– Кому этот дрэк нужен? – задал он риторический вопрос и удалился в каптёрку.
Ошарашенный Грег пошел искать склад комплектации. Никакого надзора за ним не установили, чего он никак не ожидал. С другой стороны, вполне может быть, что начальство решило присмотреться к новому солдату, поэтому ему позволили некоторую свободу действий в определенных пределах. По пути Грег набрел на столовую и зашёл туда. Столовка сверкала почти идеальной чистотой, ибо там кроме грязи отсутствовала также и пища.
В глубине живота у Грега заурчало. Он подошел к солдату, возившему по полу огромную швабру, и спросил:
– Эй, дружище, тут не найдется немного еды?
Солдат удостоил его мимолетным взглядом и кивнул головой куда-то в сторону.
– Раздатка там.
Вместо ожидаемого автомата для раздачи пищи, Грег увидел рядового, зевающего с риском вывернуть челюсти.
– Тут что ли обед получить можно?
– Вообще-то обед давно прошёл, осталась только порция для дежурных. Вовремя приходить надо.
– Я полчаса, как сюда прибыл.
– Понятно, – коротко сказал рядовой и, погремев посудой, выдал Грегу обеденную порцию. – Тогда держи. На будущее запомни: кто не успел, тот пролетел.
Грег, посмотрел в тарелки и спросил:
– Это что?
– Што, што, – неожиданно прошепелявил солдат, – пишча!
"Пишча" была не то чтобы несъедобной, но выглядела какой-то… неудобоваримой. В супе плавали несколько пятнышек жира и лохмотья неизвестных овощей. Второе представляло собой горку зерна сизого цвета и несколько кусочков то ли мяса, то ли колбасы неизвестного происхождения.
– ЭТО надо есть? – на всякий случай спросил Грег.
Раздатчик ухмыльнулся.
– ЭТО – набор протеинов и белков, необходимый для полноценного функционирования человеческого организма. Привыкай! Напиток нальёшь сам – вон аппарат. Советую брать настой верблюжьей колючки.
– Чего? – выпучил глаза Грег.
У него закралась мысль, что над ним издеваются. Насколько он знал, верблюжья колючка – это растение, некогда вывезенное с Земли и отличающееся тем, что могло расти в самых неблагоприятных условиях. Им кормили разнообразный травоядный скот. Усеянное иголками, оно иной раз отлично служило в роли колючей изгороди, но чтобы из него компоты варили… Однако солдат совершенно серьёзно сказал:
– Бери, не пожалеешь. К тому же, остальное – сплошь суррогат.
Всё ещё сомневающийся, Грег, однако, последовал совету. Напиток оказался слегка желтоватым и совершенно безвкусным. При мысли о том, что подобные произведения поварского искусства ему придётся есть в течение двадцати пяти лет, аппетит у Грега совершенно пропал. Он тяжко вздохнул и с трудом употребил "набор белков и протеинов", после чего пошёл искать склад вооружения.
Склад оказался небольшим и по виду напоминал большой сарай. Подобные сараи Грег видел на сельскохозяйственных мирах – там в них хранили свеклу или какое-нибудь устаревшее оборудование.
– Интересно, что же хранится здесь? – задал сам себе вопрос Грег и прошёл внутрь.
На складе его встретил здоровущий, словно столетний дуб, мрачный, словно больной на приеме у зубного врача, прапорщик. Он сунул личный кристалл Грега в считыватель, после чего пододвинул ему электронный лист.
– Распишись здесь и здесь. Что-то я не вижу, куда тебя приписали. Какое подразделение?
Грег озадаченно ответил, что его еще не приписали, потому что он только сегодня прибыл.
– Растяпы, – буркнул прапорщик и снова спросил: – Кто тебя сюда привез?
– Майор Мюллер.
– Мюллер? А-а, понял. Ясно. Значит, ты кандидат в спецроту. Это особый отряд для высадки на неблагоприятные планеты. Та-ак, вот тебе форма номер пять и номер семь-а. В форме пять перечислено все то личное вооружение, которым ты будешь пользоваться во время обучения. В форме семь-а проставлено вооружение и техника, которые будут использоваться тобой в совместных операциях с другими членами отряда. Распишись. Да, чуть не забыл! За утерю своего личного оружия в мирное время тебя ждёт штраф, составляющий троекратную стоимость утерянного, а в военное время – трибунал. То же относится и к технике. За порчу казённого имущества – тоже трибунал. Так что не советую.
– А после трибунала?
– Расстрел, конечно, – невозмутимо ответил прапорщик. – А ты думал, в дисбат отправят?
Скривившись, Грег посмотрел в переданные ему формы и обомлел. Список личного вооружения заканчивался цифрой сорок восемь, и примерно столько же числилось во второй форме.
– И что, я должен буду все сорок восемь наименований таскать на себе? – с содроганием спросил Грег.
– Да, ты не волнуйся! – суровое лицо прапорщика вдруг расплылось в улыбке. – Там проставлено все, что тебе положено иметь, но никто от тебя этого требовать не будет. Если бы мы выполняли все требования устава, то десантники превратились бы во вьючных животных. А для того, чтобы стать им совсем не требуется проходить дорогостоящее обучение. Расписался? Давай сюда и проходи вон в ту дверь. Там лифт. Нажмешь кнопку тридцать два – там подземное стрельбище. Счастливо!
Грег только теперь заметил несколько дверей позади стойки. За одной из них оказался лифт. Удивлённый тем, что так свободно разгуливает по секретному военному объекту, Грег нажал кнопку с цифрой тридцать два, и лифт ухнул вниз. Спустя минуту двери раскрылись, и Грег оглох от грохота. Перед его взором открылся огромный зал, противоположная стена которого терялась где-то вдалеке – по крайней мере, её не было видно. Около пятидесяти метров пространства перед лифтом занимали столы с разложенными на них различными автоматами, винтовками, бластерами. Около двадцати человек, судя по форме, таких же курсантов, как и сам Грег, занимались стрельбой по различным мишеням.
Грег увидел сержанта, руководившего стрельбой, и, подойдя к нему, спросил:
– Простите, я бы хотел…
Сержант круто повернулся, критически осмотрел Шумского с ног до головы и резким тоном задал вопрос:
– Рота, взвод?
– Прикомандирован к отряду майора Мюллера.
– Фамилия?
– Шумский.
– Так вот, курсант Шумский. Сначала вы должны поучиться за шесть шагов от командира отдавать ему честь. Для того чтобы задать вопрос старшему по званию, вы должны сказать "Разрешите обратиться, сэр…", а затем, когда получите разрешение, изложить свою просьбу. Вам понятно?
– Да, сэр! – ответил Грег с непроницаемым видом, хотя в душе у него все кипело от злости.
– Тогда продемонстрируйте свое понимание.
Сжав зубы, Грег развернулся и, отойдя шагов на десять, чётким строевым шагом (спасибо Упырю), подошел к сержанту и обратился, как положено: