— Обалдеть! — признался бармен, — Не трогайте стекла, я сам уберу. Черт! Я помню про звуковой резонанс из колледжа, но такого красивого эффекта никогда не видел.
— Я думаю, — заметил Чжик, — что в школе и колледже надо показывать больше таких эффектов. Я преподаю математику и кибернетику, и всегда стараюсь показать что-то эффектное, запоминающееся.
— В математике не так-то просто найти что-то эффектное, — заметила Кйер.
— Почему же, — возразил кореец, — есть красивые модели типа листа Мебиуса, бутылки Клейна, кубика Рубика, башен Эшера, симметриад Лема, фракталов Пикоувера.
— Мы с Чжиком, — добавила Тсо, сделали маленькую книжку «биоморфные фракталы в школьной математике».
— Можно скачать? — спросила Снорк.
— Конечно, — кореянка кивнула, — если хочешь, дай свой коммуникатор, и…
— Ага! — Снорк протянула ей свой браслет.
— А как на счет того, чтобы вечером пойти потанцевать? — предложил Улан.
— Позитивно, — ответил Чжик, — а куда?
— Например, в «Морской ковбой и шахматный конь». Час полета, и мы там.
— Идет, — согласилась Тсо, возвращая браслет Снорк.
— Летит, — отозвалась девочка.
Можно было подумать, что она просто переиначила лаконичное согласие кореянки, но через несколько секунд оказалось, что это содержательное сообщение. Под навес кафе стремительно ворвалось изящное темное тело с прозрачными крыльями. Со столиков взлетели салфетки, поднятые воздушным потоком, и миниатюрная девушка с темно-бронзовой кожей и прозрачными крыльями, фантастически точно приземлилась около кроватки на колесиках. Полугодовалый мальчишка — флифло был схвачен, затискан и зацелован, а затем приложен к груди.
— Ео-уа-ю, — сказала неандерталка, — между прочим, Эа-оэй нами уже покормлен.
— Да? — переспросила девушка — флифло, устраиваясь на свободном пуфике.
— Да. Потому что ты баловалась пилотажем почти два часа, и киндер проголодался. А сейчас я опасаюсь, что он объестся. Ты ему пихнула грудь, и он рефлекторно…
— А вдруг он уже опять голодный? — возразила Ео-уа-ю.
— В таком возрасте, — заметила Тсо, — киндер не скушает больше, чем может.
— Ха! — Кйер задумчиво почесала себе спину, — у нас, у неандертальцев это так, но…
— Это так у всех детенышей приматов, — сообщила кореянка, — Я, как биолог, говорю.
— Ео-уа-ю, — сказал Улан, — а что ты увидела интересного на том берегу?
— Там очень красиво, — ответила флифло, — Еще, я нашла одну женщину, про которую хотела узнать твоя сестра. Я долго летала, чтобы увидеть, где эта женщина живет. Я увидела, и потом сразу полетела сюда.
— Что за женщина? — спросил он.
— Не знаю. Эта женщина есть на видео из Калахари. Мне это дала посмотреть А-эа-о, и сказала, что Ойун хотела найти эту женщину. Ей интересно.
— Хм… Зачем это моей сестричке?
— Не знаю. А-эа-о так сказала.
— Улан, позвони и спроси, — предложила Кйер.
…
Параллельные события.
Учебный патрульный полигон при штабе на Борнео.
На площадке, предназначенной (по регламенту) для тренингов по общей физической подготовке, звенела музыка. Три девчонки и три парня выдавали очень качественный любительский «спагеттон» (полуспортивный танец, занимавший место в тентоп самых брутально-эротических направлений фольк-арт). Двое мужчин постарше стояли чуть в стороне, одобрительно наблюдая за этим развлечением. Один из них: невысокий, но по-спортивному крепкий, со странным оранжевым цветом кожи, почти таким же цветом волос, и контрастно-зелеными глазами. Другой: худощавый, с идеальной осанкой, чуть выше среднего роста, с умным, жестким лицом, цепкими серыми глазами, и макушкой, блестящей, как бильярдный шар из-за полного отсутствия волосяного покрова.
Кэп-инструктор Тулл подошел к этим двоим, традиционным патрульным жестом слегка стукнул кулаком по их приветственно поднятым ладоням, и обратился к худощавому.
— Поздравляю с новой полоской, Рогер. Как ты себя чувствуешь в роли лайн-кэпа?
— Спасибо, Тулл. Если честно, то херово. Не из-за полоски, а… Ты понимаешь.
— В общем, понимаю, — кэп-инструктор повернулся к оранжевокожему, — хелло, Пафо. Я понимаю Рогера, но я не понимаю тебя, и я не понимаю Сютэ. Командир в депрессии, а экипаж ничего не предпринимает. По-моему, это неправильно.
— Хелло, Тулл, — отозвался оранжевокожий Пафо, — Ты хороший дядька, но почти всегда говоришь эзоповым языком, и приходится переводить, чтобы понять. Ты, фактически, спрашиваешь: жива ли команда «Fairy Frog» после того, как ушел Пти Суорд? И я тебе отвечаю: команда жива. В твоем вопросе есть под-вопрос: что за личные причины, по которым ушел штурман Пти? Ведь, обычно, слова «личные причины» в рапорте значат: «случился конфликт, и команда не хочет выносить это наружу». Я тебе отвечаю: здесь действительно личные причины. Их можно было бы назвать семейными, но это не так просто, чтобы сообщать в рапорте. У Пти Суорда очень странно получилось с семьей.
— Так странно, — произнес Тулл, — что это нельзя было рассказать даже мне?
— Да, — лаконично подтвердил Пафо.
— Алло, — вмешался Рогер, — ковбой, ты не забыл, кто шериф?
— Ты молчишь, — ответил оранжевокожий, — а кто-то должен был это рассказать. И, если говорить прямо, ты ведь рад, шериф, что я взял это на себя.
Лайн-кэп Рогер покачал головой и улыбнулся одними уголками губ.
— Ненавижу марсианских телепатов и эскимосских танцовщиц! О, Сферическая Корова! Почему именно эти люди столько лет составляют мой экипаж?
— Алло, шериф, — серьезным тоном произнес Пафо, — если ты не любишь марсиан, то ты просто грубый чел. Но если тебе не нравится, как танцует Сютэ, то у тебя критическая дисфункция восприятия эстетики, и тебе надо лечиться кактусовыми иголками.
— Пошел ты… — буркнул Рогер.
— И зря! — Пафо качнул головой, — Семь иголок в левое полужопие и… Ладно, шериф. Я замолкаю. Считай, я превратился в бессловесный памятник собственной тактичности.
Кэп-инструктор Тулл повернулся в сторону компании танцующих, и выделил среди них взглядом невысокую смуглую молодую женщину, вертящуюся в «спагеттоне» в паре с выразительным персонажем средиземноморского типа.
— Это она так знакомится с пополнением, — пояснил Рогер.
— Ясно, — Тулл кивнул, — а как тебе эти ребята?
— Мне они нравятся, — ответил лайн-кэп, — а как они в деле, практика покажет.
— Логично, — Тулл снова кивнул и крикнул, — Внимание, экипаж!
Кто-то дисциплинированно выключил музыку, и шестеро танцоров изобразили нечто, напоминающее построение. Пафо сделал несколько шагов и присоединился к ним.