MyBooks.club
Все категории

Генри Каттнер - Ось времени

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Генри Каттнер - Ось времени. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ось времени
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
110
Читать онлайн
Генри Каттнер - Ось времени

Генри Каттнер - Ось времени краткое содержание

Генри Каттнер - Ось времени - описание и краткое содержание, автор Генри Каттнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Ось времени читать онлайн бесплатно

Ось времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Каттнер

- С тобой уже все в порядке, - промурлыкала она, глядя своими изменяющимися глазами. - Совершенно все в порядке. Не беспокойся, У тебя хватит сил, чтобы сесть? Я хочу тебе кое-что показать.

Я оперся на локоть, и, с помощью девушки медленно выпрямился и сел.

Я был одет в незнакомую темную одежду и сидел на низкой кушетке, которая представляла собой блок твердого, но эластичного материала. Мы были одни в этой маленькой комната стены которой были сделаны из того же материала, что и кушетка - твердые, но тем не менее эластичные, Все было окрашено в одинаковый цвет - мягкий, туманный, серый цвет - цвет сна, - подумал я.

Сама же девушка была, как солнечный луч. У нее была гладкая нежно-золотистая кожа. Одета она была в тонкую шелковую вуаль бледно-желтого цвета, легкую, как паутинка.

В волосах ее вспыхивали и гасли звезды. Глаза ее сейчас были ярко-голубыми, но когда глаза наши встретились, они потемнели и стали фиолетовыми.

- Посмотри вот сюда, на стену.

Я повернулся и посмотрел. В дальней стене находилось круглое отверстие, за ним была грубая каменная стена, серое свечени и четыре неподвижно лежащих фигуры. Они лежали на пыльном полу. В первый момент все это для меня не имело смысла. Мой мозг спал. А затем...

- Пещера! - внезапно сказал я. Да, это была пещера. Маленькое сверкающее дерево было последним, что я видел перед погружением в сон. В сон, из которого я каким-то образом был перенесен сюда. Рядом с деревом лежал Де Калб.

За ним лежала доктор Эссен. Металлическая плита с натянутыми проводами все еще лежала на ее коленях, лицо ее было прикрыто локтем, волосы лежали в пыли. В угловатом теле обнаружилась неожиданная грация и привлекательность. Она совершенно расслабилась во сне, длящемся несколько тысяч лет.

Затем я перевел взгляд на Мюррея, который лежал совершенно неподвижно, и опять мой взгляд вернулся к лицу доктора Эсеен, стараясь понять, чем же оно меня встревожило. Оно быдо... Оно было...

Четвертая фигура привлекла мое внимание, и я тут же забыл о загадке лица Эссен. Я смотрел на четвертого человеке не в силах произнести ни слова от изумления. До этого момента я мог предполагать, что все мы просыпаемся, медленно, мучительно и я был первым проснувшимся. Однако, человек, которого я видел в пещере, был Джерри Кортлендом! Это был я!

Я с трудом поднялся на ноги и обнаружил, что вполне могу управлять своим телом. Девушка с участием улыбнулась мне.

- Со мной все в порядке, - сказал я, - но я еще там.

Помолчав, добавил:

- Остальные тоже проснутся?

Она колебалась.

- Проснулся только ты, - сказала она наконец.

Я неуверенно подошел к стене и заглянул в пещеру. Но пещеры там не было. Я понял это, когда подошел поближе к стене - там был экран, вроде телевизионного, только изображение было очень четким с ощущением глубины пространства.

Если это изображение отделено от меня в пространстве, оно может быть отделено и во времени. Возможно, я смотрел на сцену, которая была неделю назад, а может и больше. Это было очень неприятное ощущение. Я почувствовал, как рвется тонкая нить моей связи с этим миром. Немного испуганно я посмотрел на девушку.

- Раз я сейчас не в пещере, значит и их там нет? Эта сцена была снята, когда мы еще не проснулись. - Я почувствовал, что говорю что-то не то. - Прости, - сказал я и потер лицо рукой. - Что же случилось?

10. МУЗЕЙ.

Она ослепительно улыбнулась. И я сразу понял, кто она, и понял, почему мои глаза так долго задержались на лице доктора Эссен, стараясь разгадать его загадку.

Я встретился в сияющими шлазами девушки и понял, что смотрю в глаза Летты Эссен.

Но мгновение полной уверенности прошло. Глаза девушки опять изменили цвет, и из голубых стади серыми, ДЛИННВЕ ресницы опустились - вся моя уверенность тут же пропала. Однако, подобие осталось. Эта девушка - Летта Эссен.

Мой смятенный мозг сначала пытался подобрать хоть какое-то разумное объяснение тому факту, что сейчас доктор Эссе стояла передо мной молодая и красивая. Только ее проницательный взгляд остался прежним.

Видимо, это все-таки доктор Эссен, каким-то образом оставившая своего двойника в пещере. Конечно, это доктор Эссен, преобразившая себя в молодую девушку для каких-то непонятных целей. Сейчас она заговорит со мной и все расскажет...

Но нет, это же не маска. Это была девушка - молодая, нежная, прекрасная. Черты ее лица были именно такими, какими были бы у доктора Эссен, будь она на двадцать лет моложе и посвяти она себя служению красоте, а не науке.

Затем я снова уловил вспышку в серых проницательных глазах и понял, что это все же Летта Эссен - не похожая на нее девушка, а она сама. Мозг человека уникален, он не может произвестись в другом человеке, и я смотрел в глаза Летты Эссен, каким бы невозможным мне это не казалось.

- Доктор Эесен? - осторожно спросил я.

Она рассмеялась:

- Ты еще спишь. Как ты себя чувствуешь? Лорд Пайнтер, старый дурак, ждет нас. Мы должны поторопиться.

Я только разинул рот. Что я мог сказать? Если она не хочет ничего объяснять, как я могу заставить ее говорить? И все же я был уверен...

- Я здесь, чтобы приветствовать тебя, - Она говорила так, как будто я был иностранцем, к которому она одлжна проявлять вежливость, но реального интереса не представлял. - Меня учили делать такую работу: помогать людям обрести себя и чувствовать себя спокойно. Все это большая тайна, но Лорд Пайнтер объяснит тебе все. Я только посредник. Но хороший, очень хороший. Лорд Пайнтер вызвал меня, когда понял, что ты просыпаешься. Он думал, что его страшная физиономия так тебя испугает, что ты не сможешь отвечать на вопросы. - Она хихикнула. - Во всяком случае, мне кажется, что именно так он думал. - Она помолчала глядя на меня проницательным, испытывающим взглядом, какой я часто ловил, когда передо мной была доктор Эссен. Затем пожала плечами. - Лорд расскажет ровно столько, сколько тебе нужно знать. Для меня это все слишком сложно. - Она посмотрела на экран с неподвижными фигурками на полу, и мне показалось, что я уловил замешательство на ее лице. Затем она снова пожала плечами.

- Нам нужно идти. Если мы задержимся, лорд Пайнтер меня побьет. - Казалось, она очень озабочена такой перспективой. - И, пожалуйста, не задавай вопросов, - добавила она, - мне запрещено отвечать, даже если я знаю, что сказать.

Я смотрел на нее так пристально, что глаза мои заболели от тщетных попыток увидеть больше, чем это возможно, проникнуть в ее мозг, и выяснить правду. Я был уверен, что это мозг Летты Эссен. Девушка беззаботно улыбнулась мне и отвернулась.

- Идем.

Мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ней. Очевидно, я должен был поддерживать ее игру. С некоторой иронией я спросил ее:


Генри Каттнер читать все книги автора по порядку

Генри Каттнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ось времени отзывы

Отзывы читателей о книге Ось времени, автор: Генри Каттнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.