MyBooks.club
Все категории

Дэвид Эддингс - Сапфирная роза

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Эддингс - Сапфирная роза. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сапфирная роза
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
168
Читать онлайн
Дэвид Эддингс - Сапфирная роза

Дэвид Эддингс - Сапфирная роза краткое содержание

Дэвид Эддингс - Сапфирная роза - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эддингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Сапфирная роза читать онлайн бесплатно

Сапфирная роза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс

- Кстати, Мартэл, есть еще одна новость, которая, пожалуй, опечалит тебя. Энниас больше не сможет платить тебе за твои услуги. Элана жива и здорова, и теперь первосвященник не получит ни единой монеты из сокровищницы Элении.

- Да, я слышал об этом... От принцессы Ариссы и ее сына. Кстати, Спархок, я освободил их из этого монастыря. Мне хотелось оказать небольшую любезность первосвященнику Симмурскому. К сожалению, произошло небольшое недоразумение тогда, и все монашки этой обители внезапно скончались. Сожалею, но, видимо, дело в том, что людям, тем более - женщинам, посвятившим себя служению Всевышнему, не стоит вмешиваться в политику. А когда мы уезжали оттуда, мои молодцы подожгли монастырь. Когда вернусь к своему войску, я передам Ариссе твои лучшие пожелания. Она осталась в моем шатре, когда мы покинули Демос. Ужасы заточения совсем измотали несчастную женщину, и я стараюсь всячески утешать ее.

- Это будет еще одним твоим долгом мне, Мартэл, - хмуро сказал Спархок.

- Что за долг?

- Смерть этих монашек - еще одно, за что ты расплатишься жизнью.

- Что ж, я к твоим услугам. В любое время. Хотя... Одного не могу понять - как тебе удалось излечить Элану? Я был уверен, что противоядия не существует.

- Значит ты черпал сведения из неверного источника. Мы узнали о существовании лекарства еще в Дабоуре. Ведь мы именно за этим туда с Сефренией и приезжали. Ты должен признать - мы сорвали твои планы, тогда, в шатре Эрашама.

- Да, я, признаться, был несколько раздражен.

- Ну, так чем же ты собираешься платить своим войскам?

- Спархок, - скучающим тоном произнес Мартэл, - я же собираюсь завладеть богатейшим городом во всем известном нам мире. Да представляешь ли ты себе, что за добыча ждет их в стенах Чиреллоса? Мои люди с легкостью присоединились ко мне, за одну только возможность грабить Священный город.

- Тогда, надеюсь, они готовы вести длительную осаду?

- Осада? С чего бы это? Не думаю, чтобы мне потребовалось много времени, чтобы войти в город - Энниас откроет передо мной ворота.

- У него не достанет голосов в Курии, чтобы добиться такого решения.

- Полагаю, что мое присутствие здесь сможет изменить соотношение сил.

- А не хочешь ли ты разрешить все вопросы здесь и сейчас? Только ты и я? - предложил Спархок.

- Зачем мне это делать, если преимущество и так на моей стороне?

- Хорошо. Тогда попытайся войти в Чиреллос, и, быть может, мы встретимся на одной из узких улочек, которые ты так любишь.

- О, я весь истомился, ожидая этого дня, возлюбленный брат мой, улыбнулся Мартэл. - Ну что, Вэнион, достаточно твоя ручная обезьяна выудила из меня, или мы продолжим разговор?

- Возвращаемся назад, - коротко сказал Спархоку магистр.

- Всегда рад побеседовать с тобой, милорд Вэнион! - насмешливо прокричал им вслед Мартэл.

- Действительно, как ты думаешь, Беллиом сможет вернуть его назад из могилы? - сказал Вэнион, когда они подъезжали к воротам города. - Я бы и сам, признаюсь, с удовольствием пару раз отправил бы его туда.

- Надо спросить у Сефрении, я думаю.

По возвращении Спархока и Вэниона все снова собрались у сэра Нэшана, дородного осанистого рыцаря, на чьем попечении находился пандионский замок в Чиреллосе. Обитель эта, в отличие от Замков других Орденов, находилась в стенах Древнего города, того, что называли еще истинным Чиреллосом. Каждый из магистров доложил о тех воротах города, которые осматривал, и ни один из докладов нельзя было назвать утешительным. После этого Абриэль, как старший среди магистров, держал речь.

- Ну так что вы думаете? - опросил он. - Есть у нас хоть какая-то возможность удержать весь город?

- О чем тут говорить, Абриэль? - резко сказал Комьер. - Никакой. Эти ворота не задержат и стада овец. И даже вместе с солдатами церкви, будь они трижды неладны, нам не удержать те силы, которые собрались на подступах к городу.

- Так значит, ты предлагаешь... - начал Дареллон.

- Да, я не вижу другого выхода, - не дослушав его ответил Комьер, - а ты?

- Простите, милорды, - вставил сэр Нэшан, - я не совсем понимаю, о чем речь.

- Мы собираемся собрать все имеющиеся у нас силы в стенах внутреннего, Древнего города, Нэшан, - объяснил Вэнион.

- И бросить на произвол судьбы, вернее, этого сброда, почти весь город? - воскликнул Нэшан. - Милорды, это же самый большой и богатейший город в мире, а внешний город - гораздо больше внутреннего. Выходит, мы отдадим такие богатства врагу?

- У нас нет выбора, сэр Нэшан, - сурово проговорил Абриэль. - Стены внутреннего города построены в древности, когда знали толк в этом деле. Они много выше и прочней, чем те, что окружают Внешний город. Внутренний город мы сможем удерживать какое-то время, но о том, чтобы оборонять весь Чиреллос не может быть и речи.

- Да, нам придется принять тяжелые и неприятные решения, - сказал магистр Дареллон. - Если мы отойдем ко внутренним стенам, нам придется закрыть ворота для горожан. У нас в Древнем городе нет столько запасов.

- Мы не сможем сделать вообще ничего, пока не возьмем в свои руки командование солдатами церкви, - заметил Вэнион. - Нас всего четыре сотни, с таким количеством воинов мы не выстоим перед войском Мартэла, где бы нам ни пришлось сражаться.

- В этом, возможно, я смогу вам помочь, - проговорил Эмбан, развалившийся в обширном кресле, сложив на обширном чреве пухлые руки. Однако это будет зависеть от того, насколько самонадеянно поведет себя Макова утром, - перед этим военным советом, когда Спархок потребовал у патриарха рассказать, куда он услал Кьюрика и Берита, тот был весьма уклончив и так толком ничего и не ответил.

- Однако у нас будет все же небольшое тактическое преимущество, раздумчиво пробормотал Комьер. - В войсках Мартэла почти что одни наемники, и как только они окажутся во внешнем городе, как сразу займутся привычным для себя делом. Это даст нам некоторое время.

- А также приведет в ярость основную часть Курии, - усмехнулся Эмбан.

- У многих патриархов, которых я знаю, во внешнем городе роскошные дома. Полагаю, сознание, что их тщательно лелеянные богатства становятся добычей мародеров, будет для них мучительной пыткой, а так же приугасит кое-чей пыл по поводу кандидатуры первосвященника Энниаса. Кстати, мой дом здесь, внутри старых стен, - дородный патриарх хохотнул, - так что я смогу дышать свободно. Так же как и ты, Долмант.

- Эмбан, - укоризненно произнес Долмант. - Ты, все же, бесстыдный человек. Годится ли священнослужителю так откровенно говорить о своих корыстях?

- Но Всевышний все же не осудит мои действия, брат мой. Как бы они не были изворотливы и не отдавали корыстью. Все мы служим Господу нашему, и каждый по-своему, - Эмбан помолчал, слегка нахмурившись. - Ортзел - наш кандидат. Возможно, я бы выбрал, кого-нибудь другого, но братья наши патриархи весьма консервативны, и им будет легче голосовать за человека, столь родственного им по духу. С ним придется еще помучиться, Долмант.


Дэвид Эддингс читать все книги автора по порядку

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сапфирная роза отзывы

Отзывы читателей о книге Сапфирная роза, автор: Дэвид Эддингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.