MyBooks.club
Все категории

Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 август 2018
Количество просмотров:
208
Читать онлайн
Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)

Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1) краткое содержание

Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1) - описание и краткое содержание, автор Элизабет Бойе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1) читать онлайн бесплатно

Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Бойе

- Нам не удрать от этих тварей,- твердил он, едва не захлебываясь слезами. - Я и шагу ступить не могу, так трясутся коленки. Увы, конец моему путешествию!

Лестью и руганью пытались они поднять толстяка на ноги, но тот оставался неколебим, точно камень, на котором он восседал. Наконец Ивар, отойдя немного от компании, глянул на дорогу, которой они шли так недавно. Близился вечер, и тени уже удлинялись. С тех пор как Гизур определял дорогу на странном холме, юноша не знал покоя. Тревожное предчувствие беспрестанно мучило его. И вот теперь Ивар увидел, как в полумиле от них промелькнул силуэт одинокого всадника и почти тотчас исчез в ущелье.

- Гизур, я, кажется, видел Лоримера,- как можно спокойнее проговорил Ивар. - Он следует за нами и сейчас въехал в то самое ущелье, которым мы поднимались сюда.

- Да я с самого утра знаю, что он едет за нами по пятам,- фыркнул маг.- А вы, олухи, полагали, что меня беспокоят тролли?

- Лоример! - взвизгнул Финнвард и проворно вскочил. - Идем, идем скорей! Если я кого-то и боюсь, так это Лоримера.

- Кого-то? - хмыкнул Флоси. - Да ведь ты всего на свете боишься!

Они одолели последний отрог и увидели, что за ним тянется равнина до самого подножия огромной горы. Остановившись, Гизур указал на восток.

- Видите вот этот черный пик? Это гора под названьем Молот Тора, а прямо за нею вход в Черный Холм, узкий овраг, куда стекает с горы ручей. Идите вдоль ручья до самой вершины, там будет глубокая расщелина. Переберитесь через нее и отыщите спуск. Если поторопитесь, вам это удастся. Я рассказал Эйлифиру, как сотворять молнии в случае, если на вас нападут тролли.

- Ты бросаешь нас? - воскликнул Скапти, бледнея.

- На съедение троллям! - простонал Финнвард.

- Ну-ну, потише. Идите вперед не мешкая, и ничего с вами не случится. Я всего только хочу вернуться назад и поглядеть, что намерен сделать Лоример. Если он двинется за вами, постараюсь сбить его со следа. Будь на то моя воля, загнал бы я его в Муспёлльский котел, да еще и полюбовался бы, как он там разварится... Словом, я надеюсь нагнать вас на Молоте Тора. Ивар покуда заменит меня, - добавил маг, обращаясь главным образом к Флоси и сопровождая свои слова грозным взглядом. Затем он сунул карту Ивару и проверил содержимое своего мешка. Наконец Гизур с нетерпеливым блеском в глазах запахнулся в плащ и поспешно зашагал к ущелью.

Альвы со стонами и проклятиями брели по исковерканной земле, продираясь через заросли колючего кустарника и карабкаясь по лавовым холмам и расселинам. День угасал, и Финнвард уже начал зловеще намекать, что его снова тянет присесть. Солнце почти село, и опасения Ивара крепли. Молот Тора, казалось, не приблизился ни на дюйм, а они ползли, как улитки. До места встречи оставалось еще несколько часов пути.

Наконец Финнвард уселся, сложив руки на груди.

- Я и шагу не ступлю, пока Гизур нас не нагонит,- сообщил он.- И вообще, надо отдохнуть.

Ивар глянул на Эйлифира, но тот лишь пожал плечами и покачал головой.

Ко всеобщему удивлению - и отвращению - Флоси тут же уселся на землю.

- Согласен! - провозгласил он. - Подождем, пока не явится опытный предводитель.- Он со значением глянул на Ивара.- Тот, кому можно доверять.

Глава 6

Я из кожи вон лезу, чтобы вытащить вас отсюда,- отрезал Ивар.- И уж меньше всего я намерен здесь рассиживаться и ждать, когда шайка голодных троллей доберется до меня. Идите за мной или оставайтесь одни.

Как нарочно, с горы со стуком скатился камень. Скапти так и подпрыгнул.

- Я не буду сидеть здесь, покуда вокруг рыщут тролли! - воскликнул он. - В конце концов, Бирна ведь сочла, что Ивар сумеет помочь нам, а что было хорошо для Бирны, хорошо и для меня. Осмелюсь заметить, в голове у нее было больше мозгов, чем у Флоси и Финнварда, вместе взятых.

- У нас остался примерно час до захода солнца, - сказал Эйлифир. - И за этот час я предпочту проделать половину пути вверх по ущелью, чем отсиживаться здесь.

- Вот именно,- поддержал Ивар, в последний раз презрительно глянув на Флоси, и зашагал к черному абрису Молота Тора. Альвы-изгои покорно, как овцы, потянулись за ним.

Скапти, донельзя взволнованный, вприпрыжку нагнал Ивара и пошел рядом.

- Ты уж прости нас, Ивар, ведь во всех нас, вместе взятых, не найдешь и грана отваги, разве что у Эйлифира, а он так долго был с нами, что, верно, заразился нашей трусостью; но я все же надеюсь, что ты не затаишь на нас зла. Мы ведь все такие неумехи.

- Знаю, - буркнул Ивар. - Вы так часто об этом говорите, что враз не забудешь.

- Как будто мы можем забыть,- сумрачно отозвался Скапти.

Они старались не мешкать на трудной дороге, но скоро Финнвард начал спотыкаться, тяжело дышать и хныкать. Флоси подгонял толстяка, подбадривая его руганью и угрозами.

- Оставьте меня! - скулил Финнвард. - Мне сейчас и шагу не сделать! - Он бессильно шлепнулся на камень и закрыл глаза.

- Ну так отдай мне плащ и сапоги! - воскликнул Флоси.- Нечего пропадать доброй одежке, если тролли все равно до тебя доберутся. - И он принялся стаскивать с Финнварда сапог.

- Пошел вон, болван! Не видать тебе моей обувки! - Толстяк лягнул Флоси и вскочил на удивление живо. - Я иду, иду, чтоб ты лопнул!

Солнце садилось, и у путников ноги заплетались от усталости. Ивар с отчаянием видел, что черный пик не приблизился ни на шаг. Заходящее солнце залило гору зловещим кровавым светом. Отовсюду слышались звуки, явно издаваемые троллями, - скрежет длинных когтей по камням, вой и рычанье в невидимых пещерах, где таились тролли, поджидая захода солнца.

- Мы не дойдем! - просипел Флоси.

Та же страшная мысль терзала Ивара, но он смолчал, целеустремленно шагая вперед и глядя только под ноги или по сторонам, на угрюмые склоны гор. Когда он снова поднял взгляд, Молот Тора стал гораздо ближе. Юноша уже различал отвесные склоны горы и ее длинную тень, что падала прямо на черную расселину в скальной стене - расселину, которая должна была вывести их в безопасное место.

- Мы почти пришли! - воскликнул он, лестью и уговорами подгоняя спутников. Солнце уже касалось горизонта. За спиной у них с пугающей быстротой надвигался синий сумрак вечера. Ивар, точно наяву, представлял себе, как вслед за тьмой нахлынет на них волна троллей... Путники разом сорвались с места и сломя голову помчались к Молоту Тора.

Солнце заходило быстро и безжалостно. Мгновение назад оно еще лениво медлило на горизонте, и вот - исчезло. Позади, из пещер и расселин, все громче доносился хриплый рев и вой троллей, зловещим эхом отдававшийся в горах.

По счастью, ложе ручья, протекавшего по ущелью, оказалось ровньщ, песчаным, и бежать по нему было легко, да еще и луна светила ярко. Финнварда поставили на ноги, и пришлось ему бежать так, как не бегал он никогда в жизни; впрочем, близкий и зловещий вой троллей подгонял не хуже кнута. Путники бежали, то и дело карабкаясь по уступам, и ущелье казалось им бесконечным, а оно вдобавок еще и углублялось, превращаясь у самой вершины в беспросветно черную пропасть. Задержавшись на вершине, чтобы перевести дух, беглецы услышали, как в глубине ущелья эхом отдается рассерженный рев троллей, упустивших близкую добычу. У Финнварда вновь подломились колени, но Флоси вцепился в его руку и завопил:


Элизабет Бойе читать все книги автора по порядку

Элизабет Бойе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1) отзывы

Отзывы читателей о книге Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1), автор: Элизабет Бойе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.