На улице было смуро. Последние годы погода испортилась – в чем некоторые не преминули обвинить ключников. Стали теплее зимы, стало жарче лето, но вот июнь окончательно превратился в месяц дождливый и холодный.
Вот и сейчас дождик еще не накрапывал, но уже собирался. Немногочисленные хмурые ребятишки возились у качелей. Молодая мамаша прогуливалась с коляской, оценивающе поглядывая на малышей – будто заранее подбирала младенцу приятелей по играм. Выползли на белый свет старушки, тщательно пересчитали друг друга и заняли обсиженные скамейки у подъездов. Пожилой господин из соседнего подъезда открыл гараж-ракушку и придирчиво осмотрел свой антикварный «запорожец». Мартин мысленно присоединился к его осмотру – он любил людей увлеченных, пусть даже сам не разделял их интереса. Сосед долго и в общем-то ненужно прогревал двигатель реликвии, потом выехал из гаража, сделал круг по двору и загнал машину на место. Любовно протер стекла, закрыл ракушку, открыл соседнюю – и укатил на новеньком «фиате».
Мартин пил чай и наслаждался жизнью.
Через десять минут он собирался позвонить Эрнесто Полушкину и договориться о встрече.
Через десять минут Мартина ждал долгий и тяжелый разговор, который надолго испортит ему настроение. Он был к этому готов.
Но пока Мартин пил чай, с легкой сентиментальностью наблюдая за молодой мамашей – коляску уже окружили любопытные малыши, и женщина что-то им вдохновенно рассказывала.
До звонка было еще десять минут.
Каждый раз, приходя с подобными визитами, Мартин чувствовал себя виноватым. Его напрягали истерики и слезы, бессмысленные и несправедливые обвинения, но более всего – собственная беспомощность. Невозможно утешить человека, когда он узнает о потере родных и близких.
Поэтому Мартин пришел к Эрнесто Полушкину с каменным, но не печальным лицом, говорил очень сухо и четко, а новость о семикратном копировании Ирины изложил самой первой.
Бизнесмен выслушал его историю стоически – лишь глаз начал подергиваться, когда Мартин скупо описал первую смерть его дочери.
По ходу рассказа Мартин доставал туристические жетоны и выкладывал их на стол. Каждый жетон был снабжен бирочкой: «Библиотека», «Прерия», «Аранк»… Уже заканчивая рассказ, Мартин понял, что это был не совсем удачный ход – из его поведения Полушкин мог заключить, что в карманах Мартина прячутся все семь жетонов. Но бизнесмен не возмущался, не орал, не пытался прибить детектива, а слушал, слушал и слушал…
– Где остальные четыре… – наконец задал он вопрос, замялся, но все-таки закончил: – Ирины?
– Не знаю. – Мартин покачал головой. – Я не знаю, Эрнесто Семенович. Простите. И я не могу обшарить все планеты в галактике.
Полушкин молчал. Крутил в руках жетоны. Снова и снова проглядывал короткую записку от Ирины с Прерии-2, хмурился – будто что-то в письме его смущало. Потом спросил:
– Итак, вы отказываетесь от дальнейших поисков?
– Это дело вышло далеко за пределы первоначальных договоренностей, – осторожно сказал Мартин. – К тому же им заинтересовалась госбезопасность.
У Эрнесто Семеновича вновь дернулся глаз. Он неохотно проронил:
– Знаю.
Мартин подождал, но просьбы рассказать про госбезопасность не последовало. Очень сдержанный человек Эрнесто Полушкин.
– Вы утаили от меня часть информации, – осмелев, сказал Мартин. – Очень важную часть. В руки вашей дочери каким-то образом попал служебный документ госбеза, в котором перечислялись известные человечеству загадки галактики. Именно поэтому Ирина убежала из дома…
Полушкин посмотрел на Мартина – и детектив готов был поклясться, что заметил в его глазах презрение. Однако голос Полушкина остался ровным и вежливым:
– Я не имею к вам претензий, Мартин. И прошу прощения за то, что умолчал о досье. Я не был уверен, что Ирина его читала. А о таких документах лучше не говорить… лишний раз. Прошу прощения.
Мартин растерялся. Пожал плечами:
– Хорошо, я понимаю. Прошу прощения, что не смог… спасти девочек.
– Вы отказываетесь работать дальше? – еще раз спросил Полушкин.
Мартин кивнул.
– Каким образом хотите получить свой гонорар? Чек, наличные, перевести на счет?
– Наличные, само собой, – ответил Мартин.
– Рубли, доллары, евро?
– Лучше евро. Или рубли.
– Минутку.
Загородив широкой спиной вмурованный в стену кабинета сейф, Эрнесто Семенович открыл толстую металлическую дверку. Пошуршал деньгами.
Пачка, оказавшаяся на столе перед Мартином, была ощутимо толще, чем он предполагал. Мартин вопросительно поднял глаза на Полушкина.
– Здесь втрое больше оговоренного, – сухо сказал Полушкин. – Вы же проделали тройную работу.
– Спасибо. – Мартин мгновение подумал, но решил, что деньги эти он все-таки честно заработал.
– Удачи вам.
В полном душевном раздрае Мартин вышел из кабинета. Полушкин остался там, лишь крикнул в коридор:
– Лариса, проводите гостя!
Мгновенно появившаяся на зов пожилая и строгая домработница повела Мартина к двери. Квартира у Полушкина вполне отвечала его статусу, метров триста площади и два уровня, так что от помощи Мартин отказываться не стал. Видно было, что домработница знает, кто он такой, и судьба Ирины ее волнует, но она не проронила ни слова. Вышколенная дамочка…
У дверей Мартина встретила грустная мальтийская овчарка. Очень тщательно принюхалась. Может быть, от него еще шел едва уловимый запах Ирочки?
– Не грусти, Гомер, – вспомнив записку Ирины, сказал Мартин. Больше для домработницы, чем для собаки, конечно же. – Вернется еще твоя хозяйка и даст тебе вкусную косточку.
– Его зовут Барт, а не Гомер, – потрепав пса по загривку, сказала женщина. Посмотрела на Мартина с легкой благодарностью. По крайней мере детектив дал ей понять, что шансы на возвращение Ирины есть, – и женщина это оценила.
– Барт, говорите? – пробормотал Мартин, обуваясь. В квартире Полушкиных, вопреки прижившейся европейской моде, гостей заставляли переобуваться. Да и правильно делали – далеко еще московским улицам до чистеньких европейских мостовых… – До свидания.
Домработница снова кивнула, замыкаясь в своей чопорности. Пес тоскливо гавкнул ему вслед.
– Барт, – сказал Мартин, когда за ним закрылись двери лифта. – Ха! А великий слепец-то тут ни при чем.
Мартин любил американский мультсериал «Симпсоны», считая его признаком появляющейся у американцев рефлексии и подспудным протестом против политкорректности и ханжества. Так что происхождение собачьей клички он понял.
Труднее было понять, как могла ошибиться Ирина, назвав в письме свою собаку именем старшего, а не младшего Симпсона.