MyBooks.club
Все категории

Александр Шпильман - Путь в надвремени. Книга 1

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Шпильман - Путь в надвремени. Книга 1. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Путь в надвремени. Книга 1
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
132
Читать онлайн
Александр Шпильман - Путь в надвремени. Книга 1

Александр Шпильман - Путь в надвремени. Книга 1 краткое содержание

Александр Шпильман - Путь в надвремени. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Александр Шпильман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Философско-эзотерический роман «Путь в надвремени» относится к жанру классической (мягкой) НФ c приключенческими элементами. В романе раскрывается новый взгляд на прошлое, настоящее и будущее, на суть человека, его место в социуме и в окружающей среде, рассматривается сочетание духовной, технической и социальной революций, рассказывается о возможностях человека (традиционно называемых феноменальными) на фоне развивающейся любовной истории. Авторы делятся с читателем своим более глубоким, по сравнению с традиционным, видением прошлого и настоящего, а также роли человека в истории.

Путь в надвремени. Книга 1 читать онлайн бесплатно

Путь в надвремени. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Шпильман

— Всего на минуту…

— Вы следователь или прорицатель? — девушка была по-настоящему заинтригована.

— Я фокусник, иллюзионист, — Тимур сидел за столом, высоко подняв плечи и сложив руки на груди.

— Ага, так вы на мне тренировались в угадывании мыслей?! — она возмущенно начала приподниматься со стула. Вдохнула воздуха, чтоб высказать еще колкостей, но задержала дыхание — ругаться почему-то расхотелось. Девушка удивленно покрутила головой — откуда-то шел удивительно знакомый и любимый запах:

— Фиалка… — удивленно вдохнула она в себя воздух кафе, за секунду до этого пропитанный сигаретным дымом.

Тим сделал кистью правой руки артистический поворот.

— Шиповник в цвету, — определила новый запах девушка.

Совсем недавно Тимур обнаружил в себе новую способность — стоило ему представить какой-либо насыщенный запах и затем как бы направить его вовне, как окружающие люди начинали ощущать этот запах. Опять поворот руки — и Тома блаженно прикрыла глаза и втянула ноздри:

— Опавшие листья осенью. Кажется, клен, — девушка сделала над собой усилие, чтобы вернуться в кафе из мира иллюзорных ароматов. Тома пристально посмотрела в глаза фокусника:

— Откуда вы знаете мои любимые запахи?

— У меня была любимая девушка, как две капли воды похожая на вас… И ее тоже звали Томой… И она любила те же самые запахи цветов…

— Но куда же делась моя близняшка? Сбежала от вас? — вернулась к колкостям Тома.

— Если бы… Она погибла… — фокусник склонил голову. Томе стало неловко:

— Извините… Мне уйти? — неожиданно сама для себя маленькая эгоистка начала сочувтствовать другим. Даже абсолютно незнакомым людям.

— Нет… Был ураган, а мы были беспечны… Молоды и беспечны… Как вы сейчас…

— Но нельзя же всего заранее бояться… — голос Томы теперь звучал неуверенно. Тим не стал спорить, он поставил на локоть руку на столе, дунул, и на ладони появилась коробочка с маленьким перстнем с голубым камешком.

— Возьмите в подарок. Чтобы на пальце было напоминание о том, что беспечным всегда быть нельзя…

— Нет, мне неудобно… — девушка абсолютно растерялась и не знала, как реагировать на заманчиво поблескивающий подарок.

— Я не успел его подарить своей любимой, пусть колечко будет носить ее «близняшка», — Тимур заглянул Томе-1 в глаза (и куда-то глубже). — Надеюсь, оно убережет вас от рискованных поступков… Может быть, — добавил Тим после небольшой паузы. Теперь он уже совсем не был уверен в том, как будут развиваться события. Девушка сидела задумавшись, ее взгляд не отрывался от переливов камня на ее безымянном пальце. «А размер я тогда правильно угадал,» — скользнула острым лезвием по старой ране мысль у Тима.

— Кажется, я недавно видела вас во сне, — неожиданно сказала девушка совсем серьезным и тихим голосом. — Как будто я лечу. Мне хорошо. Смотрю вниз и вижу вас. Я бросаю вам свою туфельку. А вы улыбнулись мне, помахали рукой и сказали — прощай… И что-то еще, не помню точно… Я тогда проснулась среди ночи и подумала, ну и нелепый сон…

— Обещаю, что никогда не буду на тебя обижаться … — со сжатыми зубами пробормотал Тим.

— Что, простите? — не поняла Тома. Тим не ответил. Он потерял ощущение реальности. На глаза наворачивались слезы. Сейчас ему хотелось раствориться во времени и провалиться куда угодно из этого кафе, но подальше от своих воспоминаний и их живого воплощения. Вместо этого он молча поднялся, бросил на стол с несвежей скатертью скомканную купюру за остывший кофе и пошел к выходу…

Круг замкнулся: ураган прошел, не начавшись; девушка жива и даже получила от него кольцо. Но без предложения руки и сердца…

Глава XXXIII. Фей

Взлетаю в танце над землей,
Душа не спит, покой не ищет.
И скучной жизни объявляю бой,
И ветер сказок в парке свищет…

«Это может быть хорошей идеей для прощального шоу!» — подумал первым делом Тимур после пробуждения. Всю ночь он катался. Во сне. Сначала сидя на «мягком месте» он стремительно скользил по ровной поверхности земли, как будто спускался с ледяной горки с крутыми виражами. Потом, стоя на ногах, Тим «ехал» к месту своей работы, но над поверхностью земли. От такого «интенсивного» сна Тим проснулся с болью в плечах. Почему? Ему было непонятно, ведь там он катался на ногах и «пятой точке»…

Тим напряг свои мыслительные и прочие способности, чтобы как-то воплотить сон в жизнь. Но поиск нужной нити судьбы с налету ничего не дал. «Вот был бы у меня учитель, как в сказках…», — мечтательно откинулся Тим на спинку стула. «Задал вопрос и на тебе ответ!» В этот момент Тим почувствовал, что где-то высоко вверху и несколько сбоку есть некое подобие комнаты и там он увидел (своим внутренним взором) сидящего на стуле мужчину в цилиндре и фраке. «Учитель?!» — У Тима перехватило дух от этого видения. В голове начали рождаться вопросы, но мужчина молча смотрел на Тима и не отвечал.

Возбужденный от этих попыток общаться с «высшим существом», Тим отправился в цирк. «Кто же он?.. Тот самый дух цирка?.. И почему он не отвечает на вопросы? Может, я просто не слышу его?» Где-то на краю сознания родилась мысль: «А если он не умеет разговаривать человеческим языком и общается совершенно другим способом?» Как подтверждение, Тима окутало тепло и умиротворение. «А все-таки дух меня слышит и отвечает», — удовлетворенно подумал циркач. Теперь предстояло самое сложное — кропотливая работа по воплощению идеи скольжения в жизнь.

…Тим устало присел на молодую траву на облюбованной полянке в парке — полеты над землей давались тяжело. Прошло уже две недели тренировок, и он многого достиг, но, как всегда, хотелось большего. После многочисленных попыток Тим все-таки нашел нить с нужной силой и научился скользить вдоль поверхности земли, но не выше трети метра над землей. Впрочем, именно так он и видел во сне. Вот только сил хватало всего на минуту скольжения, а потом требовался длительный отдых. Тим сорвал ярко-зеленую травинку и надкусил ее — в рот брызнула живительная сила недавно пробившегося сквозь мерзлую землю растения. Шорох в кустах заставил его повернуть голову — за ним наблюдала девочка лет десяти. Каштановые волосы, заплетенные в длинную косу, широко открытые глаза, вздернутый носик.

— Интересно? — улыбнувшись, спросил Тим.

— Да… — девочка на секунду оторопела от неожиданного вопроса. — Вы волшебник, да? — ее глазки горели любопытством.

— Ну, раз феи бывают только женского рода, то мне остается стать волшебником, — пошутил Тим. И усмехнулся про себя — представив, как со стороны выглядят его скольжения над землей.

Девочка задумалась, похоже, в ее голове боролись прочитанные сказки с уроками природоведения.

— А разве феи бывают? — выдала, наконец, она.

— Не знаю. Зато фокусники и иллюзионисты бывают. Меня зовут Тимур, а тебя как?

— Я Даша, — серьезно продолжала она. — Вы правда из цирка?

— Да. Хочешь со мной порепетировать? — неожиданно для себя предложил Тим.

— Хочу! — радостно вскрикнула девочка, проламываясь к Тиму сквозь колючие кусты. «Решительная», — подумал он, — «Препятствия не смущают». А вслух спросил:

— А ты танцевать умеешь?

— Я умею вальс! — похвасталась Даша.

— Ну, тогда меня научишь, — сказал Тим, протягивая руки маленькой партнерше и черпая силу из найденной нити.

Ощущение от танца были воистину волшебными, хотя Тиму было нелегко удерживать в воздухе двоих. Циркач даже побил свой рекорд и продержался «на весу» целых пять минут. Но Даша не дала ему возможности в изнеможении опустится на траву. Девочка неожиданно уснула прямо на его руках, и Тиму пришлось нести маленькую танцовщицу до ближайшей парковой скамейки.

«И как я не подумал, что для нее это может оказаться слишком большим напряжением!», — корил себя Тим, глядя на прислоненную к груди головку. Даша посапывала вздернутым носиком и выглядела вполне нормальным спящим ребенком. За исключением того, что пару минут назад девочка парила над землей.

Через час она открыла глаза и спросила Тима полуутвердительно-полувопросительно:

— Дядя Тимур? — и увидев утвердительный кивок, девочка продолжила, — Это был сон?

— Хороший? — ответил он вопросом на вопрос.

— Даже очень, это был волшебный вальс… со сказочным принцем! Как в «Дюймовочке»… — мечтательно потянулась девочка. — Нет, вы мой фей! — вдруг заявила она.

— Вот я и стал чей-то, — немного грустно пошутил Тим.

— Жаль, не было музыки, — продолжала Даша. — Дядя Тимур, а можно я сочиню музыку к этому вальсу?

— А ты умеешь? — Тим опять удивился.

— Я умею играть на пианино и синтезаторе. А сейчас учусь сочинять музыку…

— Ну, тогда попробуй, — одобрительно кивнул фокусник. — А как ты оказалась в этой части парка? Да еще одна?


Александр Шпильман читать все книги автора по порядку

Александр Шпильман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Путь в надвремени. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Путь в надвремени. Книга 1, автор: Александр Шпильман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.