Макконнехи недовольно прищурился, но открыл калитку и жестом пригласил его в дом. Они сели за стол друг напротив друга.
— Возможно, вы не в курсе, но где-то здесь должен быть вход в подземелье, в котором, как говорится в легенде, хранилось сокровище. Эти сведения стали доступны двум преступникам, один из которых пропал, а второй может со дня на день явиться к вам. Он думает, что золото всё ещё в подземелье и, полагаю, готов на все. — Пазола сам понимал, насколько фантастично выглядит его версия, но как иначе убедить хозяина отнестись к этому серьезно?
— О ком вы говорите? — заинтересовался хозяин.
— Пропавший — это мистер Дейч, ювелир. Настоящее его имя — Уильям Паркер.
И тут Пазола вспомнил о могиле ювелира и Пака, найденных ребятами в подземном коридоре под Короной. Факты вдруг начали связываться в его голове.
"Наверно, у меня все-таки было сотрясение мозга, — подумал адвокат, — иначе я бы давно связал эти данные!"
Сарториус растерянно глянул на Фрэнка, на лице которого не было и следа удивления от услышанного.
"Живой Страж! — понял он, — кто-то же похоронил два тела в подземном кладбище! И стена, построенная совсем недавно!"
Макконнехи и его гость сидели друг напротив друга и смотрели глаза в глаза.
— Вы — Страж! — невольно проговорил Пазола, словно вынося обвинение.
— Думаете?
— Под Короной в подземелье были найдены две могилы — Пака и ювелира. Не объясните ли вы сей факт? — Пазола перешел в нападение.
— Где, где?! — удивился хозяин.
Сарториус проигнорировал это притворство.
— Корона — это Озёрный Собор. — пояснил он.
— Не знал. — признался Фрэнк. — И почему вы пришли ко мне, а не к полиции?
— Участок подземного хода под Короной затоплен!
— Так у вас нет фактов, одни домыслы? — посочувствовал Макконнехи. — Знаете, мистер, вы ведь явились сюда предупредить меня об опасности. Вы сделали это. А теперь пытаетесь мне пришить дело, о котором я понятия не имею. Нам пора прощаться.
В целом это была правда, но Сарториус не желал уходить.
— Беда в том, — пробормотал он, — что хроники Марвелла попали в руки Валета Бурбона. И там вполне подробно описаны все входы. Прощайте, я предупредил вас. Теперь я должен посетить Мбонгу и Торосса. Остальных я не знаю.
Хозяин смотрел на него и ничто в его лице не выдало понимания, о чем идет речь.
— Да, и еще вот что! — обернулся от порога Сарториус. — Ключ вернулся!
И он достал Ключ.
На лице Фрэнка Макконнехи выразилось что-то непонятное. Он мельком глянул на Ключ и далее сосредоточился лишь на Пазоле, пристально вглядываясь в него.
— Вы не назвали себя. — коротко проговорил он и сжал губы.
— Сарториус Карол Пазола, адвокат. — представился посетитель. Подумал и добавил: — Я прибыл из Барселоны.
Макконнехи продолжал молчать, лишь вглядывался в глаза Пазолы. Сарториус подождал некоторое время и принялся прятать ключ обратно за пазуху. Эффект не получился.
Поднявшись на горку, он обернулся и взглянул на жилище ирландца. Из-за дома взмыли в небо два голубя и полетели в разные стороны.
— Оповещает Стражей! — догадался Пазола. История не умерла, она ждала своего конца. — Как там было сказано? Пока Ключ не придет или Звезда не падет! Ключ пришел.
Дома его ждал мистер Марч.
— Мистер Макинтош, я накопал в архиве некоторые сведения из тех, что интересовали вас.
Вот досада, значит, он все-таки представился Макинтошем! Теперь нет никакой необходимости прятаться, но как объяснить мистеру Марчу, этому добрейшему человеку, зачем он переменил имя!
Архивариус начал что-то оживленно говорить, но тут (анекдот!) явился Дарби и с порога заявил:
— Мистер Пазола, я правду говорил — Валет все-таки сбил вас! Миссис Оппеншо своими глазами видела!
— Дарби, она ничего не могла видеть! Ее и не было тогда на улице!
— Нет, она видела черный "Пежо"!
— Сарториус, кто еще пришел? — вышла из кухни Оливия Доу, — О, Дарби, сейчас приготовлю еще один чай!
Архивариус переводил глаза с одного на другого.
— Валета ищет полиция! — ответил ему Дарби.
Глаза мистера Марча за очками стали очень большими.
Миссис Доу принесла чай и поставила перед каждым его чашку. Сарториус чувствовал потребность немедленно все ему объяснить. Он повернулся к нему и ключ под рубашкой оцарапал ему кожу на животе.
— Ой! — озабоченно воскликнул Сарториус. — Забыл!
И вытащив Ключ, положил его на столик. Он снова повернулся к гостю и открыл было рот. Снова звонок в дверь и вбежали Вилли и Минди.
— Валет сбил на своей машине мистера Макинтоша! — выпалил Вилли новость. — Он весь в крови!
Архивариус очень был заинтригован.
— Минутку, — Сарториус выглянул за дверь посмотреть, не идет ли еще кто к ним в гости, вернулся и сказал:
— Макинтош — это я! И Сарториус Пазола — тоже я! И я живой, меня никто не сбил.
— Откуда же кровь? — удивилась Минди.
— А… — проговорил, наконец, мистер Марч.
— Кто сказал про кровь? — насторожился Пазола.
— Мадам Андромеда! — хором воскликнули дети и Дарби.
— А ну ее! — махнул рукой живой и невредимый адвокат. — У нее же чакры!
— Так она теперь бегает по всему городу и рассказывает про Валета всякие ужасы!
— Вот и пусть бегает, — одобрил хитрый адвокат, — ему теперь в город и не сунуться! Мистер Марч, всё в порядке! Пейте чай, а то остынет!
Спустя некоторое время, когда все уложилось в голове бедного архивариуса в более или менее стройную картину, он рассказал, с чем пришел.
Валет почувствовал неладное. На его машину пялились. Пару раз он видел на улицах утреннее видение в развевающихся тряпках. Он начал нервничать и решил убраться из города. Достаточно потрачено времени на необязательные вещи, теперь следует заняться делом. Он направился для начала в виденный им ранее магазин корейца, который торговал всякой мелочью. У корейца был приобретен самый толстый капроновый шнур и мощный фонарь.
Едва Валет отъехал, как на двери магазина появилась табличка "Закрыто" и мистер У, поспешно оседлав велосипед, быстро укатил. Он катил к своему приятелю и защитнику, Фрэнку Макконнехи. Добрейший мистер У был для ирландца глазами и ушами. Он оповещал его о всём, что только происходило в городке. То, что не знал кореец, приносили, как сороки, дети.
Валет решил вернуться ночью.
Он продумал всё. Фонарь был в водонепроницаемой оболочке на тот случай, если он уронит его в воду.