— Мутация? — пробормотал Маккой. — В таком случае, очень устойчивая.
— Твой прогноз?
— Трудно сказать. Я его знаю не больше твоего.
— Однако, — сказал Спок, — это не помешало тебе накачать его своими лекарствами, как обычного Homo sapiens.
— Я опирался на результаты анализов. Кровь, даже будучи зеленой, как твоя, остается кровью. Внутренние органы выглядят обычно, хотя некоторые из них не на своем месте, а кое-что и вовсе неизвестно земной анатомии. Но — лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать — он приходит в себя.
Инопланетянин разлепил глаза. Похоже, он был испуган, но старался не показать этого.
— Не волнуйтесь, вы в безопасности… — начал Маккой.
— На борту космического корабля «Дерзость», - добавил Кирк.
— Я слышал о нем, — произнес чужак с облегчением. — Он входит в состав флота Объединенной Федерации планет?
— Правильно, — сказал Кирк. — Так же, как и челнок, который вы пилотировали.
— Да?
— Вы что же, не знали, чью собственность воруете?
— Я не вор!
— Конечно, вы не простой вор, — сказал Кирк, — особенно, если учитывать, ЧТО вы украли.
— Вы очень опрометчивы в своих обвинениях, и делаете безосновательные выводы.
— Я знаю, что вы удирали на корабле, который вам не принадлежал.
— Я не удирал… — начал чужак, проглатывая слова. — Право использовать — обратите внимание, использовать — этот корабль мне дала нужда.
Кирк пожал плечами.
— Все свои оправдания вы выскажете командованию Звездного флота. Там же вам предъявят обвинения.
— Я благодарен вам за мое спасение, — произнес чужак с внезапной торжественностью в голосе.
— Забудьте об этом. Мы тоже рады, что наткнулись на вас. Кто вы?
— Мое имя — Локаи.
— Продолжайте.
— Я с планеты Черон.
— Насколько я помню, — вмешался Спок, — эта планета находится в южной части галактики, в секторе, который еще не полностью нанесен на карту.
— Что же вы делаете так далеко от дома? — спросил Кирк. Локаи не ответил.
— Хочу предупредить, что по окончании нашей миссии мы вернем вас на базу, где против вас выдвинут очень серьезное обвинение.
— Вы зря теряете время. Я бы вернул корабль, как только… — Локаи внезапно умолк.
— Как только — что? Что вы собирались сделать?
— Все вы, люди, похожи друг на друга, — воскликнул Локаи с невесть откуда взявшейся яростью. — Сначала обвиняете, потом нападаете.
Видно было, что он с трудом сдерживается.
— Я больше не буду отвечать на ваши вопросы.
— Однако, по-моему, с ним все ясно, капитан, — сказал Спок. — Это тот еще тип.
Локаи посмотрел на первого помощника так, словно только что увидел его.
— Вулканит!
— Не думайте, что он будет мягче с вами, — сказал Маккой. — Он наполовину человек.
— Странное сочетание.
— Удивительно, что вы так думаете, — поднял одну бровь Спок.
— Вы сами не похожи ни на одно существо, которое мы встречали ранее, — добавил Кирк. — Нам хотелось бы побольше узнать о вас и о вашей планете.
— Я… я очень устал.
— Это только отговорка. Я думаю, вы обязаны своим спасителям некоторой откровенностью.
— Я настаиваю, — отпарировал Локаи, закрывая глаза. — Я очень устал. Ваш жестокий перекрестный допрос меня доконал.
Кирк мгновение смотрел на наглеца. Затем из интеркома раздался голос Чехова:
— Капитан, на связи — чужой корабль, они просят разрешения забрать нашего пассажира. Они утверждают, что это дело их полиции.
— Очень хорошо. Я встречусь с их представителем на мостике; пойдемте, мистер Спок.
На мостике их ждал еще один сюрприз. Гость был точной копией Локаи, только черным он был с правой стороны, а белым — с левой.
— Мое имя — Беле, — начал он; его уверенные манеры выдавали желание понравиться.
Кирк воинственно посмотрел на гостя.
— Несомненно, с планеты Черон. Что привело вас сюда?
— Вы везете очень ценный груз — Локаи. Он нашел убежище на вашем корабле. Я пришел, чтобы забрать его.
— Все, кто находится на этом корабле, находятся также под моей защитой. Никто не может забрать их.
— Мои извинения, — с готовностью ответил Беле. — Я превысил свои полномочия. Забрать — это просто неудачное слово.
— Какие полномочия вы имеете и от чьего имени выступаете?
— Я — начальник Комиссии по Политическим Преступлениям. Локаи задержали и обвинили в государственной измене; но ему удалось сбежать. Пожалуйста, разрешите поговорить с ним.
— Он в лазарете. Учтите, что, находясь на борту «Дерзости», вы должны подчиняться его законам.
Беле криво усмехнулся.
— С вашего разрешения, капитан.
Когда Кирк, Спок и Беле подошли к двери лазарета, их встретили два охранника; внутри находился лишь Маккой. Увидев вошедших, Локаи вздрогнул.
— Рад тебя видеть, Локаи, — начал Беле. — Надеюсь, больше мы не расстанемся. Капитан, я буду очень вам благодарен, если вы доставите меня на Черон.
Локаи издал звук, напоминающий рычание пантеры. Охранники насторожились.
— Я не собираюсь возвращаться на Черон, — сказал Локаи со сдержанной яростью. — Это мир жестоких угнетателей.
— Я сказал, вам куда мы направляемся, — произнес Кирк. — Мы привели сюда вашего соратника исключительно из вежливости. Он хотел убедиться, что вы — это вы.
— А вы видели, как отреагировал этот убийца, — вмешался Беле. — Так же он отблагодарил всех своих благодетелей.
— Благодетелей? — переспросил Локаи. — Ты — лицемер. Расскажи им, как вы разрушаете наши дома, отрываете нас от наших семей, содержите нас, как скот, и продаете, как рабов.
— Они были дикарями, — возразил Беле. — Мы радушно приняли их в наши дома, обучили их…
— Да! Обучили как раз настолько, чтобы мы могли служить Расе Хозяев.
— Вы, кого мы любили всем сердцем, отплатили нам убийствами.
— Почему слуга должен любить своего хозяина?
— Слуга? Мы освободили вас тысячелетие назад.
— Освободили? Были ли мы свободными, чтобы быть настоящими людьми — отцами и мужьями, — могли ли мы жить в свободе и равноправии?
— Вы были бы свободными, если бы знали, как распоряжаться своей свободой. Вы оказались достаточно свободными, чтобы начать кровопролитную резню и посеять смерть на нашей планете.
Локаи повернулся к Кирку.
— Я попытался снять оковы с сотен миллионов людей. Мое единственное преступление в том, что мне это не удалось. В этом я признаю себя виновным.
— Во всем есть определенный порядок, — произнес Беле. — Они требовали построить Утопию за день. Но это не может быть сделано.