— Позвоните инспектору Брайанту.
— Никакого инспектора Брайанта не существует, — сказал полицейский.
Только теперь Рик понял, что происходит.
— Вы — андроид. Как и мисс Люфт.
Он подошел к вид фону, снял трубку.
«Интересно, насколько далеко они мне позволят зайти?»
— Я вызову наше управление.
— Номер управления, — подсказал бык-полицейский, — восемь…
— Я знаю. — Почти мгновенно связавшись с коммутатором, Рик почувствовал себя увереннее: — Дайте, пожалуйста, инспектора Брайанта.
— Кто его вызывает?
— Рик Декард.
Он ждал. Тем временем бык-полицейский начал записывать показания Любы Люфт. Оба не обращали на Рика никакого внимания.
Наконец, на экране возник Гарри Брайант.
— что случилось?
— Небольшая неприятность, — объяснил Рик. — Один из андроидов Дэйва вызвал сюда патрульного полицейского. Тот говорит, что знает всех охотников, но никогда не слышал обо мне. И о вас, кстати, тоже.
— Дайте мне с ним поговорить, — нахмурился Брайант.
— Инспектор Брайант хочет с вами поговорить, — позвал Рик полицейского, который, прервав прием показаний, подошел к видфону.
— Сержант Грамс слушает, — резко сказал он. — Алло! Алло! Алло! — Потом повернулся к Рику. — На линии никого нет.
Экран действительно был пуст.
Забрав трубку, Рик прислушался, подождал, еще раз набрал знакомый номер. Гудки шли, но на звонок никто не отвечал.
— Дайте мне, — сказал сержант, беря трубку. — Вы, видимо, номером ошиблись. Нужно наорать 842…
— Я знаю, — раздраженно перебил Рик.
— Вызывает сержант Грамс, — сказал полицейский в трубку. — Имеется ли среди сотрудников управления некий инспектор Брайант? — Короткая пауза. — А как насчет агента по имени Рик Декард? — Снова пауза. — Вы уверены? Может, он только недавно… так, понятно. Хорошо, спасибо. Нет, все нормально, я сам справлюсь.
Повесив трубку, он повернулся к Рику.
— Но он был на экране, — сказал Рик. — Я сам его видел, он сказал, что хочет с вами поговорить. Какая-то неполадка, произошло рассоединение… Неужели вы не видели, как лицо появилось, а потом исчезло?
Ему казалось, что он спит и видит кошмар.
— Я записывал показания мисс Любы Люфт, Декард, — сказал сержант Грамс. — Ну что ж, поедем в Зал Правосудия, я зарегистрирую вас.
— Хорошо, — убито сказал Рик.
— Я очень скоро вернусь, мисс Люфт, — повернулся полицейский к девушке. — Я еще не провел теста.
— Он извращенец, — передернула плечами Люба. — Один его вид бросает меня в дрожь.
— Какую оперу вы репетируете? — поинтересовался сержант.
— «Волшебную флейту», — ответил за девушку Рик.
— Я не с вами разговариваю, — недружелюбно взглянул на него полицейский.
— Я бы хотел поскорее добраться до Зала Правосудия, — сказал Рик. — Нужно поскорее выяснить, что происходит.
И направился к двери в коридор, сжимая ручку чемоданчика.
— Сначала я обыщу вас, — задержал его сержант, ловко ощупывая Рика, и извлек из карманов служебный лазер и пулевой пистолет. — А из него недавно стреляли, — сообщил он, понюхав ствол револьвера.
— Я буквально только что отправил на покой одного анди, — сказал Рик. — Останки у меня в каре, наверху.
— Ладно, — буркнул Грамс. — Сейчас поглядим.
Мисс Люфт проводила их до самой двери.
— Ведь он уже не вернется, правда, сержант? Я очень боюсь его. Он такой странный…
— Если у него в каре действительно тело убитого гражданина, то сюда он точно не вернется.
Он подтолкнул Рика к двери, и через несколько минут они были уже на крыше оперного театра.
Открыв дверцу аэрокара, Грамс молча уставился на тело Полокова.
— Это андроид, — объяснил Рик. — Я охотился на него, и он едва не прикончил меня, притворившись…
— Показания с вас снимут в Зале Правосудия, — не стал слушать Грамс, подталкивая его к своему аэрокару. Из кабины он дал по радио кому-то указание забрать тело Полокова и взглянул на Рика. — Ладно, Декард, поехали.
Патрульный аэрокар поднялся в воздух и взял курс на юг.
— Зал Правосудия, — удивился Рик, — находится на севере, на Ломбард-стрит!
— Это старый Зал, — поправил сержант. — Новый построен на Миссион-стрит, старое здание превратилось в руины. Там уже много лет никто не работает. Вы что, так давно в последний раз были в полиции?
— Отвезите меня на Ломбард-стрит, — попросил Рик.
Он уже все понял.
Так вот чего добились андроиды, работая сообща! До конца полета он не доживет. Дейву еще повезло выбраться живым, но для него это — конец.
— А девочка — первый класс, — поделился впечатлениями Грамс. Жаль, фигуры не видно в этом наряде. Но, спорю, там все в порядке!
— Признайтесь хотя бы мне, что вы — андроид, — уныло сказал Рик.
— А я не андроид. Значит, вы убиваете людей, а себе говорите, что они — андроиды? Теперь я понимаю, почему мисс Люфт так испугалась. Хорошо еще, что она успела сделать вызов.
— Тогда отвезите меня в Зал Правосудия на Ломбард-стрит…
— Я вам объяснил, что…
— Всего три минуты, — взмолился Рик. — Я хочу увидеть собственными глазами. Я не верю! Я каждое утро ходил туда на работу, делал отметку в табеле… Я хочу собственными глазами увидеть руины!
— Наверное, вы сам — андроид, — понимающе сказал сержант. — И у вас встроенная фальшивая память. Ложная. Вы думали об этом?
Хладнокровно усмехаясь, он продолжал вести кар на юг.
Признав свое полное поражение, Рик откинулся на спинку сиденья и принялся бессильно ждать дальнейшего развития событий. Что бы андроиды не задумали, он был полностью у них в руках.
«И все же одного я успел отправить на покой. Полокова. А Дейв прикончил еще двоих».
Зависнув на секунду над Миссион-стрит, кар плавно пошел на посадку.
Здание Зала Правосудия на Миссион-стрит, на крышу которого опускался патрульный кар, вздымалось к небу несколькими шпилями в стиле барокко. Сложная, современная архитектура здания поразила Рика. Оно казалось ему красивым, приятным для глаза… исключая единственный аспект — он видел его впервые в жизни.
Патрульный кар опустился, и несколько минут спустя Рик обнаружил, что с него уже снимают показания.
— 304, — сказал Грамс сержанту за письменным столом. — И 612. Дробь 4. Так, посмотрим. Выдавал себя за агента полиции.
— Это будет 406, дробь 7, — скучно произнес сержант за столом, заполняя бланк.
Ручка лениво ползла по бумаге. Рутина, рутина…. Ничего нового, ничего важного…