Они ехали еще несколько часов, то шагом, то галопом, пока Катрона опять не скомандовала привал. На этот раз они увели лошадей в сторону от дороги, в рощу трепещущих осин.
- Не нравится мне это, - прошептала Катрона Дженне. - Сколько мы уже едем, а до сих пор никого не встретили.
- Я думала, это к лучшему, - сказала Дженна.
- Обычно на этой дороге кого только нет. Тут тебе и конные, и телеги, и пешие. А нынче - никогошеньки.
- Надо сказать остальным.
- Нет. Погоди. Зачем тревожить их до времени?
- Как мне сказали в Ниллском хейме, "не знать плохо, но не желать знать еще хуже". Они наши друзья, Катрона. Наши спутники. Мы доверяем им свою спину.
- Какие из них бойцы. Я доверяю свою спину только Катри и тебе.
- Но других у нас нет, - заметила Дженна.
- Верно, - вздохнула Катрона. - Тем большими дурами это нас делает. - Она вложила пальцы в рот и свистнула, подзывая остальных.
Собравшись в кружок, они выслушали соображения Катроны. Джарет при этом морщил лоб, а Сандор с Мареком раскачивались, как будто помогая себе думать. Петра, замерев, дышала медленно, способом латани. Дженна, начав дышать с ней в лад, вдруг ощутила знакомую легкость и поднялась над собственным телом.
Голос Катроны жужжал, словно назойливая муха. Прозрачные пальцы Дженны коснулись черепа каждого там, где под хрупким покровом кожи и костей билась жилка.
При этом касании Дженну, как и прежде, втянуло внутрь каждого из попутчиков. Катрона горела ровным пламенем костра, Петра струилась, как вода по камню. Братья были теплыми, как парное молоко, но Джарет напомнил ей Карума - в нем тоже чередовались пазухи жара и льда. Однако этот чуждый огонь не взволновал Дженну так, как памятный ей жар юного принца.
Она снова взлетела в воздух и вдруг увидела вокруг них большой круг огней - пляшущих огоньков, подступавших все ближе и ближе. Она скользнула в свое тело, точно в знакомую одежду, и крикнула:
- Ко мне!
Катрона мигом выхватила меч и стала с ней спина к спине. Джарет тоже не мешкал.
- Нож! - крикнул он Сандору и Мареку.
Они достали ножи и сомкнулись вокруг Петры. Все замерло - ни звука, ни шороха, как будто сам лес затаил дыхание. Дженна внезапно вскинула голову.
- Вон там!
Поначалу путники не увидели ничего, но потом разглядели, что их окружили около тридцати человечков в зеленых камзолах и штанишках, точно по волшебству возникшие из деревьев и кустов. Они были в половину человеческого роста, и полупрозрачная зеленоватая кожа обтягивала их тонкие косточки, но они не казались слабыми. Сила самой земли словно воплотилась в них, приняв человеческий облик.
Долг тревожно заржал, за ним гнедые. Только старый мерин молчал, долбя копытом землю.
Один из человечков вышел вперед, нарушив круг, и стал футах в трех от Дженны. Она могла бы дотронуться до его макушки, но не двинулась с места. Человечек приветственно поднял руку и сказал на странном певучем языке:
- Ав Анна регенс; ав Анна квонда э футура.
- Говори так, чтобы мы могли тебя понять, - крикнул Джарет, по-мальчишески дав петуха.
- Я поняла, - тихо сказала Петра. - Моя Мать Альта учила меня древним языкам. Он сказал: "Славься, Белая королева, славься во веки веков".
- Это хорошо, - подал голос Марек. - Наш батюшка говаривал: "Если человек зовет тебя хозяином, верь ему один день; если он зовет тебя другом, верь ему год; если он зовет тебя братом, верь ему всегда". - Это была самая длинная речь, которую когда-либо слышали от Марека.
- Но он не называл меня такими словами, - сказала Дженна. - Он назвал меня Анной. Сколько же, по расчету твоего батюшки, можно доверять ему?
- Сколько лес растет, Анна, - внезапно сказал человечек на их языке.
- Почему... - начал Джарет, но Дженна остановила его.
- Сколько стоят небеса. Мы ждем тебя от начала времен, запеленутые в кокон времени. О твоем рождении говорили у множества костров, о твоем царствовании под многими звездами. Сперва Альта, потом Анна. Круг замыкается.
"От начала времен... - повторила про себя Дженна. - Круг замыкается... Что все это значит?" Вслух она сказала:
- Ты назвал меня моим титулом, но друзья зовут меня Дженной. А ты мне друг?
Человек широко усмехнулся, показав ровные белые зубы на зеленом лице.
- Мы твои братья, - с поклоном сказал он.
- Навсегда! - торжествующе сказал Марек.
- Может, оно так, а может, и нет, - проворчал Джарет.
Человечек, не отвечая им, по-прежнему обращался к одной Дженне.
- Его, - указал он на себя, - ты можешь звать Соррелом. Это не настоящее его имя, но настоящего твои уста не выговорят и сердце не запомнит.
- Понимаю. У меня тоже есть тайное имя. Так что же, Соррел, ты король этого Зеленого Народца?
- Нет у нас ни короля, ни начальника. Есть только круг.
- Почему же ты говоришь за весь... круг? - вмешалась Катрона.
- На этот раз Соррел первый в кругу.
- На этот раз я прячу оружие, - сказала Дженна, убирая меч в ножны. - И моя сестра Катрона тоже.
Катрона подняла бровь и очень медленно вложила в ножны свой меч.
- А мои мужчины спрячут свои ножи, - добавила Дженна. Она прикусила губу, но больше ничем не выказала своей тревоги.
Джарет, слегка нахмурясь, сунул свой нож за голенище, а когда Марек с Сандором замешкались, прикрикнул на них:
- Ну же.
- Мы делаем это, - медленно произнесла Дженна, - потому что вы пришли к нам без оружия.
По кругу человечков пробежал смешок, и Соррел снова поклонился.
- По правде сказать, Анна, мы никогда не носим оружия, кроме вот этого. Он вскинул вверх руки. Пальцы на них были очень длинные, с бледно-зелеными ногтями.
- А велика ли его сила? - учтиво осведомилась Петра. - Потентас мание кви?
Соррел рассмеялся тоненько, словно птица пропела.
- Трес. Очень велика, маленькая Мать. - Он сломал зеленую ветку, завязал ее петлей и с улыбкой отшвырнул прочь.
Катрона цокнула языком, и Дженна поспешно сказала ей:
- Они наши братья, Катрона. Хотя бы на время. Катрона медленно кивнула, не сводя глаз с рук Соррела.
- Для наших сестер наши руки - как сладкая трава алтея, мягкие и нежные. Смотри. - Соррел быстро переместился к Долгу и погладил его по носу. Конь глубоко вздохнул и склонил голову к человечку.
- Зачем вы так долго выслеживали нас? - спросила Катрона, не отнимая руки от меча.
Соррел вскинул на нее глаза и тут же прикрыл их веками.
- Да-да, - сказала Катрона, радуясь, что огорошила его своим вопросом. Не вы одни умеете читать книгу леса. Мы, сестры из хеймов, тоже славимся этим.
- Мы слышали - и это делает нас, братьев и сестер, еще ближе.
- Я спрашиваю снова - как сестра брата. Зачем вы нас выслеживали, будто враги, если называете себя нашими друзьями?