, и безопасным.

– Помочь?

К девушке подошел, судя по всему, самый юный из ее охранников. Юноша, с тонкой, клинышком, бородкой. Он наклонился и протянул ей руку. Сайлейн приняла, благодарно кивнув.

– Мих, мы в дом, – нарушая все мыслимые правила, бросил самый молодой из компании.

– Грег, ты там осторожней…

– Да помню я, помню. Да и мать запретила. Так что не переживай, – рассмеялся тот, кого назвали Грегом, и уверенно повел за собой гостью. – Идем, чего застыла, никто тебя есть не будет. Не на что покушаться здесь. Еще не накушала достаточно.

Сайлейн облегченно фыркнула: такая манера поведения была ей знакома. Гортанские пограничники тоже к ней так относились: любили подкармливать и сетовали, что она остается худенькой. И откуда только сила берется, удивлялись они.

– Знакомиться давай, – предложил мужчина, скидывая на столик у порога шубу и водружая сверху шапку. Сайлейн последовала его примеру, вот только в отличие от северянина обувь снимать не стала – не привыкли ее ножки к местным холодным полам. А здесь они, как у Вии, не отапливались.

– Давайте, – пожала плечами девушка, следуя за охранником к столу.

Он был странный, стол, а не охранник, словно собранный из частей двух стволов, верхней – более широкой и тонкой и нижней – с локоть высотой и выщербленной внутри. По крайней мере, именно оттуда Грег принялся извлекать провизию. Еще до того, как было выложено мясо, Сайлейн уже знала о его наличии и мысленно облизывалась. Поймав ее плотоядный желтый взгляд, Грег, даже не разворачивая, отдал сверток и протянул нож с вилкой.

Пума довольно заурчала и благосклонно взглянула на мужчину, уходя вглубь. Еда была получена, а есть и хозяйка умеет.

– Вы ей понравились, – прокомментировала Сайлейн, обретая главенство над телом.

– Да? Польщен. – Грег заразительно рассмеялся и принялся раскладывать провизию.

Остальная охрана подтянулась попозже: им требовалось время на расседлывание лошадей. Когда же они вошли, Сайлейн с Грегом уступили им места за столом, сами перебравшись в соседнюю комнату, где им предстояло отдыхать.

Отлучившись и приведя себя в порядок, Сайлейн вернулась и застала Грега вальяжно развалившимся на кровати и снизу вверх взирающим на нее.

– Поговорим?

– Давайте.

– Давай, – поправил он.

– Давайте, – твердо произнесла Сайлейн и совершила личный подвиг: забралась на верх двухэтажной кровати, оставляя Грега внизу.

– Давайте так давайте, – обиженно протянул Грег. – И за что тебя к нам сослали?

– Сослали?

– Да. У Вии веселее живется, а она тебя к нам отправила. С матерью договорилась, вот и едем мы к нам.

– А ты не допускаешь мысли, что я сама попросила отправиться к вам? – Ради того, чтобы посмотреть на его лицо, Сайлейн даже чуть свесилась, но крепко уцепилась за бортик, чтобы в случае чего удержаться.

– Прячешься от кого-то? – дошло до мужчины. Хотя… какой он был мужчина. Лет двадцать, не больше. Молодое веселое лицо в обрамлении длинных темных волос, которые он распустил, стянув шнурок, без морщинок и шрамов, последнее особенно показательно, насмешливые серые глаза, прямой нос и выдающийся подбородок. – Насмотрелась?

Сайлейн прищурилась, недовольная, что ее интерес заметили. А ведь она из лучших побуждений, просто он ей Вильгельма напомнил, а помечтать о будущем муже – разве это плохо?

– Более чем. – Девушка отвернулась и вновь улеглась на кровать, глядя в потолок, до которого могла дотянуться рукой.

– Да не обижайся. Нравится – смотри. Мне приятно, когда на меня девушки смотрят. Тем более без задних мыслей…

– Без задних?.. А бывают и такие?

– Бывают. Вот к матери доставлю тебя, насмотришься на наших… Только не становись как они, – поморщился Грег, вспомнив некоторых дам своей матери, а уж горничные сестры… И как брат со своими справляется? Впрочем, учитывая его скорую свадьбу, вопрос можно считать решенным. С такой невестой никакая дама не посмеет вешаться на жениха.

– Почему же это?

– А я в охрану к тебе попрошусь. Раз уж тебя ищут (кто, кстати?), то без охраны не обойтись. Вот я так и спряч… буду тебя охранять.

– Охранник, – рассмеялась девушка, представляя себе, как он будет защищать ее от Эвельтанского. С чувством юмора у герцога проблемы имеются, а как-то иначе отвлечь его… Сложно.

– Не хуже многих. А уж дорогу к сердцу нашей поварихи я единственный знаю.

– Ценные сведения. Пожалуй, именно из-за них я и не буду возражать против вашей кандидатуры.

– Так вот что во мне самое ценное, – хмыкнул Грег.

– Именно, – не стала разубеждать нового знакомого Сайлейн.

– Так от кого ты прячешься? – вернулся к теме юноша, а девушка едва удержалась, чтобы не выругаться. Не для того она с ним о глупостях болтала, чтобы он вспомнил, с чего началось.

– От одного нехорошего человека, – уклончиво ответила девушка.

– И этого человека зовут?.. – поощрил Грег, пересаживаясь на соседнюю кровать. Теперь он мог видеть свою собеседницу, вот только подниматься или поворачиваться, чтобы ему было видно лицо, девушка не собиралась.

– Крис его зовут, – сократила имя герцога девушка, понимая, что иначе от внимания этого «охранника» не отделается.

– Крис? – усмехнулся он. – И что же сиятельная леди не поделила со своим возлюбленным?

– Он мне не… – начала спорить Сайлейн, прежде чем подумала. Грег насмешливо за ней наблюдал, но она закончила: – …не возлюбленный. И вообще перестань издеваться над почти замужней дамой.

– То есть муж у тебя другой? – вычленил главное мужчина. – И кому так повезло?

– Одному очень хорошему человеку.

– Видимо, не очень хорошему, раз ему такое счастье досталось.

– Кто бы говорил, – вернула шпильку Сайлейн. – Я устала и хотела бы отдохнуть. В первую очередь от вашего общества.

– Я так утомил леди? – притворно понурился мужчина. – Хороших снов. Я должен проверить своих людей.

– Надеюсь, они не дадут вам выспаться.

– Увы, на это обречены мы все. Рик ужасно храпит, – развел руками Грег и, посвистывая какую-то незнакомую мелодию себе под нос, ушел, оставив девушку одну. Сайлейн только головой покачала: до вежливо-обходительной Таски или погрязшей в традициях Стидарии Северу было далеко, а вот до раскованного Тааль-Ена и Гортана – в самый раз. Интересно, он так ведет себя только с ней из-за второй природы? Или с каждой встречной леди? И как его не отравили… Впрочем, может, травили так долго, что иммунитет выработался?

С такими не совсем уместными мыслями Сайлейн заснула. Храпел ли кто-нибудь ночью – она не знала: рискнула воспользоваться крохами силы и избавила себя от необходимости слушать чей бы то ни было храп. На случай же тревоги девушка избавила от лишних звуков только свою человеческую часть, пума же бдела всю ночь, предпочитая отдыхать утром.

Проснулась она сама. Никто не будил ее, не трепал по плечу, не стучал по кровати, просто… не проснуться, когда из соседней комнаты веет таким аппетитным запахом бульона, когда оладушки призывно источают нежнейший аромат, было просто невозможно. Блаженно потянувшись, девушка аккуратно сползла с кровати, памятуя, что садиться, когда потолок в полуметре от тебя, несколько травмоопасно и неразумно.

Одеваться ей не нужно было: она и не раздевалась. Впрочем, никто не стал разоблачаться в этом приюте странника. А потому, когда предстала пред светлые очи охраны, никто не то что не удивился ее взъерошенности, даже укоризненных взглядов не было. Скорее – одобрительные. Подопечная попалась трезвомыслящая и не требовавшая расчесать ей косы. Впрочем, Грег усмехнулся, протягивая ей тарелку с едой, он бы с удовольствием помог ей с косой.


Наталья Мазуркевич читать все книги автора по порядку

Наталья Мазуркевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Суровые будни невесты императора отзывы

Отзывы читателей о книге Суровые будни невесты императора, автор: Наталья Мазуркевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.