MyBooks.club
Все категории

Эрик Рассел - Течение Алкиона. Антология британской фантастики

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эрик Рассел - Течение Алкиона. Антология британской фантастики. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Течение Алкиона. Антология британской фантастики
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Эрик Рассел - Течение Алкиона. Антология британской фантастики

Эрик Рассел - Течение Алкиона. Антология британской фантастики краткое содержание

Эрик Рассел - Течение Алкиона. Антология британской фантастики - описание и краткое содержание, автор Эрик Рассел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Во второй том («Течение Алкиона») первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения двух писателей-фантастов из Великобритании: это роман Эрика Фрэнка Рассела «Часовые Вселенной» и три его рассказа, а также роман Брайана М.Стэблфорда «Течение Алкиона».

Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: «Оружие-мутант», «Течение Алкиона», «Космический беглец», «Оружие забвения» и «Стрела Аримана») их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.

Течение Алкиона. Антология британской фантастики читать онлайн бесплатно

Течение Алкиона. Антология британской фантастики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Рассел

— Наверное, они посходили с ума, — сказал я. — Они потеряют людей и корабли. Даже если им чертовски повезет и они все же найдут «Потерянную Звезду», чего, я уверен, не случится, это никогда не окупится.

— Говорят, что груз «Потерянной Звезды» очень ценный.

— Сплетни. Любой корабль, посылающий радиосигнал о помощи в течение восьмидесяти лет, неизменно вызовет пустую болтовню и романтические представления о несметных сокровищах. И никакой груз не сможет оправдать риск.

«Потерянная Звезда» вызвала особый интерес год назад, когда Новая Александрия предложила открытый контракт на ее груз. Никто не полетел бы к ней, вообще вокруг этого было много шума, кто-то даже пытался объявить Течение запрещенной зоной, чтобы пресечь любые попытки добраться до нее. Тем не менее компания «Карадок» хочет добиться привилегий на Внутреннем Кольце, а найдя «Потерянную Звезду», она привлечет к себе внимание. Они алчны и думают, что спасение «Потерянной Звезды» стоит нескольких месяцев, которые проведут рэмроды в Течении. Их там около тридцати, они составляют карту ядра с разных углов, приближаясь к нему со всех сторон и пытаясь точно определить место, где может находиться «Потерянная Звезда».

— Хорошо, — сказал я. — Все равно я думаю, что это безумная затея. Пустая трата сил, и я считаю, что компания «Карадок» пожалеет об этом Она откажется от этой мысли, как только начнет терять людей. Большего экипажи не вынесут. К черту, я бы никогда не стал проводить лучшие годы своей жизни в шатаниях по Течению ради какого-нибудь бестолкового жирного босса.

В нашем споре возникла пауза, пока Джонни убирал остатки завтрака. Черт возьми, сейчас он выглядел значительно лучше, чем в тринадцать лет. Тогда это был маленький тощий мальчик с резкими неприятными чертами лица. Сейчас он был среднего роста, с гораздо более мягким выражением лица. Хотя в его глазах и не было отражения чужих миров. Не было следов эмоциональных потрясений.

Без сомнения, нечеловеческая рука к нему не прикасалась. Я подумал, что в один прекрасный день из него получится прекрасный инженер. И возможно, он займет место Лэпторна, если у меня когда-нибудь будет корабль. Он был немного похож на Лэпторна — жаждой встреч с чужеродным, хотя, может быть, это просто потому, что он еще не сталкивался с необходимостью прятаться за броню.

— Телефон, — напомнил он мне, так как я не двигался несколько минут.

— Да, — сказал я. — Телефон. — Я встал медленно и неохотно.

— Мистер Грейнджер… — сказал он.

— Просто Грейнджер, — попросил я его.

— У вас что, нет имени?

— Нет.

— Ну, тогда Грейнджер… — Он снова замолчал.

— Что ты хочешь?

— Когда вы навестите семью своего напарника, ну, если вы вернетесь сюда… Мне бы хотелось знать, что вы намерены делать. Кажется, мы с вами в одинаковом положении, и, если вы собираетесь зарабатывать себе на жизнь в ядре, мне бы хотелось отправиться с вами, ну, если вы согласны…

— Может быть, — сказал я. — Но не будем загадывать.

Он вежливо меня поблагодарил.

— Я сказал, — снова повторил я, — не будем загадывать. Я еще не решил, что с собой делать. Но это не значит, что я возьму на себя обязанности твоей няньки. — Казалось, он расстроился, но не отчаялся окончательно.

3

Мне ответила женщина средних лет, но явно относящаяся к тому типу женщин, которые делают все, чтобы избежать разрушительного действия времени. Она была оживленной и настороженной. Что-то положительное было уже в том, как она включила экран. Она осмотрела меня сверху донизу.

— Да? — Ее голос был резок и показался мне враждебным, хотя, возможно, это было мое воображение.

Я решил, что будет осмотрительно проявить немного робости перед лицом врага.

— Я бы хотел поговорить с мистером Вильямом Лэпторном, если это возможно, — сказал я.

— О чем? — несколько бестактно спросила она.

— Это дело личного характера, — ответил я, чувствуя себя неловко. Я знал, что такое хождение вокруг да около может выглядеть не совсем хорошо, но не мог найти другого способа укротить эту энергичную леди.

— А кто вы такой?

— Мое имя Грейнджер.

Мертвая тишина. Ее лицо не изменилось. Но мое имя было ей знакомо. Думаю, меня снова подвело воображение, но мне показалось, что ее глаза стали ближе, высматривая внутри меня что-то, словно она собиралась меня проглотить. Я резким усилием воли взял себя в руки и решил вести себя естественно.

— Дело связано с вашим сыном, — сказал я спокойно. — Мы вместе работали. — Я надеялся, что прошедшее время, в котором я упомянул ее сына, не допечет ее до истерики. Но она не была истеричкой.

— Скажите мне все, что вы должны сказать, — ответила она.

— Ваш муж здесь, миссис Лэпторн? — настаивал я.

— Говорите мне.

— Два года назад, — сказал я, пытаясь убрать из своего голоса все механическое и холодное, — «Джевелин» потерпела аварию в Течении Алкиона. Ваш сын погиб во время посадки. Меня подобрали всего несколько дней назад. Вчера я добрался до Земли. У меня есть кое-какие вещи вашего сына.

Женщина отодвинулась к краю экрана. Кто-то еще находился там, он отодвигал ее в сторону, чтобы посмотреть на меня. Но сам несколько минут на экране не появлялся. Было ясно, что это отец Лэпторна. Лица их были мало похожи, но узнать его было можно, главным образом, по подбородку и рту. Хотя глаза у него были совсем не такие, как у сына. Глаза Лэпторна представляли собой продукт тысяч чужих солнц.

— Где вы находитесь? — спросил Вильям Лэпторн спокойно. Внезапно меня поразило то, что он был довольно молод и уж никак не мог бы быть моим отцом. Лэпторн попал на «Пожиратель Огня» сразу из колыбели, в то время как я до этого несколько лет работал на Хэролта. До этого момента я никогда не ощущал разницы в возрасте.

— В космическом порту Нью-Йорка.

— Вы можете выбраться оттуда? Я заколебался.

— Нет денег?

— Нет, — сказал я. Все было удивительно легко. Мне даже не пришлось просить его.

— Я перешлю вам немного через ближайший пункт.

— Я в Северной Зоне, — сказал я.

— Как ваше полное имя?

— Грейнджер. Это все, что у меня есть. В картотеке есть удостоверение личности — никаких недоразумении не будет. Скажите, что я прилетел вчера, тогда можно будет справиться у администрации порта.

— Приезжайте как можно скорее, — сказал он. — Мы не можем говорить на эту тему по телефону. — Я подумал, что последние его слова были адресованы жене.

— Хорошо, мистер Лэпторн, — сказал я. — Спасибо. — Он отсоединился посреди моих благодарностей. Джонни принес мне рюкзак из кабинки, пока я звонил. Он отдал его мне.


Эрик Рассел читать все книги автора по порядку

Эрик Рассел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Течение Алкиона. Антология британской фантастики отзывы

Отзывы читателей о книге Течение Алкиона. Антология британской фантастики, автор: Эрик Рассел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.