— Вы считаете дарейтов проклятием?
— А вы — нет? Впрочем, откуда вам знать… Пойдемте куда-нибудь, где можно говорить свободно.
— Мне, знаете ли, показалось, что вы и здесь говорите вполне свободно. Слишком свободно.
Рассчитавшись, они вышли из кафе и зашагали по улице. И Ольшес сразу продолжил тему:
— И Лорис тоже был чересчур болтлив. Не потому ли и пострадал?
Собти бросил на инспектора косой взгляд:
— Лорис, при всей его гениальности, был просто дураком. Если бы он не поехал к торговцам, ничего бы не случилось. Здесь, в Столице, мы вне подозрений.
— Но ваша беспечная болтовня может быть , услышана кем угодно.
— За соседними столиками сидели мои люди.
Ольшес вопросительно поднял брови. Но Собта отвернулся, делая вид, что не заметил этого.
Когда Ольшес продолжил:
— И почему вы так уверены в том, что кочевники никак не связаны со службой безопасности?
— Между ними старая вражда.
— Но всегда может найтись кто-то один…. Собти наконец повернул коротко стриженную голову и внимательно посмотрел на Даниила Петровича.
— В службе безопасности у нас есть свои люди, — сказал он. — Надежные люди.
Ольшес только покачал головой. Он мог бы много порассказать молодому человеку о надежности абсолютного большинства двойных агентов. Но не стал. Его это в данный момент не касалось.
Наконец они дошли до небольшого парка, выбрали скамейку, стоявшую достаточно далеко от людных дорожек и уселись.
— Итак, — приступил к делу Даниил Петрович, — почему вы считаете дарейтов проклятием? И чего ждете от меня?
Собти начал с ответа на второй вопрос.
— Учитывая ваш патологический гуманизм, который вы так ярко нам продемонстрировали в свое время, — сказал он, — мы, видимо, не должны просить вас просто уничтожить морских гадов. Значит, остается лишь надежда на то, что вы вернете их туда, откуда они явились. ….
— Но ведь они явились не сами.
? Нам от этого не легче.
— Послушайте, юноша, — сердито заговорил инспектор. — Мне кажется, вам просто очень нравится играть в тайны и заговоры. Неужели за всю историю существования вашего государства нельзя было как-то решить этот вопрос, не прибегая ни к насилию, ни к помощи пришельцев?
— Было бы можно — решили бы и без вас бы обошлись, — огрызнулся Собти. — Но тут замешаны слишком большие деньги. Вы думаете, дарейты только и делают, что снабжают торговцев-ювелиров жемчугом и перламутром? Хо-хо!
— А кого и чем они еще снабжают? — искренне заинтересовался Даниил Петрович. Он кое-что слышал еще в прошлый раз, будучи вторым помощником консула, но подробностей выяснить не успел. А этот мальчик, похоже, знал все обо всем.
— Они приносят со дна моря самородные золото и платину, — зло прошипел Собти. — Но отдают их только в руки кочевников. Министерство финансов полностью зависит… а, да что тут говорить! Попробуйте тронуть дарейтов — и на вас набросятся банкиры.. А вот с ними шутить по-настоящему опасно. Это вам не полиция и не мафия.
— Да, но ведь кто-то пытался же их тронуть, — возразил Ольшес. — Кто-то выманил их на берег, и в результате сам знаешь что вышло. Это не твоя организация проделала?
— Нет, — покачал головой гонщик. — Это болван Моррет нашел одного старого чудика, и тот вызвал дарейтов. Уж не знаю, что он им наплел… но они ему поверили. Кочевники из-за этого чуть не сожгли всю Столицу. Вот тогда Гилакс и стал Правителем. А он, между прочим, никакого права на власть не имеет. Это мне точно известно. Но и уничтожить дарейтов он тоже не позволит. Ему это просто невыгодно. Кому нужно нищее государство? У нас ведь никогда даже не велся поиск месторождений драгоценных металлов. Мы и понятия не имеем, есть ли они вообще на нашей территории.
Ольшес немного подумал и задал очередной вопрос:
— Но почему дарейты по-настоящему доверяют только кочевникам?
— Не знаю, — ответил Собти. — И никто не знает. Найта несколько раз пыталась спросить их об этом, и они что-то ей отвечали, но она не поняла их ответа. Это были смутные образы, и все. Может быть, дело в том, что исторически кочевники оказались первыми, кто говорил с морскими уродами?
— Ладно, — сказал Даниил Петрович. — Попробуем и в этом разобраться, если будет нужно.
— Так вы сможете увезти дарейтов с нашей планеты?
— Даже и гадать не стану на эту тему, — развел руками Ольшес. — Нам ведь сначала понадобится отыскать их родину. А как мы это сделаем? Хорошо, если дарейты сумеют нарисовать для нас карту Галактики. Ну а если нет? Куда, собственно, мы их тогда повезем? И кстати, как? Ты ведь не думаешь, что Гилакс позволит посадить у Желтого залива космические корабли?
— Да неужели нельзя найти подходящий океан и выбросить их туда? — резким тоном произнес Собти. — А с Гилаксом мы сами справимся. .
Тут уже Ольшес окончательно рассердился.
— А если я тебя сейчас увезу на чужую планету и брошу где попало? — рявкнул он. — Тебе понравится?
Собти отпрянул и удивленно посмотрел на инспектора:
— Но послушайте, господин Керт… при чем тут я, при чем тут вообще люди? Мы же говорим о морских тварях, о бездушных гадах!
— Это кто тебе сказал, что они бездушные? Ах ты, дурак! — покачал головой Ольшес. — Ты думаешь, если они не похожи на тебя, то с ними и церемониться незачем? Нет, мальчик, так не получится. Дарейты обладают сознанием, а значит — их жизнь предопределена кармически… впрочем ты этого все равно не поймешь. Ну, короче говоря, если я найду их собственную планету — они туда вернутся. Если нет — будем думать.
Они поговорили еще несколько минут и, условившись о новой встрече, расстались. Собти попытался выяснить, где поселился господин Керт и где он прячет Найту, но тут Ольшес был непреклонен. Чем меньше людей знает, где скрывается девушка, тем лучше. И в конце концов Собти согласился с этим.
Даниил Петрович отправился домой, в пансион мадам Арсин.
Вика удивился, обнаружив, что немного нервничает. Для него это было внове. К тому же и причина казалась ему слишком несущественной. В конце концов, бабуля была не единственным человеком в Тофете, умевшим слышать море. Найдутся другие, раз уж старушка слетела с нарезки.
Впрочем, Вика, хотя и не желал признаться себе в этом, понимал, что дело не в бабуле самой по себе. А в том, что она умудрилась прямо у него перед носом сбывать информацию налево. А это уже говорило о том, что люди Вики стали плохо выполнять приказы…
Значит…
Ну нет, внезапно разозлился Вика. Ничего у них не выйдет. Не с такими справлялись за двадцать-то лет владычества в Столице.