– Мистер Апач! – послышался чей-то голос. Гэри повернулся и увидел Каменщика. Тот был в широкой голубой рубашке с коротким рукавом, в белых брюках. Голову прикрывала соломенная шляпа.
Гэри пошел навстречу, и они встретились на краю бетонной площадки – Рад вас приветствовать в этом тихом краю, – улыбнулся Каменщик, пожимая Гэри руку. – Ну что, хотя бы выспались вы хорошо?
– Да. И солнце здесь такое теплое…
– Теплое? Скажете тоже. Здесь форменное пекло. Пойдемте во-он туда! – Каменщик указан на небольшую рощицу, в которой белела беседка – Пойдемте, – согласился Гэри.
– Из пятидесяти четырех судов из «прыжка» вышли только сорок девять, – сообщил Каменщик, когда они немного отошли от посадочного поля – Вам сказали?
– Нет, никто не говорил. Что же с ними случилось?
– Возможно, ничего и они еще вернутся, а возможно, выпрыгнули перед носом имперских кораблей… – Каменщик вздохнул.
– Переживаете, что оставили так много товара?
– Да нет. Вероятность того, что нам позволят вывезти все, была ничтожно мала, но мы решили не исключать ее и купить сколько удастся. И благодаря вам нам удалось вывезти достаточно… – Герберт, – произнес Каменщик спустя какое-то время, когда они уже подходили к роще, – как вам удалось справиться со специалистами из отдела "С"?
– Это было нелегко, – признался Гэри. В ответ Каменщик рассмеялся, демонстрируя ряд вставных зубов:
– В простоте ваших ответов, Герберт, есть какая-то обезоруживающая сила. Вы ведь не настолько хорошо подготовлены, чтобы выполнить задачу, на которой споткнулся сам Нури. А Нури был ого-го какой!
– Роберт…
– Что вы сказали?
– Я звал его Робертом, ему это нравилось. И еще он здорово готовил, особенно мясные блюда. Вы знали об этом?
– Да, конечно, – подтвердил Каменщик и быстро добавил: – Как он погиб?
– Две пули из электромагнитного ружья… Они прицеливались с помощью объектива «MARTSAT».
– Понятно… – кивнул Каменщик и вздохнул. Они вошли в прохладу тенистой рощи, и Гэри поежился. Ему больше нравилось солнце.
– Как же вы вышли из положения – один, без Нури?
– Вы ведь считаете, что я его переиграл, так? – неожиданно спросил Гэри.
Каменщик остановился и, сорвав цветок, в задумчивости размял его в руке.
– Скажем так – вначале я так думал, но позже изменил свое мнение. Так какой номер вы провернули, чтобы оставить имперских псов ни с чем?
– Я бросил подушку.
– Какую «подушку»? – тут же спросил Каменщик, полагая, что это какой-то профессиональный закодированный термин.
– Подушку от кожаного дивана. Я швырнул ее в коридор, и снайпер не промахнулся – пуля прошила ее точно посередине, я потом смотрел. Но пока он на нее отвлекался, я успел подскочить к окну и выстрелить в него.
– Их было двое?
– Да.
– Значит, второй должен был успеть проникнуть в дом – иначе и быть не могло.
– Так и случилось, – подтвердил Гэри. – Он выбил у меня пистолет, но… – Гэри замолчал, не зная, что говорить дальше. – Я уже не помню, что и как все происходило, только знаю, что задушил его. А вернее – удавил.
– Удавил, – повторил Каменщик и по его губам скользнула недоверчивая улыбка. – Откуда в вас такая силища, мистер Апач?
– Я разозлился за Роберта. Он был мои другом…
– Другом. Знали бы вы, мистер Апач, что этот друг собирался вас пристрелить!
– Я и так знал…
– Откуда?
– А тут и думать нечего. Перед отъездом вы слишком много мне всего порассказали. Вы были уверены, что я никогда не воспользуюсь этой пусть отрывочной, но все же интересной информацией.
– Нури делился со мной опасениями насчет вас, и теперь я вижу, что не напрасно… Думаю, следует подумать, куда вас приспособить, Герберт. Уж очень вы занятный субъект.
Сказав это, Каменщик рассмеялся. Рассмеялся и Гэри. Он не верил Каменщику. Ни единому его слову.
– А вы не пробовали выращивать красные кинацинты у себя? У вас столько планет, столько миров – уж наверняка где-то они бы прижились.
– И никакого дефицита «красного масла», да? – улыбнулся Каменщик.
– Тогда бы не было этой дурацкой поездки на Тироль, куда мне не следовало соваться… Где мои друзья, они живы или их уже нет?
– Они есть, и ничего с ними не случилось, – заверил Каменщик. – У меня были на них определенные планы… Я собирался ликвидировать их после возвращения Нури, но вместо него возвратились вы, так что теперь я даже не знаю, кого мне ликвидировать. Все планы под откос…
Каменщик помолчал, качаясь на каблуках, а затем вздохнул и снова указал рукой куда-то вперед:
– Давайте пройдем дальше, там как раз начинаются жилые корпуса.
– И в них живут Байферс и доктор Навински?
– Нет, в них живет обслуживающий персонал и охрана. Оттуда вас проводят к вашим друзьям.
Герберт опасался, что визит к Байферсу и Мелани будет отложен до вечера, но Каменщик не стал этого делать и приставил к нему провожатого. Всего одного, что тоже было удивительно.
Они пошли по неширокой дороге, по обе стороны которой тянулся ухоженный лес, похожий скорее на парк. Чтобы развлечься и приготовиться к разговору с друзьями, Гэри стал расспрашивать своего охранника о названиях тех или иных растений, и тот обстоятельно рассказывал, проявляя удивительную осведомленность.
Так, за разговором, они поднялись на небольшую возвышенность и спустились к городку, состоявшему из полутора десятков двухэтажных коттеджей.
Вокруг каждого поднимался высокий забор, и что за ним происходило, не было видно.
– Мисс Навински живет вон в том – с зеленой крышей, – изменившимся, потеплевшим голосом заметил сопровождающий.
– А Байферс?
– В соседнем, с серыми стенами.
Скоро они пересекли границу городка. Это стало ясно, когда им навстречу из притаившегося за кустами домика вышел дежурный охранник. Он узнал сопровождавшего Гэри человека, однако согласно инструкции потребовал объяснений.
– Мистер Апач должен встретиться со своими друзьями.
– Хорошо. Я предупрежу постовых.
Пока Гэри и его проводник шли по пустынной улочке, дежурный сообщил охранникам о визитерах. Постовой у коттеджа приветливо им улыбнулся и предупредительно открыл ворота специальным ключом.
Апач прошел во двор, а его спутник остался снаружи.
Гэри не стал его звать и был только рад, что за ним не увязался посторонний.
За забором было на удивление красиво. Изумрудный газон выглядел очень ухоженным. Неподалеку от дома находился овальный бассейн, наполненный голубоватой водой, к нему с небольшой террасы спускалась мраморная лестница.