От крыльев носа до самого подбородка тоже тянулись борозды, еще глубже, чем у Учителя, хотя незнакомец явно моложе.
Окинув собравшихся ничего не выражающим взглядом, он проговорил, странно коверкая слова:
– Все здраствуйте. Я – капитан Вигандас. Жителец Конфедерации Готланд. Меня не бояться, я не желаю зла.
– Ты лучше скажи, есть ли у вас антивирус, – проговорил Яр, подперев голову рукой.
– Есть, но не том понятии, как вы думаете. Все не так. Подробность я говорить не уполномочен. Власть, данный правительство, я приглашать вас в Готланд, где вы сам сделать выбор.
– А почему ты так странно разговариваешь? – поинтересовался ошарашенный Леший.
– Потому что я жителец бывший Литва, русский язык помню плохо.
– Он из другой страны, – объяснил Учитель. – Помните, я рассказывал вам о дальних странах, где говорят на других языках? Вигандас знает литовский, русский и английский.
– Понятно, – проговорил Леший. – Так есть антивирус или нет?
– Есть, но больше не сказать. Просто приглашаю к нам. Если захотите, сделаете антивирус.
– Вот так просто? – развел руками Яр. – Захотим – возьмем, захотим – нет?
Вигандас молча смотрел на него, а Снег чувствовал, что гостеприимство – деланое, ничего хорошего их на острове не ждет. Сейчас заманят, ограбят… Но что мешает это сделать сейчас? Что-то тут не так, чего-то в его умозаключениях не хватает.
– Вы уже сделали много, найти остров, узнали, приплыл. Это почти невозможно сейчас. Ваш катер работает на спирт – гениально! Еще раз спросить: вы плывешь в Готланд за подробности?
– Да, – ответил Учитель за всех.
Леший криво улыбнулся:
– Если антивирус есть, то чего нам думать?
Однако ни в его словах, ни в словах Учителя уверенности не было. Все привыкли к тому, что от людей не приходится ждать ничего хорошего. Неужели в этот раз все иначе?
Литовец кивнул:
– Получил ответ. Плывите за мной, вас встретить буксир, и вы пришвартоваться.
Чужак вышел на палубу, Снег и остальные последовали за ним. Удивительно, что их даже не попросили разоружиться! Значит, не опасаются за свои жизни и вряд ли желают зла.
В десятке метров от катера дрейфовал корабль примерно такого же размера, плоский, с черными бортами, а чуть дальше на фоне освещенного берега виднелись очертания вытянутого судна, на котором просматривались пушки и пулеметные стволы. В сопровождении плоского кораблика поплыли к берегу, манящему огнями.
Неужели вот она, цель? Все получат антивирус и будут жить пятьдесят лет, как Учитель? Наверное, антивируса много, им можно поделиться с Жанной и другими девушками. И все-таки что-то очень настораживало Снега, что именно, он пока разобраться не мог. Но ощущение было такое, что они плывут в пасть гигантского чудовища, которое заманивает красивой сказкой, чтобы заглотнуть и переварить.
После того как чужак удалился, Фридрих встал за штурвал, поднес к глазам бинокль: на берегу собирались люди, было их человек двадцать, половина тоже смотрела в бинокли. Удивительно, они стояли на набережной и не опасались мутантов, которые должны были выскакивать из моря. Дальше виднелись двух– и трехэтажные дома со светящимися окнами! Кроме того, у причала стояли огромные корабли.
Вот где осколок цивилизации! Не зря Фридрих проделал такой путь! Теперь можно не беспокоиться о будущем.
Пришвартовался катер к пристани с прибитыми бревнами. Поколебавшись немного, Фридрих выпрыгнул, по привычке схватился за автомат, но никто не выскочил из воды, плещущейся в пустотах причала. Намотал канат на ржавый штырь. Люди столпились в темноте и не подходили к нему, видимо, ждали, когда на берег сойдет вся команда.
Будто сам собой над пристанью включился фонарь, и Фридрих увидел учеников, не решающихся выйти из каюты.
– Здесь нет мутов! – прокричал он и подумал, что местные первых перебили и не дали им расплодиться, а потом просто некому было мутировать.
Первым спешился Яр, покосился на чужаков, от которых отделилась фигура в куртке. Когда парламентер шагнул в световой круг, Фридрих узнал Вигандаса. Литовец подождал, пока остальные выйдут на берег, и сказал:
– Идите за мной. В городе есть главный русский, Красицкий, он понимает, вам расскажет дальше. К нам давно никто не приезжал.
От толпы, стоящей в тени, отделились четверо автоматчиков, улыбаясь во все тридцать два зуба, они поздравили вновь прибывших, вот только искренности в их улыбках Фридрих не уловил. Зато его команда сдержанно радовалась, особенно Леший. Пожимая загрубевшие шершавые руки, слушая имена, он представлялся:
– Леший, Леший… Можно Алексей.
– Элэкс! – воскликнул невысокий мужик в кожаной шапке летчика. – Кэн ай кол ю Элекс?
– Алекс… Да, так меня звали раньше.
Яр держался настороженно и не выпускал автомата. Беркут еще не до конца поверил в удачу и с опаской поглядывал на чужаков. Снег оказался самым большим пессимистом. Или нет? Он всегда чувствовал тоньше других и сразу же улавливал фальшь. Фридрих и сам чувствовал: что-то здесь не так. Только вот что?
Сопровождающие сначала молчали, потом тот, который пытался говорить с Лешим по-английски, на родном языке обратился ко всем:
– Мужики, вы откуда к нам прибыли?
Леший виновато пожал плечами, остальные сделали вид, что ничего не слышали. В юношестве Фридрих изучал английский и даже мог сносно изъясняться. Потом навык атрофировался за ненадобностью, теперь же забытые знания всплыли, и он понял, что у них спрашивают, кто они и откуда. Отвечать он не стал специально: пусть думают, что никто не знает их языка. Да и откуда русским его знать? Переговариваясь, местные могут невольно выболтать много интересного. Долго ждать не пришлось: сопровождающие заговорили между собой по-английски. В переводе их речь звучала бы так:
– У них отличная амуниция. А катер, ты видел катер? – англичанин, который пытался заговорить с Лешим, обратился к угрюмому мужику с седой бородкой.
– Да, обалдеть! – ожил бородач. – Как им удалось сохранить технологии? Неужели тоже…
– Вряд ли. Они не говорят по-английски. Красицкий потом нам расскажет про них.
Ничего интересного. Ничего подозрительного. Вот только странно, что всем, кого видел Фридрих, больше сорока. Молодежь или не подпускают к гостям, или ее попросту нет.
Вышли из порта, зашагали по промзоне, где стальные склады воняли ржавчиной и рыбой. Свернули на темную сырую улицу, пошли вдоль светящихся окон. Было начало десятого, и горожане еще не спали, мелькали силуэты за зашторенными окнами. Трещали ветряки, свистел ветер в проводах, изредка доносились голоса и взрывы хохота. Город жил своей жизнью. Фридрих всю сознательную жизнь мечтал снова попасть в город, каким он был до заражения, и еще не верил в свое счастье. Все было настолько хорошо, что не верилось, и казалось, чего-то не хватает в идиллической картине, какого-то маленького штриха.