MyBooks.club
Все категории

Лоис Буджолд - Границы бесконечности. Братья по оружию

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лоис Буджолд - Границы бесконечности. Братья по оружию. Жанр: Научная Фантастика издательство ACT,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Границы бесконечности. Братья по оружию
Издательство:
ACT
ISBN:
5-237-02684-2
Год:
1999
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
357
Читать онлайн
Лоис Буджолд - Границы бесконечности. Братья по оружию

Лоис Буджолд - Границы бесконечности. Братья по оружию краткое содержание

Лоис Буджолд - Границы бесконечности. Братья по оружию - описание и краткое содержание, автор Лоис Буджолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вселенная Лоис Макмастер Буджолд — это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн. Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное — это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики — Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто героя.

Читайте романы «Границы бесконечности» и «Братья по оружию», по праву вошедшие в золотую библиотеку мировой фантастики.

Границы бесконечности. Братья по оружию читать онлайн бесплатно

Границы бесконечности. Братья по оружию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоис Буджолд

Он сделал глубокий вдох, вздернул подбородок и насмешливо улыбнулся Майлзу.

«Педантичный воображуля, — горько подумал Майлз. — Ты мне за это заплатишь! Ну что ж, я всегда был себе врагом…»

Подмена заняла всего несколько секунд. Майлза пронесли через дверь, оказавшуюся у дальней стены комнаты. Героически дернувшись, он сумел удариться головой о дверную коробку.

— Что случилось? — тут же раздался сверху голос Элли.

— Ничего особенного, — моментально откликнулся дубль-Майлз. — Я все проверил. Тут тоже никого нет. Полный нуль.

— Ты уверен? — Майлз услышал, как Элли стремительно сбегает вниз. — Может, подождем еще немного?

Послышался сигнал наручного комма Элли.

— Элли? — донесся искаженный голос Айвена. — У меня тут минуту назад сканеры дали какой-то странный сигнал.

У Майлза радостно екнуло сердце.

— Проверь еще раз, — хладнокровно посоветовал Айвену дубль-Майлз.

— А сейчас — ничего.

— И здесь тоже ничего. Боюсь, их что-то спугнуло, и они отменили операцию. Снимайте охрану и везите меня обратно в посольство, командор Куин.

— Так скоро? Вы уверены?

— Да, прямо сейчас.

— Ну что ж, вы командуете. Дьявольщина, — с сожалением добавила Элли, — а я уже настроилась получить эти сто тысяч.

Синкопы их шагов гулко отдались в прихожей, потом затихли за закрывшейся дверью. Гул мотора замер вдали. Темнота и тишина, нарушаемая слабым шумом его собственного дыхания.

Майлза опять поволокли — через заднюю дверь, потом по узенькому проходу между домами. Запихнули на заднее сиденье машины, стоявшей в переулке, усадив между двумя мужчинами, как куклу. Третий похититель сел за руль. Мысли Майлза кружились на грани беспамятства. Чертовы сканеры… Технология окраинного мира пятилетней давности — лет на десять позади земной. Придется потуже затянуть пояса и поменять дендарийскую сканерную систему по всему флоту, прямо сейчас… Если только он выпутается из этой заварухи. Сканеры — черта с два! Виноваты не сканеры. Разве на мифического единорога не охотятся с зеркалами, чтобы очаровать тщеславного зверя, пока подбираются убийцы?..

Они ехали какими-то странными, кривыми улочками. Либо эта дорога рассчитана на то, чтобы он ничего не запомнил, либо они следуют кратчайшим путем, известным только местным жителями. Примерно через четверть часа машина нырнула в подземный гараж и с шипением остановилась. Гараж был крошечным, рассчитанным на одну-две машины.

Майлза протащили к лифту. Они поднялись на один этаж и оказались в коротком коридоре. Один из громил стащил с него сапоги и ремень со сканер-щитом. Действие парализатора заканчивалось. Ноги у Майлза были ватными, ступни покалывало, но по крайней мере он уже держался на них. Руки ему развязали, и он попытался растереть затекшие запястья. Потом изо рта извлекли кляп, и Майлз немедленно издал какой-то странный звук, больше похожий на хрип.

Еще через секунду перед ним отперли дверь и впихнули его в комнату без окон. Послышался щелчок замка — наверное, так захлопывается капкан. Майлз едва не рухнул, но сумел удержаться на ногах, пошатываясь и тяжело дыша.

Световая панель на потолке освещала узкую комнату, в которой не было ничего, кроме двух скамеек вдоль стен. Слева находился закуток туалета — без окон, со снятой с петель дверью.

На одной из скамеек лицом к стене лежал мужчина в зеленых брюках и кремовой рубашке. На ногах у него были носки. Мужчина как-то замедленно повернулся и сел. Одну руку он автоматически вскинул вверх, прикрывая от яркого света красные, слезящиеся глаза. Другая уперлась в скамейку, не давая ему упасть. Взлохмаченные темные волосы, четырехдневная щетина. Ворот рубашки расстегнут, и в нем белеет шея, такая беззащитная сейчас, когда ее не стискивает панцирь высокой, наглухо застегнутой стойки барраярского мундира. Лицо мужчины, изборожденное морщинами, было Майлзу знакомо.

Безупречный капитан Галени. Правда, чуточку потрепанный.

Глава 8

Галени, сощурившись, смотрел на Майлза.

— Дьявольщина, — без всякого выражения проговорил он.

— И вам того же, — прохрипел в ответ Майлз.

Галени выпрямился, сощурив заплывшие глаза:

— Или… это вправду вы?

— Не знаю. — Майлз задумался. — А которого меня вы ждете? — Он проковылял к скамье напротив и уселся, вернее, упал на нее. Ступни его немного не доставали до пола. Несколько минут оба молча разглядывали друг друга.

— Бессмысленно сводить нас в одной комнате, если она не прослушивается, — наконец сказал Майлз.

Вместо ответа Галени ткнул указательным пальцем в потолок.

— О! И просматривается?

— Да.

Майлз оскалил зубы и улыбнулся потолку.

Галени продолжал рассматривать его с недоверчивой, почти болезненной гримасой.

Майлз откашлялся. Во рту был горький привкус.

— Насколько я понимаю, вы встречались с моим двойником?

— Вчера. Да, по-моему, это было вчера. — Галени взглянул на световую панель на потолке.

Похитители отобрали часы и у Майлза.

— Сейчас примерно час ночи начала пятого дня с момента вашего исчезновения из посольства, — сказал Майлз, отвечая на невысказанный вопрос Галени. — Что, свет здесь не гасят?

— Нет.

— О!

Майлз подавил тошнотворную ассоциацию. Постоянное освещение было цетагандийской тюремной практикой и способствовало временной дезориентации заключенных. Адмирал Нейсмит уже имел возможность с ней познакомиться.

— Я видел его всего несколько секунд, — продолжил Майлз, — когда они нас поменяли. — Его пальцы машинально потянулись к месту исчезнувшего кинжала, потом начали растирать шею. — Я… действительно так выгляжу?

— Я думал, что это вы, до самого конца. Он сказал, что практиковался на мне. Проверял себя.

— И как прошла проверка?

— Он был здесь четыре или пять часов, и я ничего не заподозрил.

Майлз поморщился:

— Плохо дело. Хуже некуда.

— Я тоже так думаю.

— Ясно. — Комнату наполнила липкая тишина. — Ну что ж, ведь вы историк. Как отличить подделку от оригинала?

Галени покачал головой и тут же поднес руку к виску, словно пожалев об этом движении: видимо, его мучила мигрень. Майлз тоже страдал ею.

— Не знаю. Я уже ничего не понимаю. — Галени задумчиво добавил: — Он отдал честь.

Уголок рта Майлза искривился в сухой усмешке.

— Конечно, существую один я, а весь этот кошмар — уловка, чтобы свести вас с ума…

— Прекратите! — крикнул Галени. Тем не менее его лицо на мгновение осветилось ответной мертвенной улыбкой.


Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Границы бесконечности. Братья по оружию отзывы

Отзывы читателей о книге Границы бесконечности. Братья по оружию, автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.