MyBooks.club
Все категории

Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи. Жанр: Научная Фантастика издательство Зеленоградская книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
Издательство:
Зеленоградская книга
ISBN:
5-86314-043-7
Год:
1995
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи

Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи краткое содержание

Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В данном томе собрания сочинений Андрэ Нортон представлен один из наиболее известных циклов писательницы, посвященный неисследованным способностям человеческого разума. Героям романов, чтобы выжить в борьбе против инопланетных агрессоров или космических пиратов, приходится заключить союз с расой создателей иллюзий, в результате чего они обретают невероятные навыки мысленного общения…

Содержание:

Буря над Колдуном

Испытание в иноземье

Добыча Предтечи

Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи читать онлайн бесплатно

Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

Глава десятая

В другой ситуации, мелькнула мысль, она бы во все глаза разглядывала город и его улицы: никому, даже самим закатанам не доводилось видеть того, что сейчас проносилось мимо, — город цивилизации Предтеч. Но сейчас мысли занимало лишь одно: поскорее бы покинуть его, к тому же девушке было трудно постоянно следить за мыслями, которые мелькали в голове Вэмэджа во время их поездки.

Похоже, он действительно был преданным сторонником Турана. По крайней мере, по пути к аэродрому их никто не останавливал. Сначала они миновали тихие улочки, расположенные неподалёку от дворца, а затем неслись по шумным проспектам. Если их бегство и было обнаружено, то погони за ними пока не выслали.

Вэмэдж петлял по городу, сворачивая с одного проспекта на другой. Зианта не обладала развитым чувством направления, а Винтра почти не знала Сингакока, так что, возможно, они не приближались, а наоборот, удалялись от своей цели.

Но вот наконец автомобиль сделал последний поворот и подъехал к ярко освещенной стоянке, где было припарковано множество машин. Проехав мимо стоянки, Вэмэдж притормозил у сиявшего огнями здания.

По одну сторону дороги лежало огромное поле, залитое светом мощных прожекторов. Зианта увидела, как на одну из освещенных полос вырулил самолёт, ничем не похожий на флиттеры её родного мира: крылья у него были неподвижны и судя по всему он не мог взлететь без длинного разгона. Самолёт несколько неуклюже развернулся, потом рванулся вперёд, набирая скорость, и поднялся в воздух.

Но всё–таки сердце девушки сжалось: в памяти Винтры вспыхнули яркие и жуткие картины падающих из таких самолётов предметов, приносивших с собою при ударе о землю смерть.

Умел ли Туран управлять самолётом? Винтра–то не умела пилотировать. На свой мысленный запрос Зианта получила ответ, что чтобы овладеть искусством пилотирования, требуются длительное обучение и постоянные тренировки. А может, их пилотом станет Вэмэдж и доставит их на остров к месту их поисков? Или Туран задумал захватить разум какого–нибудь лётчика и принудить того выполнять его приказы? Но вряд ли удастся длительное время удерживать чужой разум под контролем.

Вэмэдж всё ещё вёз их. Огней стало поменьше: они указывали на растянувшиеся в цепь самолёты. Машина свернула к последнему из них — поменьше остальных — и остановилась.

Девушке показалось, что в темноте вспыхнул огонь фонаря. Вэмэдж погасил фары и, высунувшись из окна, тихо позвал:

— Дорамус Су Гантел?

— К вашим услугам, Лорд Командор! — тут же раздался ответ.

— Всё сделано просто отлично, — это были первые слова, произнесённые Тураном после того, как они покинули дворец. — Благодарю тебя, боевой товарищ.

— Но мне почему–то кажется, что я сделал всё не так, как нужно, — устало возразил Вэмэдж. — Я не понимаю, зачем вам всё это нужно… — он повернулся на сидении. — Лорд Командор, ведь эта женщина — ваш смертельный враг — клялась перед Верховным Вождём Бенгарила, что ваша голова будет насажена на кол после победы мятежников. А теперь вы…

— А теперь, — перебил его Туран, — она служит мне: ибо на то воля Вута. Ты вот сам подумай над тем, какое место я только что покинул. Желай она мне смерти, разве вернулся бы я сюда?

— Первая Леди говорила о колдовстве…

— Ибо боялась собственной гибели, и ты это знаешь, Вэмэдж: не ты ли предупреждал меня об её кознях — и не единожды. Обещаю: когда я вернусь, все эти загадки, которые приводят тебя в недоумение, будут объяснены. Но если я останусь сейчас здесь, в тисках между Первой Леди и жрецами, то тогда уж точно меня ждёт возвращение туда, откуда я вырвался, и довольно скоро. Вэмэдж тяжко вздохнул.

— Я не сомневаюсь, Лорд Командор, что так и будет: к тому всё и идёт. Но если существует третья возможность…

— Нет, Вэмэдж, других вариантов, безопасных для меня, сейчас нет. И то, что мне предстоит сделать, не терпит отлагательств: чем дольше я тут задерживаюсь, тем меньше у меня шансов на удачу…

Туран выбрался из машины, а вслед за ним второпях и Зианта. К ним подошёл ожидавший их солдат.

— К вашим услугам, Лорд Командор. Ожидаю ваших приказаний.

— Мы полетим на южное побережье, туда, где можно спрятаться. Это дело первостепенной важности, и его нужно сделать как можно скорее. Ты умеешь управлять самолётом?

— Да, я пилот личного самолёта моего отца, Лорд Командор. Но что касается этого разведчика — на таких маленьких я никогда не летал…

— Ну, тогда сегодня научишься управлять и им, — перебил его Туран. — Мой боевой товарищ, — он повернулся к Вэмэджу, — мне никогда не выразить словами то, что ты сегодня сделал для меня. Ты просто спас мне жизнь или, по крайней мере, продлил её ещё ненамного. Я никогда не забуду этого.

— Позвольте и мне отправиться вместе с вами… — обратился к Турану Вэмэдж и подался вперёд, как будто чтобы взять его руку, но тот остановил старого солдата:

— Нет, ты останешься здесь, чтобы прикрывать тылы. Конечно, это нелёгкая задача…

— Но я справлюсь. Берегите себя, Лорд Командор!

Зианта знала, что сейчас Вэмэдж смотрит на неё.

— Не волнуйся, — ответил Туран.

Они взобрались в кабину самолёта, затем пилот включил мотор, самолёт, развернувшись, помчался по взлётной полосе, и когда Зианта уже начала волноваться, что он не взлетит, поднялся в воздух.

Одна воздушная яма следовала за другой, и на девушку навалилась тошнота, чего никогда с ней не случалось во время полётов на флиттере. Она всем телом ощущала вибрацию маленькой кабины. Да, к такому в этом мире Предтеч она была совершенно не готова.

— Нам ещё повезло, Лорд Командор, — заметил лётчик, — что у этих разведчиков не запрашивают разрешения на взлёт с управляющей башки. Иначе бы…

— Иначе бы нам пришлось сочинить какую–нибудь правдоподобную историю, — перебил его Туран. — А теперь послушай, что я скажу насчёт посадки, и послушай внимательно: от этого многое зависит. Мы должны приземлиться как можно ближе к морю, и сделано это должно быть как можно незаметнее. Мы ищем источник энергии, который находится на острове, и найти нам его поможет одно… одна… — Туран в замешательстве замолк, а затем продолжил: — В общем, обещаю тебе: это изменит будущее.

Однако он не указал, чьё именно. Зианта в темноте усмехнулась. Да, велико же, должно быть, влияние Турана, или, по крайней мере, когда–то было, если эти двое беспрекословно подчиняются его приказам, хотя Вэмэдж и выказывал сомнение в их разумности. Наверное, сенситив в этом мире, даже всего лишь с зачатками способностей и не прошедший никакой особой подготовки, может воздействовать на людей, не сознавая этого. Девушка знала: если что–нибудь случится, то она наверняка сможет на короткое время подчинить себе и этого солдата, как то было с Вэмэджем.


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи отзывы

Отзывы читателей о книге Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.