Но он ничего не сказал и не спеша отправился вдоль дороги, разыскивая Мэри и Сандру. Пройдя совсем немного, он увидел их – женщины выходили из-за куба, держась за пределами границы песчаного круга.
Раздавшийся за спиной Лансинга вопль заставил его стремительно обернуться. Бригадир галопом мчался прочь от куба. В руке он сжимал лишь половину своего шеста. Ровно посередине шест был чисто отрублен, и отрубленная часть осталась лежать на песке у стены. Пастор стоял неподвижно, как будто окаменев, вытянув шею и повернув голову так, чтобы через плечо видеть, что происходит с Бригадиром. Справа от бегущего Бригадира что-то стремительно выпрыгнуло из песка, так стремительно, что не было возможности рассмотреть, что же это такое, и половина той половины шеста, которую еще сжимал Бригадир, полетела, крутясь в воздухе, аккуратно отсеченная. Бригадир в ужасе взревел, как загнанный зверь и отшвырнув остаток шеста, одним мощным прыжком покрыл расстояние, отделявшее его от дороги и рухнул на траву, росшую в небольшом промежутке между песчаным кругом и дорогой.
Мэри и Сандра бежали к упавшему Бригадиру, а окаменевший от испуга Пастор продолжал стоять неподвижно, как и стоял.
Бригадир с трудом поднялся на ноги и отряхнул пыль с мундира. Потом, словно исключив из сознания только что случившийся инцидент, он принял свою обычную позу – прямая как железный стержень спина, строгая выправка, несколько смягченная царственной невозмутимостью, так характерной для Бригадира.
– Дорогие мои, – обратился он к женщинам, когда они оказались рядом с ним, – могу вам сообщить, что в этом песке таится какая-то опасная для нас сила.
Обернувшись, он рявкнул парадным тоном, адресуя слова Пастору:
– Возвращайтесь назад. Повернитесь и осторожно возвращайтесь назад по своим следам, продолжая ощупывать путь.
– Я заметил, – ехидно сказал Лансинг, – что сами вы были не настолько последовательны и по собственным следам не возвращались. В некотором роде, вы рискнули ступить на неизведанную территорию.
Бригадир не обратил внимания на слова Лансинга, сохраняя позу величественной невозмутимости.
Юргенс, успевший отойти довольно далеко вдоль дороги, уже повернул и теперь ковылял обратно. Он уже немного лучше управлялся с костылем, научившись делать взмахи поврежденной ногой. Хотя по-прежнему он двигался чрезвычайно медленно.
Бригадир обратился к Лансингу:
– Вы видели, что это было? Во второй раз?
– Нет, не видел, – ответил тот. – Эта штука быстрее молнии. Слишком быстро, чтобы можно было хоть что-то рассмотреть.
Пастор вернулся по собственным следам вдоль стены к тому месту, где следы уходили обратно к дороге и дюйм за дюймом начал отступление, осторожно и трудолюбиво используя шест.
– Молодец, – похвалил вполголоса Бригадир. – Хорошо исполняет приказы.
Они стояли и смотрели, как ползет по обратному пути осторожный Пастор. Юргенс, наконец, доковылял до них и остановился рядом. Пастор достиг дороги. С явным облегчением он отбросил шест и подошел к остальным путешественникам.
– А теперь, когда дело сделано, – сказал Бригадир. – Наверное, нам нужно вернуться в лагерь и разбиться на группы.
– Дело вовсе не в разбивке на группы, – сказал Пастор. – Дело в том, что пора отсюда убираться. Это опасное место. Очень хорошо защищенное от непрошенных гостей, как вы успели заметить, – он насмешливо посмотрел на Бригадира. – Мое мнение: мы должны покинуть это место. Я предлагаю немедленно тронуться дальше, на поиски города. Там, надеюсь, мы встретим более гостеприимный прием, чем здесь.
– Ваши чувства, – сказал Бригадир, – совпадают с моими собственными. Не вижу причины оставаться здесь дольше.
– Но сам факт, что это место так хорошо охраняется, – заметила Мэри, – говорит о том, что тут есть нечто, стоящее хорошей защиты. Я не уверена, что мы поступим правильно, уйдя отсюда.
– Наверное, позднее, – сказал Бригадир, – мы сможем вернуться сюда. Если будет такая нужда. Но сначала нужно отыскать город.
Бригадир и Пастор направились в лагерь. Сандра пошла за ними.
Мэри сделала шаг к Лансингу:
– Мне кажется, что они неправильно поступают, – сказала она. – По-моему, здесь что-то спрятано… возможно, мы должны были это нечто отыскать. Вдруг, это своего рода испытание?
– Беда в том, что мы понятия не имеем, что мы должны искать, и есть ли, что искать.
К ним подковылял Юргенс.
– Ну, как дело движется? – спросил Лансинг.
– Довольно неплохо, – ответил робот. – Но очень медленно. Сомневаюсь, что этот костыль поможет мне вернуть ту быстроту ходьбы, какой я обладал до несчастного случая.
– Я лично не надеюсь на ожидающий нас впереди город в той мере, как Бригадир, – сказала Мэри. – Если вообще этот город существует и мы его найдем.
– Как знать? – сказал Юргенс. – Подождем – увидим.
– Вернемся обратно к лагерю, – предложил Лансинг. – Сварим кофе. Там все и обсудим. Я лично считаю, что куб многое мог бы нам дать. Если бы задержались еще на некоторое время и как следует всмотрелись, то могли бы найти какой-то намек, какую-то деталь, невидимую для нас сейчас, которую мы пока не замечаем. Пока что этот куб не имеет для нас смысла. Он здесь явно не на своем месте. Трудно представить, что подобное сооружение будет стоять само по себе в пустынной местности. На то должна быть причина. Это должно служить какой-то цели. Если бы мы только могли получить хоть какой-то намек на эту цель… Я бы очень этого желал.
– Так же, как и я, – поддержала Мэри. – Не переношу ситуации, не имеющие смысла.
– Итак, мы возвращаемся в лагерь и пытаемся убедить остальных, – подвел итог Лансинг.
Когда они достигли лагеря, то обнаружили, что остальные уже приняли решение.
– Мы посоветовались между собой, – объявил Бригадир, – и решили, что мы должны с максимальной быстротой двигаться к городу. Робот будет нас задерживать, поэтому, как нам кажется, его нужно оставить. Пусть сам пробирается, как сумеет. Через некоторое время он нас догонит – если мы найдем город.
– Это просто подло, – возмутилась Мэри. – Он тащил для вас тяжеленный рюкзак с едой, в основном для вас, потому что ему еда не нужна. И вы милостиво позволили ему делать всю работу по лагерю. Вы посылали его наполнить фляги водой, которую он не пьет. И вы считали его не равноправным членом нашей группы, а слугой. А теперь, когда он повредил ногу, вы предлагаете бросить его!
– Но он ничего более, как робот, – возмутился Бригадир. – Не человек, а бездушный механизм.
– И тем не менее, оказался достойным включения в наше путешествие. Какова бы ни была его цель. Должна ли я напомнить, что все мы были специально избраны неизвестной силой. Значит, кто-то считал, что он должен быть с нами.