MyBooks.club
Все категории

Адам Робертс - Стеклянный Джек

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Адам Робертс - Стеклянный Джек. Жанр: Научная Фантастика издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Стеклянный Джек
Издательство:
ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
ISBN:
978-5-17-087558-0
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
1 426
Читать онлайн
Адам Робертс - Стеклянный Джек

Адам Робертс - Стеклянный Джек краткое содержание

Адам Робертс - Стеклянный Джек - описание и краткое содержание, автор Адам Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.

И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Стеклянный Джек читать онлайн бесплатно

Стеклянный Джек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адам Робертс

– Я знаю, дорогая, – небрежно проговорила мисс Джоуд. – Я всё про это знаю. Идём внутрь и поболтаем. Я с нетерпением жду, когда ты расскажешь свою версию событий.

Диана оглянулась. Берфезен, Деньо и Яго шли следом за ними; Сафо по-прежнему сидела в кресле, перед оставшейся на столе тарелкой с фруктами.

– Мы что же, просто её… бросим?

– За ней едет блюститель, – сказал Яго. – Никуда она не денется. Появление мисс Джоуд – куда более важное событие.

Он казался уставшим.

– В самом деле, куда уж важнее, – вставила мисс Джоуд. – Заходите – после тебя, моя дорогая.

Диана вошла в главную дверь. Она перебирала в уме все возможные причины, по которым Улановы могли направить свою зловещую посланницу на Коркуру не один раз, а дважды за два же дня. Могли ли они что-то выгадать от саботажа на одном из лифтов, принадлежащих Аржанам? Разумеется, нет! По идее, это нападение вообще не было связано с Улановыми.

Яго вошел вторым, следом за ним – мисс Джоуд. Как и в прошлый раз, главная дверь начала визжать и трястись, стоило гостье шагнуть через порог. Берфезен замыкал цепочку, и сигнал тревоги, конечно, сработал в том числе и из-за его оружия, но он держал пистолет наготове и сразу же зарегистрировал его в реестре домашнего ИскИна. Тревога всё не умолкала.

– Это из-за меня, – сказала мисс Джоуд с тем же наигранным удивлением, что и в прошлый раз.

Вошел Деньо, и дверь опять начала жаловаться. Он вытащил собственный пистолет, чтобы домашний ИскИн мог его проверить. Берфезен держал в руках чехол из смарт-ткани.

– Ваш пистолет, мисс Джоуд? – сказал он.

– Неужели это так важно? – протянула она, вытаскивая пластметаллический ствол из-под полы.

– Боюсь, что да, мадам, – ответил Берфезен, протягивая ей чехол.

– Вас эта унизительная процедура не коснулась, мистер Яго, – заметила Джоуд. – Потому что вы без оружия. Разве не странно, что телохранитель не вооружен?

– Я не телохранитель, мадам, – сказал Яго.

– А, ну да, разумеется. Вы наставник. Это еще вопрос, в чём заключаются ваши наставления. Но, боюсь, вы и сами этого не знаете. Нет, – отрезала она, глядя на предложенный мешочек из смарт-ткани. – Обойдёмся без этого.

– Боюсь, это обязательно, мисс, – сказал Берфезен.

– В самом деле? Что ж, раз вы настаиваете… – Она вскинула пистолет и разрядила его. Звук выстрела был не громче хлопка, но последствия для Берфезена оказались катастрофическими.

Пуля вошла в его правую щёку: шмяк – и там появилось маленькое чёрно-красное отверстие. В ту же секунду она вылетела из задней левой части черепа с громким чпок и дождём кровавых капелек, оросившим стену у него за спиной. Из его затылка вырвался конусообразный всплеск красного и серого – этакий временный хвостик. Берфезен отшатнулся. В его глазах застыло удивление. Вероятно, это была боль, потому что боль застаёт врасплох. Но, в самом деле, он казался скорее ошеломленным, чем каким-то еще. Он открыл рот, но не издал ни звука. Полсекунды спустя Берфезен врезался в стену позади себя, и призрачный красный хвостик исчез, и мертвые руки раскинулись в стороны, и он сполз на пол.

Диана вскрикнула от изумления и ужаса.

Яго шагнул вперёд и остановился. Оружие Деньо было нацелено прямо на него. На него, как прекрасно видела Диана, а вовсе не на мисс Джоуд. Деньо! Её разум был приучен складывать кусочки головоломки воедино даже в трудной ситуации, но сейчас всё понял бы и полный идиот. Нападение произошло не по воле клана Апарасейдо или клана Ю. Тайное любовное послание, адресованное Анне, не выдавало их местонахождение (и даже в свете новых ужасающих открытий ей стало чуть легче). Всё обстояло куда хуже. За происходящим стояли сами Улановы. Улановы начали игру против клана Аржан. Диана тотчас же подумала: в безопасности ли её МОГмочки? Добралась ли к ним Ева? Неужели это конец?

Её внутренний голос – вот она, человеческая слабость – снова и снова повторял: это какая-то ошибка.

Мисс Джоуд бросила взгляд на труп Берфезена, лежавший там, где сходились стена и пол. Стену изукрасили потёки крови.

– Он не вооружен, – сказала наконец посланница Улановых, имея в виду Яго. И прибавила: – Разберись, но не убивай. Позже я с ним поговорю.

Яго начал: «Доминико, погоди…» – но Деньо выстрелил ему в правую ногу. Он попал точно посередине ступни и разнёс её на куски. Яго пошатнулся, развернулся на четверть оборота и упал. Он ударился о пол с более громким стуком, чем Берфезен, и скорчился, прижимая к себе раненую ногу; лицо у него было серое, как пепел. Но он не закричал. Его губы были плотно сжаты. Его дыхание вдруг стало громким, словно треск цикад.

Он вышел из строя.

И теперь пистолет Деньо был нацелен Диане в грудь. Она ничего не могла с собой поделать: её сердце начало биться очень-очень быстро, словно пульсар, и от прилива адреналина кожу головы стало покалывать, волосы встали дыбом.

– Ты не один из нас, – бросила она Деньо. – Ты принадлежишь Улановым.

– Моя дорогая девочка, – произнесла мисс Джоуд, отведя взгляд от тела Берфезена и шагнув в её сторону, – А разве мы не все принадлежим им? Естественно, у нас везде есть люди. Чего еще ты ожидала?

– Вы меня арестуете? – спросила Диана.

– Чтобы всё было по закону? – сказала мисс Джоуд. – Как мило. – Она спрятала пистолет и скрестила руки на груди. – Ставки очень высоки, моя милая, и порою события сменяют друг друга слишком быстро, чтобы устраивать такую… канитель. Наши отряды ждали твою сестру в Тобруке, но ваши люди успели подорвать главное здание и сбежать. Но… какая разница. Куда им идти? – Она покачала головой. – Мы скоро её схватим. И хотя ваши родители позаботились о том, чтобы на вас не действовали разные сыворотки правды и наркотики, применяемые для допросов, нам ничто не помешает обратиться к старым добрым методам. Верно? Думаю, если я буду пытать твою МОГсестру до смерти у тебя на глазах, ты расскажешь мне всё, что нужно.

Мысль в голове Диа: «Я в это не верю! Этого не может быть!»

Её сердце забилось ещё быстрей. Она знала, что мисс Джоуд способна на такое, и что ей самой это вынести не удастся.

– Нет необходимости, – сказала она, стараясь, чтобы голос не дрожал от страха. – Я отвечу на любые вопросы, если смогу. Начинайте хоть сейчас.

– Великолепно! – Мисс Джоуд пригрозила ей пальцем: – Но никаких фокусов.

– Фокусов?

– Не пытайся меня одурачить. И думать не смей! Твой мозг, несомненно, настоящий шедевр и вполне может нам пригодиться. Но остальное твое тело не более чем машина для производства боли, и я с радостью эту машину включу. Да! Да-да, если тебе вздумается со мной поиграть, я так и сделаю.


Адам Робертс читать все книги автора по порядку

Адам Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Стеклянный Джек отзывы

Отзывы читателей о книге Стеклянный Джек, автор: Адам Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.