MyBooks.club
Все категории

Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ). Жанр: Научная Фантастика издательство «Самиздат»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Проект «Переселение». Дилогия (СИ)
Издательство:
«Самиздат»
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
255
Читать онлайн
Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ) краткое содержание

Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Сергей Панченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В обычный серый день катился я на своей старенькой «Ниве» в богом забытое место, искать какой-нибудь материал, поднявший бы до небес рейтинг нашей газеты «Уральский вестник», журналистом которой я и являюсь…

Но обстоятельства сложились так, что кто-то, непонятно кто, отвел мне роль «защитника человечества». Теперь, выбирать особо не приходится, надо браться за оружие и действовать…

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Панченко

— Опять были? — Догадывалась Настя.

— А что я им, запрещу? — Еле слышным голосом говорила мать. — У них же такое горе, как я могу. Мы пока вспоминаем нам легче становится.

— Зато когда уходят, сразу хуже.

Девушка заново начинала приводить мать к жизни. Но с каждым разом становилось все тяжелее это делать. Она видела как угасает мать. Вернувшись как-то со смены она обнаружила ее бездыханной.

После смерти матери родительский дом стал холодным и неуютным. Сюда не хотелось возвращаться. Последняя ниточка лопнула и девушка поняла, что готова.

Глава 5

Настя почти бегом пробиралась между стволами деревьев, рискуя обжечься об их стволы. Позади еще слышались крики товарищей, разыскивающих внезапно пропавшую девушку. Пульс учащенно бился, в голове проносились малодушные мысли, отменить все и вернуться назад, но упорство присущее девушке двигало её вперед. Разум сомневался и пытался вернуть девушку в привычный мир, но душа подсказывала ей, что впереди есть решение проблемы. Не имея четкого плана, а только общее представление Настя понимала насколько зыбкими были ее действия. Она не знала, как примут ее туземцы. Возможно они убьют ее сразу, возможно проведут перед этим ритуал. Только слабый огонек надежды говорил ей, что все будет хорошо.

Настя выбросила автомат. Отцепила ремень с подсумками. Она не хотела, чтобы «еноты» видели в ней хоть какой-то намек на агрессию. Позади раздались несколько выстрелов. Наверняка Кравцов уверен, что с девушкой что-то случилось и продолжает надеяться найти ее. Совесть слегка кольнуло, но мысли, что все делается ради того же Кравцова быстро успокоили совесть.

Мохнатые ветви, появлялись внезапно и норовили ударить по лицу. Все, кто провел много времени в лесу, научились уворачиватся от них не хуже профессиональных боксеров. Пару раз Настя проваливалась в болото, но тут же хваталась за крепкий берег и выбиралась. Через пару часов она была похожа на поросенка наконец-то добравшегося до лужи.

В лесу помогал ей ориентироваться такой же жук, который ей подарили «еноты». Его она нашла случайно, в ночную смену. Жука она припрятала, уверенная, что он ей непременно пригодится. Так и получилось. Насекомое исправно светилось, будучи повернутым в определенную сторону света. Технари объясняли это тем, что когда вектор магнитного поля проходил вдоль каких-то каналов животного, наполненных специальным веществом, те начинали светиться. Возможно, это помогало насекомым мигрировать на большие расстояния.

Настя хотела достичь пирамид в которых жили «еноты». Все ближние были разрушены гаубицами и сгорели. Но девушка была уверена, что за горизонтом есть другие пирамиды. Не могла популяция туземцев быть такой малочисленной. Раз она наткнулась на сад, который возделывали «еноты». Сочные плоды висели никем не убранные. Под деревьями и кустарниками появилась поросль. На лицо были все следы запущенности. За садом ей встретились останки некогда величественного здания. Оно сгорело почти полностью. Девушка представила, что в момент удара по нему в здании находились дети и сердце ее наполнилось еще большей решительностью продолжать задуманное.

Через пять часов она была уверена, что удалилась на значительное расстояние. Туземцев пока не появлялись. Настя остановилась, чтобы отдышаться и спокойно обдумать создавшуюся ситуацию. С непривычки от быстрой ходьбы в боку покалывало. Глухая тишина вокруг нарушалась внезапными вскриками птиц. Настя присела, достала несколько галет и припасенные плоды из туземского сада.

— Война войной, а обед по распорядку. — Произнесла она вслух.

Пообедать ей не дали. Тяжелый предмет ударил ее по затылку и девушка отключилась.

В себя она пришла в темном помещении. Небольшое отверстие под потолком давало совсем немного света. Настя осмотрелась. Комната с длиной стены по полу метров трех. Стены сходились к потолку куполом. Первое сравнение которое пришло в болевшую от удара голову девушки — келья. В комнате не было никаких предметов. Ни столов, ни стульев, ни даже коврика. Настя ощупала материал стен и пола. На ощупь немного шершавый, но какой-то теплый, явно не бетон. Она поднялась, чтобы поискать дверь, через которую ее сюда принесли. Стены казались монолитными. Потолок, в центре комнаты был на уровне поднятой руки. Настя заглянула в отверстие, через которое попадал свет. Туннель, длиной не менее метра, выходил на улицу. В него ничего не было видно, только легкий сквознячок, приносивший свежий воздух, говорил о том, что по ту сторону стены — улица.

Настя задумалась. Её не убили сразу. Это на половину соответствовало ожиданиям. «Енотов» должен был заинтересовать такой поступок человека. Существо, которое прошло вглубь вражеской территории без оружия на что-то рассчитывало. Девушке хотелось верить, что уровень развития туземцев намного выше, чем принято считать среди ее соотечественников, которые подходили к этому вопросу довольно однобоко. С их точки зрения уровень развития мерится только уровнем развития техники, которой у туземцев не было замечено в принципе. На аргумент, как же им удалось построить такие огромные жилища, они всегда находили разные ответы, вплоть до того, что туземцы строили не сами. Не имея фактов девушка не бралась спорить.

Шорох за стеной заставил девушку напрячься. Сердце тревожно забилось. Часть стены бесшумно сдвинулась наружу и отъехала в сторону. В слабо освещенном проходе стояли три фигуры «енотов». Они молча вошли в помещение и стали перед девушкой в одну шеренгу. Какое-то время все молчали. Настя ждала от них действий, но туземцы молча пялились на нее. Вдруг, тот «енот» что стоял в центре засвистел и зацокал. Крайние просвистели в ответ. Их речь вполне можно было принять за язык животных, настолько она казалась однообразным набором звуков.

— Я пришла к вам с миром. — Негромко произнесла Настя, чтобы не напугать и вытянула руки ладонями вверх.

«Еноты» качнулись одной волной и посмотрели на вытянутые руки. Настя села на пол, чтобы подыграть возможным комплексам туземцев. «Еноты» пересвистнулись между собой и снова не предприняли никаких действий.

— Не знаю, что у вас на уме, но мне хочется в туалет. — Настя присела на корточки, изображая определенные действия. — Понятно вам. Мне бы не хотелось жить в одном помещении с продуктами своей жизнедеятельности.

Настя приложила руку к своей груди и затем указала ею в сторону выхода.

— Вы сами-то ходите наверно в туалет куда-то?

Серые существа замахали розовыми руками друг перед другом. Со стороны казалось, что они забавляются какой-то активной игрой. Возможно, жесты в их языке играли не меньшую роль, чем слова. Сейчас казалось, что туземцы спорят. Может в эту минуту решалась судьба девушки. Насте захотелось повлиять на спор этих существ, чтобы они отнеслись к ней благосклоннее, несмотря на все заслуги ее соотечественников. Она не нашла ничего лучше, как снять часы с руки и протянуть их «енотам». Те враз замолкли и уставились на протянутую руку.


Сергей Панченко читать все книги автора по порядку

Сергей Панченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Проект «Переселение». Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проект «Переселение». Дилогия (СИ), автор: Сергей Панченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.