— Я вам верю, — кивнул Пенче — Мы найдем это дерево. Может быть, не сразу, но...
— Нет у меня вашего дерева! И мне до вас нет дела, — он встал, оглянулся и направился к двери — А сейчас я пойду домой.
Пенче весело смотрел ему вслед.
— Двери на запоре, Фарр.
Фарр остановился, глядя ка твердую розетку дверей. Релакс-дефи-нерв, должно быть, где-то в стене Он надавил на желтую пыльную поверхность, похожую на пергамент.
— Не сюда, — сказал Пенче. — Возвращайтесь-ка обратно, Фарр...
Дверь раздвинулась. Омон Бозхд стоял в проеме. На нем был облегающий костюм в бело-синюю полоску, шляпа-колокол, щегольски надвинутая на уши. Лицо его было безмятежным, строгим, полным человеческой, но неземной силы.
Он вошел в комнату. Следом вошли двое исзмийцев, разлинованных в желтое и зеленое: сзекры. Фарр отпрянул, освобождая проход.
— Хелло, — сказал Пенче. — А я-то думал, дверь надежна. Вы, ребята, наверное, знаете все уловки.
Омон Бозхд вежливо кивнул Фарру.
— Сегодня мы потеряли вас на некоторое время, рад видеть вас. — Он посмотрел на Пенче, затем опять на Фарра. — Вашей целью, как видно, был дом К.Пенче.
— Судя по всему, — сказал Фарр.
Омон Бозхд тактично пояснил:
— Когда вы находились в подземелье на Тжиери, мы вас анестезировали с помощью гипнотического газа. Тсорд сразу понял Эта раса способна в течение шести минут удерживать дыхание. Когда вы уснули, он ухватился за возможность сделать вас исполнителем своей воли. — Он взглянул на Пенче. — Он до конца верой и правдой служил хозяину.
Пенче промолчал. Омон Бозхд вновь обратился к Фарру.
— Он захоронил инструкции в глубине вашего мозга. Затем он отдал вам украденное дерево. Шесть минут прошло. Он сделал вдох и потерял сознание. Позднее мы отправили вас к нему, надеясь, что таким образом приказ сотрется. Мы потерпели неудачу: тсорд поразил нас своими психическими возможностями.
Фарр поглядел на Пенче. Тот стоял, небрежно опершись на стол. Напряжение нарастало, и скоро должен был произойти взрыв — так при легчайшем прикосновении выскакивает чертик из коробки.
Омон Бозхд отвернулся от Фарра — тот уже сослужил свою службу.
— Я прибыл на Землю, — сказал он, — с двумя миссиями. Должен сообщить вам, что по причине налета тсордов партия домов класса АА вам отправлена быть не может.
— Так, так, — сказал Пенче кротко. — Жаль!
— Вторая моя миссия — найти человека, которому Эйли Фарр должен был передать дерево.
— Вы проверили память Фарра? — заинтересованно спросил Пенче. — Ну и почему же вы не смогли ничего узнать?
Вежливость у исзмийцев в крови, в рефлексах. Омон Бозхд склонил голову.
— Тсорд приказал Фарру все забыть и вспомнить лишь тогда, когда его нога коснется Земли. Он обладал огромной гипнотической силой: разум Фарр-сайнха отличается значительной стойкостью. Мы могли лишь следить за ним. Его место назначения было здесь — это дом К.Пенче. Таким образом, теперь я могу завершить выполнение второй миссии.
— Ну? Выкладывайте, — сказал Пенче.
Омон Бозхд поклонился. Голос его был спокоен и официален.
— Мое первоначальное сообщение к вам изменилось, Пенче-сайнх. Вы не получите более домов класса АА Если вы высадитесь на территории Исзма или его колоний, вы понесете наказание за преступление, совершенное против нас.
Пенче качал головой — так бывало всегда, когда его охватывало сардоническое веселье.
— Выходит, вы меня уволили, и я вам больше не агент?
— Правильно.
Пенче повернулся к Фарру и спросил его неожиданно резким голосом:
— Деревья? Где они?
Фарр невольно приложил ладонь к бурому пятну на темени.
— Подойдите, Фарр, присядьте, — сказал Пенче. — Дайте взглянуть.
Фарр зарычал:
— Держитесь от меня подальше, я вам не игрушка.
— Тсорд загнал шесть семян под кожу на черепе Фарр-сайнха, — произнес Омон Бозхд — Это был очень остроумный тайник. Семена маленькие. Мы искали тридцать минут, прежде чем нашли.
Фарр с отвращением ощупал голову.
— Садитесь, Фарр, — хриплым голосом сказал Пенче. — Останемся там, где стоим.
— Я знаю, где стою! — Фарр отпрянул к стене — Не с вами!
— Не хотите бросить исзмийцев, — рассмеялся Пенче.
— Я не бросаю никого. Если у меня в голове и есть семена, это касается только меня!
Пенче шагнул вперед, лицо его слегка исказилось.
— Семена были извлечены, Пенче-сайнх. Бугры, которые Фарр-сайнх может нащупать — это танталовые шарики.
Фарр ощупывал свой череп. И верно, они были здесь: твердые выступы, которые до сих пор он считал относящимися к шраму. Один, два, три, четыре, пять, шесть... Ладонь скользнула по волосам и задержалась. Он невольно взглянул на Пенче, на исзмийцев. Похоже, они на него не смотрели. Он прижал маленький предмет, который обнаружил в волосах. Словно маленький пузырек, капсула, размером не больше пшеничного зерна, и соединялось все это с кожей волокнами. Анна, блондинка, увидела лишь длинные серые...
Фарр нетвердо произнес:
— С меня достаточно... Я пошел!
— Нет, — бесцветно произнес Пенче. — Вы останетесь здесь.
Омон Бозхд вежливо сказал:
— Я надеюсь, земные законы не позволяют задерживать человека против его воли. Если мы этому задержанию не противодействуем, то в равной мере становимся виновными. Или это не так?
Пенче улыбнулся.
— В некоторых пределах.
— В целях самозащиты мы требуем, чтобы вы не совершали противозаконных действий!
Пенче агрессивно подался вперед.
— Вы уже все сказали. А теперь убирайтесь к черту!
Фарр попытался пройти мимо него. Пенче, подняв руку, уперся ладонью ему в грудь.
— Вам лучше остаться, Фарр. Вы в безопасности.
Фарр вгляделся в глубину его тлеющих глаз. Гнев и унижение мешали ему говорить. Наконец он вымолвил:
— Нет уж, я лучше пойду. Меня тошнит от игры в простака! Лучше живой простак, чем мертвый болван!
Фарр оттолкнул руку Пенче.
— А я попытаю счастья.
Омон Бозхд пробормотал что-то своим исзмийцам. Они разделились и стали по обе стороны сфинктера.
— Вы можете идти, — сказал Омон Фарру. — К.Пенче вас не задержит.
Фарр остановился.
— В ваших услугах я тоже не нуждаюсь.
Он оглядел стручок и подошел к стереоэкрану.
Пенче это одобрил; он ухмыльнулся в сторону исзмийцев.
— Фарр-сайнх! — вскрикнул Омон Бозхд.
— Все легально! — ликовал Пенче. — Оставьте его.
Фарр прикоснулся к кнопкам. Экран замерцал, и на нем возникла расплывчатая фигура.
— Дайте мне Кирди, — сказал Фарр.