17
Святая Матерь Божья, молись за нас… (лат.).
Я явился, Дух Творец (лат.).
Итак, да восстанет сам Петр… (лат.).
«Тебя, Бога, славим» (лат.).
«Не тревожь!» (лат.).
Надлежит снова возложить на тебя бремя креста, друг… (лат.).
«Ожидание заката мира» (лат.).
«О следах предшествующих государств» (лат.).
Выступают знамена Владыки ада (лат.).
— Вначале Бог…
— …сотворил небо и землю…
— …с тьмою на поверхности глубин…
— …Дух Божий носился над водами…
— …Благодарение Духу Творцу…
— …И сказал Бог: «ДА БУДЕТ СВЕТ»…
— …И стал свет…
— …И увидел Бог свет, что он хорош..
— …И отделил свет от тьмы…
— …И назвал свет днем… и тьму — ночью (лат.).
— …И был вечер…
— Люцифер… ты появился в первый день (лат.).
Преклоним колени (лат.).
Поднимайтесь (лат.).
Будем молиться (лат.).
к нелепости (лат.).
«Ибо это чаша крови Моей» (лат.).
«О тщете» (лат.).
Мы маршируем дальше, когда все рассыпается на части (нем.).
Господи, помилуй… // Христос, помилуй… // Господи, помилуй, помилуй нас! (греч.).
«Мы знаем, что от этой новой планеты какие-то сыны Церкви уже удалились к планетам чужим и никогда не вернутся…» (лат.).
«Где блуждает стадо, пастух с собой» (лат.).
«Ныне устранив повод к войне» (лат.).
Ты говоришь, Люцифер обрушился на меня? (лат.).
Уйди, безобразный Соблазнитель! (лат.).
«Да покинем землю» (лат.).
Края земные будут помнить и обращаться к Господу всеобщему… (лат.).
Господу будет объявлено о грядущем поколении (лат.).
Не на тебя ли, сын, бременем возложим эту обязанность? (лат.).
За честь приму (лат.).
В латинском тексте игра слов honos (честь) и onus (бремя, ноша).
Но если крестную ношу ты принял за честь, то нисколько не ослышался (лат.).
Какого заступника будет просить, поскольку едва ли справедливый спокоен (лат.).
Великое государство (лат.).
Друг курии (лат.)
Святой Айзек Эдуард, молись за меня! (лат.).
На месте (лат.).
Книга Начал (лат.).
Восхвалим Господа (лат.).
«О вечных изречениях деревенских школ» (лат.).
«У орегониан» (лат.).
Не принимаю (лат.).
Страдания навечно с тобой… Ты отлучен от огня и воды. Пусть на твою голову всегда падает птичье дерьмо (лат.).
Вечная девственница (лат.).
Орден Девы Пустыни (лат.).
В сердце (лат.).
Без желания (лат.).
«Я явился, Дух Творец» (лат.).
«Куда идешь?» (лат.).
«Принимаю» (лат.).
Оборот изысканный и непередаваемый (лат.).
Великую радость даю вам. У нас есть папа. Силою Святого Духа кардинал Амен Спеклберд (лат.).
«Здравствуй, Царица» (лат.).
«Здесь почиет Джарадус, кардинал Кендемин, аббат» (лат.).
Царица мира, Госпожа мироздания, Матерь Божья (лат.).
Господи, помилуй (греч.).
«Идите, месса окончена» (лат.) — традиционная формула завершения католической мессы. (Прим. перев.)
«Единое потомство, рожденное от Адама» (лат.).
Тем самым, исходя из этого (лат.).
«Собственным движением» (лат.).