Северсон продолжал свой рассказ:
— Нас заинтересовали инструменты, которыми квартяне работали в пещере. Мы приблизились к группе художников, высекавших новый рельеф.
Их долота имели совершенную форму, — хоть и не такую, как наши — а металл был на удивление тверд. Это уже достаточное доказательство того, что на Кварте где-то существует металлургический завод или нечто похожее.
Некоторое время мы наблюдали за работой квартян, а потом тихонько проскользнули в боковой туннель.
К нашей радости, через несколько поворотов в пещере забрезжил свет, и вскоре мы оказались на небольшой площадке перед входом в подземный лабиринт. С трех сторон вход был окружен высокими столбами, стесанными на конус. Вероятно, это была защита от ящеров.
Мы пролезли сквозь узкую щель в защитном барьере и вздохнули с облегчением.
Мы были свободны. На небе сияли все три солнца, словно желая вознаградить нас за тяжелые минуты пребывания в темном подземелье.
За нами — отвесная стена, перед нами — первобытный лес.
Мы решили пойти вдоль стены, чтобы таким образом избежать очень тяжелого перехода по джунглям и добраться до Красной реки как можно быстрее.
Правда, путь под стеной тоже был нелегким, и все же после двухчасовой изнурительной ходьбы мы увидели озеро Жюля Верна с гигантскими лилиями.
Недалеко от лилий на волнах спокойно покачивалась наша «Стрела». А у берега в устье Красной реки кружилась в водовороте наша лодка. Видимо, там, в пещере, я ее просто плохо привязал…
Глава XIX
ЗАГАДОЧНЫЕ СООРУЖЕНИЯ
Доктор Заяц прибежал домой запыхавшийся:
— Итак, дорогие мои, полетите вместе со мной! — радостно воскликнул он от дверей. — Гана будет работать на атомной электростанции. Юрка, ты будешь помощником в кабине управления. А я — назначен командиром «Электрона»…
Гана молча кивнула головой. На ее лице можно было прочитать целую гамму чувств: и гордость за мужа, и радость по поводу того, что ему оказали огромную честь, включив в состав экспедиции, которая отправится в далекие звездные миры, и некоторое беспокойство и сожаление о покидаемой Земле, которая сразу стала казаться неповторимо прекрасной. А Юра Заяц, полный только чувством неописуемой радости, ответил басом:
— Спасибо, папа!
Нет, это уже был не тот паренек с соломенно-желтой шевелюрой, которого мы знали, а статный сдержанный юноша. После окончания одиннадцатилетки он поступил в высшую астронавигационную школу, чтобы стать пилотом межпланетного корабля. И вот его мечты сбылись, — сбылись быстрее, чем он надеялся.
Когда Юра вслед за отцом поднялся на борт ракеты, отправлявшейся на Луну, он по книгам и рассказам хорошо представлял себе, что увидит. Казалось, его уже ничто не может удивить. И все же первый полет в межпланетном пространстве был для него сплошным волнением.
Его потряс вид Земли, которая все уменьшалась, пока не превратилась в большой, окутанный мглой шар, свободно плывущий в звездном небе. Юноша восхищался Солнцем с его зеленоватой короной.
Однако самое сильное впечатление произвел на него лунный пейзаж и почти двухкилометровые звездолеты, величественно возвышавшиеся над космодромом в кратере Тихо. Юра до мелочей знал устройство и функции всех аппаратов звездных кораблей и все же, когда оказался один на один с творением человеческого разума, ему сделалось даже немного жутко.
Оба великана стартовали одновременно. Лунный пейзаж под ними быстро разрастался вширь, пока не превратился в необозримый шар с мелкими кратерами на поверхности.
Через несколько часов полета корабли приблизились друг к другу и соединились выдвижным шлюзом, что сделало возможным непосредственный контакт экипажей.
Земля и Луна исчезли в звездном небе.
Солнце превратилось в яркую звезду.
* * *
— Сколько раз я тебе говорил, а ты все не хотел верить. Вот теперь посмотри! — показал Мак-Гарди на небо и плывший в нем вертолет. — Они случайно заметили нас тогда, а теперь специально прилетели. Бежим и спрячемся поглубже в джунгли.
Краус не мог оторвать взгляд от вертолета:
— Ерунда! Здесь они нас не найдут, а убежать всегда успеем… Мне интересно, что они будут делать в Селении невидимых? Возможно, с ними случится то же самое, что и с Грубером?.. — Краус вздрогнул.
— Я же говорил, что Грубера там оставлять нельзя! Из страха перед невидимыми мы даже не похоронили его…
— Пусть они его хоронят. Меня туда теперь и калачом не заманить. А впрочем, невидимые, наверное, его убрали. Не оставят же они там труп?
Вертолет медленно снижался, пока наконец не приземлился. На площадь загадочного поселка вышли Навратил, Ватсон и Мадараш. Сквозь стекла кабины виднелись Северсон с Аленой.
Двое беглецов, затаив дыхание, следили за своими бывшими коллегами. Сюда, на противоположный берег, не доносилось ни звука. Только видно было, как ученые о чемто совещаются возле вертолета. И это было действительно так.
— Наверное, они нас боятся и следят за нами из укрытия, — предположил Навратил.
— Квартяне питаются плодами, как и мы! — сказал Ватсон, поднимая с земли продолговатый, похожий на банан плод. — Но где же они сами?
— Прежде чем кто-то появится, давайте осмотрим эту постройку со спиральными конструкциями, — предложил Мадараш. — Никак не могу понять ее назначение.
Ученые медленно приблизились к загадочному строению.
— Назначение этих пирамид действительно непонятно, — сказал Ватсон. — Но относительно большого параболического зеркала — я, кажется, понял, в чем суть. Спорим, что с помощью этого устройства квартяне собирают солнечную энергию?
Только теперь Навратил обратил внимание на то, что вход в большое полушарие открыт. На их зов никто не отозвался, и трое ученых осторожно протиснулись в отверстие.
— Квартяне, очевидно, невысокого роста. Не проползают же они в свой дом на коленях? — рассуждал вслух Ватсон.
— Черт его знает, что это за существа, — шепотом согласился Навратил. — Обратили ли вы внимание на то, что ни одно из их строений не имеет окон?
Ватсон вместо ответа ахнул и отшатнулся. Все словно остолбенели.
— Что там такое? в конце концов, спросил Навратил.
— Перед нами лежит какой-то человек. Видимо, мертвый. Чувствуете специфический сладковатый запах?
— Это Грубер! — воскликнул Навратил.
— Как он сюда попал? Кто его убил?.. На теле нет ни единой раны… — растерянно произнес Ватсон, осмотрев труп.
— Его убило электрическим током. Взгляните, как он судорожно скрючился, — прошептал Мадараш.