MyBooks.club
Все категории

Иван Мак - Хмеры на Дентре

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иван Мак - Хмеры на Дентре. Жанр: Научная Фантастика издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хмеры на Дентре
Автор
Издательство:
СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
ISBN:
нет данных
Год:
2009
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
198
Читать онлайн
Иван Мак - Хмеры на Дентре

Иван Мак - Хмеры на Дентре краткое содержание

Иван Мак - Хмеры на Дентре - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
и не только на Дентре. (типа продолжение про хмеров и не только)

Хмеры на Дентре читать онлайн бесплатно

Хмеры на Дентре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак

Крест встал на место и Джека Дрейда вознесли почти до самых небес. Он вновь был перед графиней, она вручила ему дорогой подарок, а затем предложила ему место Министра по строительству.

− Спасибо. − Сказал Дрейд. − Но я слишком вредный человек, что бы быть Министром.

− Как? − Удивилась она. − Ты отказываешься?

− Понимаете, быть Министром, это для меня слишком. У меня другая специальность. Я мастер, а не Министр.

− Ты можешь быть и Министром и мастером одновременно.

− Нет. − Ответил Дрейд.

− Ну, если так… − Сказала она. − Как хочешь, Дрейд.

Он остался в городе и теперь жил в собственном доме. У него было несколько слуг и множество заказов. Джек брался за те, где было необходимо придумывать что-то, а придумав он отдавал все в руки других людей. А вскоре у него появилось несколько команд строителей, которые выполняли все работы по заказам. Джек нанимал не только сторителей, но и архитекторов. А своей задачей он видел техническое обеспечение.

В один прекрасный день в его доме вспыхнул электрический свет. На это чудо пришел посмотреть весь город. Джек использовал для этого старые запасы электрооборудования, валявшегося на одном из складов. Хозяин загнал его Джеку Дрейду вместе со складами. Он так и не понял что продал по дешевке настоящее сокровище.

Все было прервано нападением на город. Чужая армия ворвалась в город. Защищаться было почти нечем и сопротивление жителей было сломлено за несколько часов. Джек Дрейд в этот момент был во дворце графини по ее приказу. И вместе с ней и ее охраной ему пришлось уходить из города.

Она провела его через замок и ввела в какой-то зал.

− Собирайся, Имра, мы уходим. − сказала она девчонке, сидевшей там в окружении трех женщин. Джек был удивлен, увидев ее. Это была та самая девчонка, которую он встретил два года назад около озера за городом.

Имра поднялась и лишь мельком взглянула на Джека. Она взяла какие-то вещи и пошла вместе со всеми. Они вышли из замка, прошли по улице и Джек заскочил в свой дом. Он вернулся совсем в другом обличии и графиня была удивлена, увидев его одежду.

− Ты стал похож на клоуна. − Сказала она. Имра от этого только усмехнулась.

− Так надо. − Сказал Джек.

Они пошли дальше и в первой же схватке Джек показал на что способен. Ему не пришлось применять оружие. Противник отступил когда Дрейд уложил четырех человек голыми руками.

Они ушли в лес. По дороге была потеряна почти вся охрана. Графиня получила тяжелое ранение и ее понесли на носилках. Они ушли. Погоня отстала и группа остановилась.

− Я оставляю ее тебе, Джек. − Сказала Селга. − Береги ее, прошу тебя. − Она смотрела на него каким-то умоляющим взглядом. − Почему ты молчишь, ответь.

− Я все сделаю. − Ответил Джек. − Обещаю.

Она умерла. Имра проплакала над ней весь вечер, а затем женщину похоронили. Имра заснула, прикорнув к плечу Джека. Трое оставшихся охранников расположились вокруг.

Они поднялись рано утром. Имра смотрела на Джека и ждала его слов. В ней уже не было того взгляда, каким она смотрела на него в замке и по дороге через город. Три человека так же ждали его слов.

− Я не могу приказывать вам идти с нами. − Сказал Джек. − За нами будет охота. Я думаю, будет лучше если мы разойдемся. Вы сможете вернуться домой, вас никто не узнает. А узнает, так спрос не велик.

− Мы клялись жизнью служить Селге. − Сказал один из людей. − Мы не оставим ее дочь в беде.

− Спасибо. − Сказала Имра.

Они пошли через лес, вышли к реке и через два часа пять человек оказались на плоту, сооруженном из спиленных деревьев. Они проплыли вниз по реке несколько десятков километров, выбрались на берег и остановились на ночевку.

Утром Джека поднял крик Имры. Три охранника уже были на ногах. Один из них поднял лук…

Послышался свист и человек упал со стрелой в горле. Джек увидел среди деревьев Лайму. Он прыгнул к двум людям и свалил их на землю прежде чем те попытались стрелять в нее.

Лайма несколько мгновений стояла среди деревьев, а затем скрылась.

− Это же Лайма-Тигрица! − Воскликнул один из охранников.

− Что вы сделали? − Спросил Джек. − Почему она оказалась здесь?

− Мы пошли на охоту с Сайдом и встретили ее.

− И попытались ее убить? − Спросил Джек.

− Сайд стрелял в нее из лука.

Вновь послышался крик Имры. Джек вскочил и увидел ее. Рядом была Лайма. Она держала Имру и в ее руке был нож.

− Отпусти ее, Лайма. − Сказал Джек.

− Это мой лес. − Прорычала Лайма.

− Отпусти ее. Мы уйдем из твоего леса.

− Эти люди пытались меня убить.

− Ты убила того кто пытался тебя убить. Оставь ребенка! − Выкрикнул Джек.

Хватка Лаймы ослабла, и Имра упала на землю без сознания. Джек подскочил к ней и приподнял. Она была жива. Он взглянул на Лайму, а та все еще стояла рядом.

− Она не ребенок. − Сказала Лайма.

− Тебе сколько лет, Лайма? − Спросил Джек.

− Шестьдесят два. − Ответила она.

− Ей девятнадцать. Она ребенок. − Сказал он. − Оставь нас.

Джек взглянул на Имру, а когда вновь обернулся к Лайме ее уже не было. Рядом оказались два стражника. Оба дрожали от страха.

− Никогда не пытайтесь делать ей плохо. − Сказал Джек.

− Кому? − Спросил Верен.

− Лайме-Тигрице. − Ответил Джек.

− Она же ведьма.

− Если она ведьма, то я дракон. − Ответил Джек.

− Что?! − Взвыла Имра, выскакивая из рук Джека. − Ты дракон?!

− Ты слышала что я говорил? − Спросил Джек.

− Слышала.

− Все от начала до конца?

− Что от начала? − Спросила Имра.

− А то что ты слышала обрывок фразы. − Джек встал. − Нам пора идти.

− А если она нас встретит снова?

− Она и не уходила. − Сказал Джек.

− Как? − Спросила Имра, оглядываясь.

− Надо похоронить Сайда. − Сказал Верен.

Они похоронили Сайда и отправились в путь. Джек еще не раз видел Лайму среди деревьев. Она следила за людьми и оставила их только когда они вышли на дорогу и пошли по ней. Они шли в новый город. Для Джека он был вовсе не новым. Несколько лет назад там его собирались повесить как бродягу. А теперь он сопровождал до него Имру, которая была племянницей того самого графа, который чуть не повесил Джека.

Они пришли в город. Граф принял их и Имра рассказала о нападении на ее город и о смерти матери. Она представила графу Джека Дрейда и тот довольно долго смотрел на него.

− По моему, я где-то тебя видел. − сказал он.


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хмеры на Дентре отзывы

Отзывы читателей о книге Хмеры на Дентре, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.