Алиса увидела, что рука рыцаря медленно движется по траве, тянется к палке, что лежит рядом. Пальцы рыцаря обхватили палку и — вззззик! — свистнула она в воздухе. Еле-еле Дурында успела взлететь вверх. Рыцарь продолжал хохотать.
— Хам! — крикнула белая ворона. — Коня потерял! Кому ты нужен без коня? Тебя любая ящерица победит!
— А ну, молчать! — Богатырь сел, надвинул шлем как следует и подхватил с земли меч. — В следующий раз не промахнусь.
Дурында кружилась в небе и кричала оттуда:
— Сила есть — ума не надо! Коня потерял… коня потерял!
Богатырь погрозил мечом, и ворона, каркая, улетела.
— Бывают же мерзкие птицы, — сказал Сила. — Как только ее воздух держит! А вы чего здесь стоите?
— Я помощи ищу, — сказала Алиса и показала на козлика. — Моего братца волшебник Кусандра заколдовал, в козлика превратил.
— Кусандру не знаю, — сказал богатырь. — Многих волшебников знаю, лично знаком, а вот про Кусандру не слышал. Может, он имя сменил?
— Его здесь давно не было, — сказала Алиса. — Он уезжал.
— Все равно странно, — сказал богатырь.
— А волшебника Ооха вы не знаете? — спросила Алиса.
— Такого слышал. Занят он, совещание собирает.
— Мы слышали, — сказала Алиса. — А как к нему пройти?
— Советов давать не буду, — сказал богатырь Сила. — Я сам вот послушался и пострадал. Рассказать?
Вообще-то Алиса спешила, но она понимала, что, если не слушать рыцаря, он обидится. Зачем обижать других? И она кивнула.
— Я — бродячий рыцарь, богатырь-одиночка. Скачу по степям и полям, ищу себе подвигов и славы. Мне бы дракона победить, девицу освободить, Кощея наказать — дел невпроворот. Услышал вот вчера, что здесь неподалеку дракон объявился, старый, матерый, уже двадцать рыцарей задрал. Находка для героя! Сел на коня и поскакал его уничтожать. Доскакал до этого места, вижу камень. Остановился. Куда дальше скакать? Тут прилетела эта Дурында, известная в наших краях безобразница, и говорит: «Я видела твоего дракона вон с той стороны, иди туда, только скорей, а то он с последним своим врагом расправится и спать ляжет». Я ей отвечаю: «Нельзя мне в ту сторону, если я туда пойду, коня потеряю. Богатырю легче жизнь потерять, чем коня». А Дурында мне говорит, что это устаревшая надпись, в ней опечатка. Не «потеряешь» надо читать, а «потрешь». Спину коню потрешь, потому что бой с драконом тебе предстоит очень тяжелый. Ну и поверил я ей… — Богатырь замолчал и закручинился.
— И чем все кончилось? — спросила Алиса.
— Чем кончилось? Разве ты не видишь? Где мой конь? Где мой конь, спрашиваю? Я же теперь пехота, а не богатырь. Надо мной драконы смеяться будут! Не было на камне опечатки! Правильно все было написано. Поехал я за камень верхом, а вернулся пешком. Вот и сказка вся.
С этими словами богатырь снова растянулся во весь рост на траве и надвинул на глаза шлем.
— А что же дальше будете делать? — спросила Алиса.
— Откуда мне знать? — ответил рыцарь. — Буду ждать. Вдруг чего случится. Я по части ума и вправду слабоват. Но силы во мне хоть отбавляй.
И рыцарь засопел, заснул.
— Куда же нам идти? — спросила Алиса.
Козлик подошел к камню, поглядел на него и отправился прямо. Алиса взглянула на надпись:
«Прямо пойдешь, коня потеряешь».
— Ты уверен? — спросила Алиса.
Но козлик уже бежал по дорожке с холма, к перелеску. Он оглядывался на ходу, и Алиса поняла, что он ее торопит.
«Что ж, — подумала Алиса, — он правильно рассудил. Из всех зол лучше выбрать меньшее. А если у нас нет коня, то и терять нечего».
Перелесок, который надо было пересечь, оказался небольшим, светлым и мирным. Среди невысоких берез росли земляника и ландыши, пели птицы, над дорогой кружились капустницы. Алиса остановилась, сорвала кислый лепесток заячьей капусты. А когда хотела идти дальше, увидела, что козлик несется обратно. Вид у него перепуганный, ноги подкашиваются.
— Что случилось?
Козлик прижался к ногам Алисы.
И тут же она поняла почему.
Навстречу им не спеша шел Волк, ростом с того, что жил в заповеднике, но куда менее галантный на вид — пасть приоткрыта, зубы блестят, шерсть на загривке дыбом…
Алиса оглянулась — куда бежать?
А сзади стоял еще один Волк, такой же. И ухмылялся.
— Здравствуйте, — сказала Алиса. — Вы не видели волшебника Кусандру, мы его ищем?
— Здравствуй, если не шутишь, — сказал Волк, что стоял впереди.
Другой Волк хихикнул:
— На что тебе волшебник Кусандра?
— Чтобы вылечил моего братца, — сказала Алиса, показывая на Ивана Ивановича. — Вам показалось, что это козлик?
— Показалось, — сказал передний Волк. — И даже сейчас кажется.
— Вы ошибаетесь, — сказала Алиса. — Это не козлик, а доктор наук.
Тут уж засмеялись оба волка. Они прямо катались по траве от смеха.
— Попались! — раздался вдруг с неба громкий крик.
Над ними кружилась белая ворона Дурында.
— Я прредупреждала! — крикнула она. — Теперррь не отвертитесь!
Она полетела дальше, и слышно было, как из-под облаков вырывается далекий крик:
— Они оба умерррли такими молодыми! Какая жалость!
— Не отвлекайся, девочка, — сказал Волк. — У тебя закурить не найдется?
— Я не курю, — сказала Алиса.
— А сколько времени, не скажешь? — спросил Волк сзади, делая шаг вперед.
— У меня нет часов, — сказала Алиса.
— И курить не дает, и время не говорит, — сказал передний Волк, делая шаг вперед. — Никогда не встречал такой жадной девчонки.
— И смотрит она неприятно, как будто угрожает, — сказал Волк, стоявший сзади. Он тоже сделал шаг вперед.
Алиса повернулась так, чтобы видеть обоих волков сразу, и отступила с дороги к стволу березы.
Волки медленно приближались и разговаривали между собой так, словно Алисы с козликом не было.
— А козлик упитанный, — сказал первый Волк.
— Хоть и доктор наук, — сказал второй.
— Я бы его съел, — сказал первый.
— И не думай, — сказал второй. — Он такой страшный, он сам тебя съест. С этими козликами надо ухо востро держать.
— Точно, — сказал первый Волк, — они вот-вот на нас набросятся. Хулиганы.
— Давай убежим, — сказал второй Волк.
Они говорили так серьезно, что Алиса не могла понять, шутят они или в самом деле испугались. К концу двадцать первого века на Земле не осталось хулиганов и бандитов, и не было такого места, где бы их боялись. Алиса поэтому не знала, что бандиты обожают поиздеваться над своими жертвами, если уверены в своей безнаказанности, — такая уж у них подлая натура. Поэтому она сказала: