Значит…
Ну нет, внезапно разозлился Вика. Ничего у них не выйдет. Не с такими справлялись за двадцать-то лет владычества в Столице.
Отступят и эти.
Хотя, конечно, команда, осторожно подбиравшаяся к Столице из пригородной зоны, была не хилой. И центральной ее фигурой был некий знакомый Вике еще с молодости Бокти. Правда, в тот день, когда Вика с ним познакомился, Бокти еще с трудом выговаривал слово «мама»… однако теперь ему было уже под тридцать. И самым противным казалось Вике то, что этот паршивец Бокти был его близким родственником. Точнее, племянником.
Нет, какова наглость, в очередной раз подумал Вика, — напирать на родного дядю! Впрочем… Вике ли его судить за это? Помнится, в молодости он и сам…
Вика встряхнул головой. Не время развлекаться приятными воспоминаниями. Необходимо выяснить, какие варианты будущего развития событий наиболее вероятны.
И вдруг Вика понял, что он давно знает тот единственный вариант пути, по которому пойдет дальше жизнь Тофета.
Дарейты исчезнут. Это неизбежно.
А это значило, что Вике нужно было просто наплевать на дерзкого племянничка и готовиться к существованию на новых основаниях. Но в то же время нельзя и позволять Бокти сорвать последние пенки.
Выглянув в коридор. Вика бросил охраннику:
— Найди мне Ютиса. Побыстрее.
Конечно, подумал Вика, возвращаясь к необъятному письменному столу, лучше бы не выпускать дарейтов с Ауяны, да только как это сделаешь? Вика ничуть не сомневался в том, что если Земная Федерация всерьез возьмется за дело, то ловить будет нечего.
И не исключено, что та партия металлов, которую морские гады должны были передать торговцам на следующей неделе, окажется последней.
В дверь кабинета осторожно постучали, и Вика резко бросил:
— Входи!
Доверенный помощник неслышно прошагал по толстому яркому ковру и остановился в трех шагах от Вики. Его узкие раскосые глаза внимательно всмотрелись в хозяина. Вика небрежно бросил:
— Садись, дело есть.
Ютис осторожно сел на краешек синего кожаного кресла, уронив изящные руки на колени.
— Мадам продалась, ты это уже знаешь, — без предисловий начал Вика. — Кто за ней присматривает?
— Люди Тощего Ляли.
— Поставь туда Клазу.
Ютис чуть заметно приподнял брови.
— Да-да, — спокойно ответил Вика на молча заданный вопрос. — Как только они там появятся — уничтожить.
— Мадам не понадобится больше?..
— Нет А ее жиличку взять в целости и сохранности.
— Продавщицу? — уточнил Ютис.
— Само собой, — кивнул Вика. — И вот еще что… Тот парень, Керт…
Вика на мгновение задумался. Даже его доверенное лицо не знало, кто таков господин Керт на самом деле, и Вика не был уверен, стоит ли посвящать Ютиса в такие тонкости. Тем более, что тогда Ютис сразу поймет, что у Вики есть дополнительные источники информации, неизвестные помощнику. Вика теперь не доверял никому…
— Его тоже постарайтесь уничтожить, — сказал наконец Вика. — Пока все. Действуй.
— Хорошо, — тихо произнес Ютис, вставая. И, чуть помолчав, добавил: — Похоже, Гилакс готов к переговорам.
— Вот как? — небрежным тоном откликнулся Вика. — Что ж, давно пора. Кого он заслал? Ютис усмехнулся.
— Ангакора.
Вика громко рассмеялся:
— А .. значит, прознал про те участки. Ну, поздно. Я уже все их купил. Но поговорить все равно имеет смысл. Только не спеши. Потяни время, заставь их понервничать.
Ютис еще раз кивнул и вышел из кабинета. А Вика удовлетворенно вздохнул. В конце концов, стоит ли воевать с племянником? Пора дать дорогу молодым… а ему на безбедную старость хватит. Ведь ему теперь принадлежат не только несколько золотоносных участков на территории Тофета, но и месторождение платины…
Заглянув к Найте, Ольшес обнаружил, что девушка не одна. В кресле у окна расположилась мадам. Она, похоже, в чем-то с жаром убеждала продавщицу, но при виде Ольшеса мгновенно умолкла и с кряхтением поднялась на ноги.
— Добрый день, господин Керт. Я уже ухожу, ухожу. Мы тут немножко поболтали… так, знаете, дамские мелочи…
Мадам решительно направилась к двери, несмотря на то что Найта, похоже, совсем не желала ее ухода. Ольшес насторожился. Кажется, девушку принялись настраивать против него? Или дело в чем-то другом?..
Едва за мадам захлопнулась дверь, как Даниил Петрович взялся за выяснение.
— И о чем же вы тут так славно поболтали? — спросил он, усаживаясь на место мадам Арсин. — Надеюсь, это не секрет?
Найта посмотрела на него как-то странно и отвернулась.
— Что случилось, девочка? Почему ты молчишь? Найта что-то буркнула под нос и, отойдя к небольшому комоду, выдвинула верхний ящик.
— Тебе там абсолютно ничего не нужно, — строго сказал Даниил Петрович. — И не делай вид, будто ты только что потеряла бриллиантовое колье. Отвечай, когда тебя спрашивают, слышишь?
Девушка фыркнула и принялась копаться в ящике.
Тогда инспектор, закряхтев не хуже мадам Арсин, выбрался из кресла и, подойдя к Найте, крепко взял ее за плечи и развернул лицом к себе.
— Не заставляй старого человека делать лишних движений, — жалобно произнес он. — Ты что, не знаешь, что старость нужно уважать?
Найта, не выдержав, хихикнула, но по-прежнему смотрела в сторону, не желая встречаться с Ольшесом взглядом. Даниилу Петровичу пришлось зацепить пальцем ее подбородок, чтобы заставить девушку поднять голову.
— Ну? — серьезно сказал он. Неожиданно карие глаза наполнились слезами. Найта тихонько всхлипнула.
— Это еще что такое? — ужаснулся инспектор. — Дождя не хватало! Прекрати! И немедленно объясни, что случилось?!
Найта разревелась в голос. Ольшес растерялся.
Усадив девушку на небольшую кушетку, он побежал в ванную, намочил полотенце холодной водой и, вернувшись в комнату, принялся обтирать личико Найты. Через несколько минут девушка успокоилась так же неожиданно, как и расплакалась. И, посмотрев на Ольшеса, вдруг сказала коротко и резко:
? Мадам Арсин ведунья. И она говорит, что ты снова принесешь нам беду.
А я-то тебе поверила!
— Рекомендую и впредь мне верить, — заявил Ольшес. — Что касается «снова»… что значит — «снова»?
— Она сказала, что из-за тебя умерла одна девушка здесь, в Столице-пояснила Найта, шмыгая носом. — Наверное, она имела в виду Ласкья-ри… мне так кажется.
— Казаться тебе может все, что угодно, — отрезал Даниил Петрович. — А вот слушать всяких старых дур — это на тебя не похоже. Мне лично кажется совсем другое.
— А что? — тут же спросила Найта.