— Объяснить можно, но никто не поймет, — усмехнулся Спинк. — Они не пожелают понять. Им это не нужно. Я убежден — для них мы просто бандиты. Или сумасшедшие.
— Ничто не делается впустую, — упрямо произнес Астагвер. — Даже эта неудача — она не напрасна.
Раздался металлический щелчок. Они вздрогнули и посмотрели по сторонам, а в комнате зазвучал мягкий, чуть грустный голос.
— Нам очень жаль, друзья, что вы не смогли поверить в наше искреннее стремление к взаимопониманию. Мы стремимся предупредить ошибки, которых вполне можно избежать. Мы всегда готовы с предельным вниманием выслушать вас и рассмотреть любое обоснованное предложение. Максимальная объективность является основным принципом сотрудничества…
Артан шел по периметру комнаты мелкими, крадущимися шагами, пытаясь определить источник звука. Вдруг он остановился, прислушался, чуть склонив голову набок, потом подхватил тяжелое кресло и со всего размаха ударил в стену. В месте удара облицовка смялась и треснула, голос запнулся и принялся повторять с тем же проникновенным выражением:
— …Принципом сотрудничества… принципом сотрудничества…
Артан ударил еще раз, метясь в определенную точку. Кресло не выдержало и рассыпалось, но голос умолк.
— Это программа, — облегченно сказал Астагвер. — Программа номер два для прорвавшихся. Прямой связи со своим центром миссия не имеет. Собственно, нам здесь больше нечего делать. Идемте!
— Послушайте, — с невеселой ухмылкой произнес Спинк, — значит, должна быть программа номер три? Для тех, кто не прислушался к советам…
ЭРИ сидел у бетонной границы, опершись спиной о толстый древесный ствол. Дурман еще не совсем выветрился из головы — в ушах шумело, мир воспринимался плоским и мигающим. Он увидел взломанную дверь административного здания и понял, что его товарищи там, внутри, делают то, ради чего они все сюда пришли. Но мысль эта скользила по сознанию, не вызывая интереса.
Внезапно Эри услышал шаги и приглушенные голоса. Густой кустарник закрывал его от людей, и он остался незамеченным.
— Гляди, дверь размолотили, — произнес чей то голос. — А если по голове так лупить начнут, как в дверь-то? Нет, Директор, надо Инспекцию подождать.
— Не гуди! — цыкнули на говорившего. — Объясняю же, никто не заставляет на рожон лезть. Приедут из Инспекции — тогда и мы выскочим. Это нам зачтется. Может, вне очереди какие Блага пришлют.
— А склады целы, смотри. Директор, — не унимался первый. — Ты говорил — подожгут. Обманул, значит? Нет, надо домой по даваться.
— Поговори у меня, — зашипел второй голос. — Я тебе покажу домой!
Неясное беспокойство охватило Эри. С каждым входом его сознание освобождалось от дурмана. Он уже понял, что доктору, Артану и Спинку грозит какая-то беда. Превозмогая оцепенение, Эри медленно повернулся набок и поднялся, опираясь на карабин, оставленный Астагвером подле него.
Как раз в это время его товарищи вышли из здания. Они не успели сделать и десятка шагов, как из-за вершин деревьев на бетон скользнула большая плоская машина. Полосатое желто-черное брюхо машины раскрылось, и оттуда выскочили шесть круглых, как мячи, желтополосатых аппаратов высотой по пояс человеку.
Несколько секунд они будто осваивались с незнакомой обстановкой, слегка подрагивая и жужжа, потом сорвались с места и заскользили над бетоном, охватывая полукольцом товарищей Эри. Те бросились бежать к лесу.
— Эй! Эй! Убегут, такие-сякие! — хором заорали за кустами, и на бетонные подмостки высыпала группа во главе с Директором. Они старательно и громко кричали, размахивали палками, подпрыгивали на месте и всяческими способами выражали немедленную готовность погнаться за нарушителями порядка. Но не гнались.
Доктор первым понял, что к лесу не успеть. Или первым выбился из сил. Он остановился, быстро вскинул карабин и выстрелил в ближайший полосатый шар. Шар резко затормозил, вильнул в сторону и вдруг раскололся, рассыпался на несколько частей, испустив вялое облачко пара. Ободренный успехом, Астагвер выстрелил еще и еще раз, но попасть уже не сумел. В ответ на выстрелы из чрева полосатых шаров вылетели стайки металлических стрелок, паутинками блеснувших на солнце. Большая часть полетела мимо, но несколько угодили в Астагвера — в лицо, руку, грудь. Он сразу зашатался, выронил карабин и упал навзничь.
Артан тоже открыл стрельбу, и его пуля настигла еще один шар, который развалился так же, как и первый. В следующую секунду два шара засыпали Артана стрелками. Гигант замедленно шагнул вперед, сделал движение, словно пытался достать противника дулом карабина, и свалился наземь.
Спинку не удалось повредить ни одного шара. После первого же выстрела ствол его карабина разорвался, ему обожгло лицо, и подлетевшие шары беспрепятственно забросали его стрелками.
— Так их, так! — деловито кричали мужики и добросовестно махали палками.
Горечь бессилия затопила Эри.
— А-ах вы! — выкрикнул он и прыгнул из-за куста, скрывавшего его до сих пор.
Ошеломленные его появлением, мужики замолчали, опустили свои палки и попятились.
— Держите его! — крикнул Директор, отступая в задние ряды. — Этот тоже с теми!
— Как же его задержишь, если у него ружье? — возразили ему. — Эй, парень, ты поосторожней, а то пальнет.
— Трусы проклятые! — с отчаянием сказал Эри, чувствуя, как по щекам текут слезы. — Холуи директорские!
Он взглянул туда, где лежали его товарищи, и увидел, как четыре оставшиеся шара понеслись в его сторону. «Не возьмете», — упрямо подумал Эри, вскинул карабин и не целясь выпустил все заряды по приближавшимся аппаратам. Попал или не попал — разглядывать времени не было. Прежде чем замолкло эхо выстрелов, он уже мчался по лесу, выбирая места погуще.
— Туда! Вон туда побежал! — гомонили сзади директорские помощники.
Шары в подсказках не нуждались, однако в лес отчего-то не полетели. Остановившись у самых кустов, они выбросили вслед Эри тучу стрел, затем строем подплыли к машине-матке и спрятались в ее брюхо. Машина поднялась над бетоном, легко скользнула на место сражения и втянула поочередно неподвижные тела людей и обломки разбитых пулями шаровых аппаратов. Потом она не спеша приблизилась к оробевшему Директору и его группе.
— Очень положительно. Вне сомнения. Далекие Друзья всегда весьма. Единство и понимание взаимно. Поощрение. Блага. Порядок.
Голос оборвался, в машине немного побрякало, после чего заговорил тот привычный теплый баритон, который был давно и хорошо знаком всем жителям поселка.
— Сотрудничество — наш девиз. Взаимное и равноправное. Мы искренне рады, что большинство населения осудило неверный путь, на который встали эти люди. Они нуждаются в отдыхе и серьезном лечении. Инспекция Порядка позаботится о них в соответствии с высокими принципами гуманизма. Мы высоко оцениваем вашу преданность идеалам Единения и Прогресса.