- Хотите наметить курс преследования? - спросил Сиверт, не прерывая работы.
- Нет. Мы здесь, чтобы помочь Перну. Но я хочу знать, не летят ли они куда-то конкретно - например, в другую звездную систему, где уже есть наши люди. Мне известно, что эти пришельцы нападают на другие планеты неподалеку, но самое малое, что мы можем сделать - это предупредить посланные нами отряды, если именно эти чужаки намереваются отправиться к ним. У наших своих дел хватает, чтобы им на головы еще одна забота валилась. - Поворачиваясь к рулевому, она приказала: - Лейтенант Трент, выходите на обычную орбиту. Мичман Борн, мне как можно скорее нужна связь с планетой.
- Они уже знают, - заметил Сипак, входя на мостик. - Пэн говорит с Рамотой и Лессой. Они ждут нас, как только мы сможем нуль-транспортироваться. К тому времени Пэн снабдит нас соответствующими координатами.
Контр-адмирал Эмерсон кивнула.
- Но мне все же хотелось бы иметь словесную связь с находящимися на поверхности. У них есть там, внизу, необходимое оборудование? - Она вопросительно посмотрела на Сипака.
- Нет. Все, чем они располагают - передатчик дальней связи для экстренных случаев.
Карен еще раз повернулась к офицеру связи.
- Нужно подготовить к отправке вниз все оборудование, какое только вы сможете достать, и людей - научить тамошних обитателей пользоваться им. Когда Пэн окажется на планете, мне понадобятся более мощные средства связи с кораблем, чем карманные передатчики.
- Есть. - Борн снова все внимание перенес на свой пульт и углубился в работу.
Сипак коснулся плеча Карен.
- Я, собственно, вот за чем пришел. Пэн желает знать, можно ли ему спуститься на планету. Я отправлюсь вместе с ним, а со мной - лейтенант Сибрук и Зиа.
Карен подумала немного.
- Пусть подождет. Сначала мне хотелось бы выяснить, куда направляются эти корабли и нет ли других на орбите. Я понимаю, как не терпится Пэну спуститься вниз. Мне - тоже. И все же я должна убедиться, что других затруднений не будет.
"Я подожду, Карен, - сказал Пэн у нее в мозгу. - И Рамота, как и Лесса, понимают: необходимо сделать кое-что, прежде чем мы сможем нуль-транспортироваться. Она просит передать, что, когда мы приблизились к планете и оказались в пределах досягаемости сенсоров, чужаки стали стягиваться воедино. Сейчас их атаки ослабли".
"Спасибо". - Она обратилась к работавшим на мостике:
- Чужаки пока не нападают. Этого я и добивалась.
Она быстро отобрала несколько членов экипажа, которым предстояло высаживаться на Перн. Каждому дали задание прибыть в свой Вейр, чтобы выяснить обстановку и какая именно помощь требуется.
- Я отправлюсь в Вейр Бенден встретиться с его Предводителями. Со мной будут Пэн и Сипак, а также лейтенант Сибрук и Зиа.
Она отбарабанила еще несколько имен, словно заранее думала об этом. В список вошли лейтенанты Чехов и Гордон.
Едва получив разрешение, Пэн и Сипак перенеслись в Вейр через Промежуток. Пэн появился высоко над Бенденом, а затем начал кругами снижаться. Оба хотели дать возможность Карен и другим нуль-транспортироваться и представиться предводителям. Они, однако, никак не ожидали того, что увидели, приземлившись, наконец, на песок перед королевским вейром.
Нескольким драконам и всадникам оказывали помощь целители. Слышались стоны раненых: и драконов, и людей.
"Это не ожоги Нитей", - заметил Пэн своему всаднику.
"Откуда ты знаешь?" - спросил Сипак.
"Я обжигался раньше. Я знаю. Эти раны - от чего-то другого... более смертоносного. - Пэн заговорил серьезно и скорбно: - Мне сказали, что они пострадали при защите одного из больших холдов от нападения чужаков".
Сипак соскользнул со спины Пэна.
"Нужно взглянуть на эти раны. А еще мне понадобятся люди с корабля и все необходимое. Не думаю, чтобы у перинитов нашлось то, что потребуется для лечения".
"Карен не хочет сейчас посылать сюда еще людей. Она желает получше оценить положение. Но говорит, что ты можешь запросить все требуемое оборудование и материалы".
"Придется так и сделать".
Стащив летный шлем, Сипак удостоился нескольких недоуменных взглядов. Остроконечные уши и наискось поднятые брови достаточно отличали его от других, чтобы привлекать внимание. Но когда он стремительно включился в работу, начав осматривать раненых, его внешность перестала удивлять окружающих, сменившись уважением, достойным Мастера целителей.
Сипак лишь один раз посмотрел на драконов и сказал Пэну:
"Свяжись с Карен. Пусть пришлет сюда ветеринара, если у нее есть. Он должен больше моего знать о животных... особенно разумных. Этим драконам нужна более квалифицированная помощь, чем я могу им оказать".
"Будет сделано".
Немного спустя, замерцав, материализовалось еще что-то. Скоро тут и там, мерцая, рядом с пораженными перинитскими целителями начали материализовываться оборудование и материалы.
Но стоило показать лекарям, как пользоваться присланным, и они перестали удивляться, начав быстро осматривать больных и, напутствуемые несколькими словами Сипака, перевязывать раны.
Когда обо всех пострадавших позаботились, Пэн сказал:
"Лесса хотела бы встретиться, если ты свободен".
Сипак посмотрел на свою окровавленную одежду.
"Могу пойти прямо так, если она желает".
Пэн мысленно хмыкнул.
"Она видывала виды и похуже. А Карен добавляет, чтобы ты взял с собой свое барахло и двигал туда".
Сипак вошел, как сообщил ему Пэн, в зал собраний; Лесса встала, приветствуя его. Сипаку показалось, что она собирается протянуть руку, но потом ему пришлось сдерживать усмешку, когда всадница неуклюже вскинула руку в вулканитском приветствии.
- Я тоже рад познакомиться с тобой, Предводительница Лесса, - сказал он в ответ.
Лесса невесело улыбнулась.
- Жаль, что нашу встречу омрачают известные события, - отозвалась она. - Садись, пожалуйста, Сибрук. - Лесса показала туда, где устроился молодой человек (огненной ящерицы при нем не наблюдалось), - рассказал мне о смерти твоей супруги и о том, как ты оказался связанным с Пэном. Мне очень жаль. Твоя жена была хорошая женщина. О ней будут тосковать.
- Благодарю, - Сипак сел на указанное место.
- А теперь... - начала Карен. - Что ты выяснил?
Сипак описал разные виденные им раны, потом сказал:
- Пэн уже говорил мне, что это - не ожоги от прикосновения Нитей. Не вполне уверен, какое именно оружие их вызывает, но знаю наверняка, что оно похоже на огнемет. Это подтверждает характер ожогов и у драконов, и у всадников. Чужаки располагают еще и чем-то сходным с фазерами.
Трудно судить о размахе поражающего действия, но, судя по тому, что мне рассказывали, уровней оглушения жертвы - несколько. Есть и несколько степеней термического действия. Самые тяжелые раны, которые я до сих пор видел, напоминают следы клингонских дисрупторов. - Он повернулся к Лессе. - Те, кто получил такие раны, не выживут... уже. Если бы мог начать лечение раньше... - Он умолк, зная, что, когда умирают всадники, умирают и их звери.