Глава 63
Ратнасамбхава
... "тот (из которого) возникают драгоценности".
- У тебя подробностей побольше было, - Веня нетерпеливо отбирает у меня книжку. - Но, по-моему, это он. Ты-то как, узнаешь?
- Узнаю, - киваю. - Канатная дорога и флюгер - такое, пожалуй, ни с чем не спутаешь...
- И это еще не все. Ты, помнится, говорил мне, что у тебя имеется некая безумная теория. Будто ты сам его и выдумал. А выдуманный тобой город каким-то образом осуществился. Говорил ты такое?
- Говорил, наверное... Снимите меня с дыбы, дяденька инквизитор! Я вам и так все про шабаши на Лысой Горе расскажу!
- Веселимся, значит. Ну-ну. Сейчас я тебя еще больше развеселю. Видишь ли, герою этого макулатурного сериала, твоему, стало быть, тезке, между делом разъясняют, что он - демиург. И начал свою профессиональную деятельность в этом качестве именно с сотворения города в горах. Эта метафизическая лекция тонет в куче никому не нужных подробностей. Ну, знаешь, всякие там рыцарские подвиги, безумные колдуны, пирожки, бла-бла-бла... Я бы внимания не обратил, если бы не твой блядский файл. И еще одно обстоятельство. Чтобы мало не показалось...
- Сейчас ты скажешь, что видел его за окном, - вздыхаю я.
- С чего ты взял? - вскидывается он.
- Ну а если не видел, с чего бы тебе так глазами вращать?
- Резонно.
- Что, правда, видел?
- Ну да. Красота неописуемая. Но я чуть в штаны не навалял. И чуть не сдох заодно. Появился бы ты в тот момент, я бы тебя голыми руками придушил...
- Никогда не поздно, - утешаю.
- Я передумал, - мрачно говорит Веня. - Мне уже нравится быть сумасшедшим. Я, знаешь ли, привык к этому безумию, оно мне теперь дорого, как память о бесцельно потерянном разуме... Знаешь, а я бы еще раз поглазел на этот твой городок. Желательно изнутри. Если это рай, завязываю грешить.
- Думаю, это как раз не обязательно, - я невольно улыбаюсь, силясь представить себе впавшего в аскезу Вениамина. - А поглазеть изнутри - это и я не прочь. Может быть, он до меня когда-нибудь доберется?
- Ты уж тогда вызов пришли, - серьезно говорит Веня. - С ОВИРами поднебесными, конечно, будут проблемы, но я - опытный отказник. Придумаю что-нибудь.
Некоторое время мы молчим. Не каждый о своем, как это обычно бывает. Мы молчим о Городе.
- Макс, - мой друг первым нарушает молчание. - Ты сам-то в курсе, что с тобой... или теперь уж с нами - происходит?
- Нет, - мотаю из стороны в сторону глупой своей башкой. - Знаешь, мне кажется, что со мной ничего не происходит. Скорее уж я происхожу. Не человек - сплошное событие... Но мой тебе совет, не трать свои сбережения на врачей.
- Что, они мне не помогут?
- Да нет, почему. Возможно, помогут. Но ты сам говорил, что когда-то решил бежать за мной, как Алиса за Белым Кроликом... Было дело?
- Было. И дело было, и слово...
- Ну вот, - развожу руками, - прибежали куда-то. И, заметь, не то чтобы в жопу. А, скорее, на перекресток. Глупо было бы останавливаться.
- По меньшей мере, непрактично, - спокойно соглашается Вениамин.
Глава 64
Рефаим
Их подземные судороги - причина землетрясений.
- Ты в издательство-то дозвонился? - вдруг вспоминает Веня. - Узнал что-нибудь про автора этой книжки?
- Дозвонился. Аж до главного редактора добрался. Но почти ничего не узнал. Меня заверили, что "Макс Фрай" - это псевдоним. Сказали, что автора нет ни в Москве, ни в России, но жив, здоров, даже звонил третьего дня, обещал прислать продолжение... А потом главный редактор издательства заговорил чужим голосом и посоветовал мне прекратить поиски. Велел съездить к морю и привести в порядок свою жизнь. Я склоняюсь к тому, чтобы последовать его советам - всем, до единого. Вот сяду, да поеду. Направление - юго-запад. То, что доктор прописал.
- Поищешь свои следы на исторической родине? - понимающе кивает Веня.
Дело хорошее.
- Ты-то как? - спрашиваю осторожно. - Справишься тут с остатками моих глюков?
- И хотел бы я сказать тебе: но пасаран! - да не стану врать. Но это фигня, ни с чем я справляться не собираюсь. Возьму, да дезертирую. Сделаю вид, что у меня отпуск. Дела - хер с ними, да и лето все же... Раиса, вон, к себе зазывает. Поеду, покормлю кенгуру недельки две. А там - видно будет.
- Хорошее дело.
- Да, ничего себе... Я вот все думаю, может отбить ее у мужа, на старости лет? Или еще подождать?
- Чего ждать-то? - изумляюсь бестактно.
- Ну, видишь ли... Единственное, что я могу сделать в сложившейся ситуации - это постараться испортить ей меньшую половину жизни. Чем меньше лет ей придется провести рядом со мной, тем благороднее я буду выглядеть в собственных глазах. Поначалу я планировал совершить сие безумство, когда нам лет по шестьдесят стукнет... Но в последнее время все думаю: нет ведь никаких гарантий, что мы с Райкой непременно дотянем до этого срока. С чего я вообще взял, будто у нас впереди куча времени?
- Это из-за меня тебе такое в голову лезет?
- Все из-за тебя, - невозмутимо соглашается Веня. - Вообще - все. Жизнь наизнанку вывернулась, швами наружу торчит. Но мне, знаешь ли, нравится. Все познается в сравнении, а быть старым психом оказалось гораздо веселее, чем самодовольным козлом.
- Ну, если клиент доволен...
Глава 65
Рита
... она управляет и вселенной, и ритуалом...
- Клиент сам не знает, - ржет Веня. - А ты возьми книжку, погадай, и узнаешь: доволен клиент, или нет. Мне, заодно, расскажешь.
- Хочешь воскресить старый ритуал?
- Не такой уж старый. Да и не умирал он, насколько я помню...
- Как скажешь. Давай книжку какую-нибудь.
Веня поспешно сует мне в руки предмет моего не слишком удачного расследования. Адресую ему вопросительный взгляд: мало того, что гадать, так еще по этой книжке?! Провокатор азартно кивает. Уроды с обложки насмешливо пялятся на меня. Что, дескать, слабо?
А вот ни фига не слабо!
Беру жуткую книжку. Главное, ни о чем не задумываться. Сконцентрироваться, сформулировать вопрос. Но вместо четкой словесной конструкции в темноте под опущенными веками пульсирует невнятное: "Как у нас дела?"
Что ж, вполне актуальная конструкция.
Открываю наугад, тычу пальцем куда-то вбок. Открываю глаза. Читаю:
"Люди, с которыми все правильно. Понимаешь? Не "хорошо" и не "плохо", а правильно."
- Класс! - Веня тут же воспрянул духом. - Просто класс!
- Да, - соглашаюсь сдержанно. - Могло быть и хуже.
Глава 66
Рокапи
Наказанный богом Рокапи прикован к железному шесту, вбитому глубоко в землю. Рокапи каждый год пытается вырвать шест и освободиться из плена, но когда это ему почти удается, на шест садится птичка; Рокапи замахивается на нее палкой, птичка улетает, а шест снова уходит в землю.
Отъезд мой откладывается на несколько дней. Нутро ноет, требует немедленной перемены участи. Но совесть велит сперва проводить Веню.