– Это потрясающая новость, – произносит он.
– Для тебя, может быть, но не для меня. Скоро я превращусь в толстую бочку.
Они смотрят друг на друга, смеются и обнимаются.
– Черт возьми, это самая прекрасная новость. Теперь мы бессмертны. Наши гены сольются и продолжат нашу историю в будущих поколениях…
– Поколениях хомо сапиенс?
Падает звезда, она провожает ее взглядом и говорит:
– Загадай желание.
– У меня их больше нет, мое желание только что исполнилось, и я долго еще не захочу других.
Она прижимается к нему:
– О, Давид, если бы ты знал, как я счастлива.
– Ничего прекраснее ты не могла мне сказать.
– А ты меня не разлюбишь, когда я буду бесформенная, с тремя головастиками в животе? Меня уже иногда тошнит, но я хочу во что бы то ни стало спуститься с вами под воду!
Он делает гримасу:
– Не советую.
– Так и знала! – бросает она. – Не надо было ничего тебе говорить. Вы, мужчины, все одинаковые и считаете беременность болезнью. Вообще-то, это касается в первую очередь меня.
– ОК. Решаешь ты, – соглашается он. – Ведь это ты их носишь, трех своих «головастиков», а головастики любят воду.
Они полной грудью вдыхают йодистый воздух.
– Ты меня любишь? – спрашивает она нежным голоском.
– Почему ты меня спрашиваешь об этом сейчас?
– Я видела в Энциклопедии, что твой Эдмонд Уэллс говорил, что любовь творит чудеса. «1 + 1 = 3» – это был его девиз.
Давид гладит ее по щеке:
– Я люблю всех 1 + 3 будущих, то есть всех четверых.
Они садятся на какой-то ящик. Давид кажется задумчивым.
– 1… + 1… + 1… + 1.
Вдруг он подпрыгивает.
– Черт возьми! Я нашел!
– Что?
– Разгадку! Как сложить квадрат из трех спичек!
Он включает свой смартфон, чтобы осветить пол, вынимает из коробка три спички и кладет одну на пол.
– Одна.
Вторую спичку он кладет так, чтобы получился крест.
– Две.
Аврора спрашивает себя, как же он поступит с последней спичкой…
Он кладет третью спичку по диагонали между двумя концами креста.
– И три…
И она узнает цифру.
– Получаем цифру 4, а 4… это квадрат, 2 в квадрате.
– Что? Это и есть решение? Игра слов между геометрическим и арифметическим квадратом?
– Я бы сказал, между словом и значением слова. Я уверен, что все офицеры на корабле сейчас ломают себе над этим голову.
Она недоверчиво качает головой:
– Так вот какое решение! Но ведь это… жульничество!
Он подтрунивает над ней:
– Я же не говорил, что это «интеллектуальная» задачка, как, впрочем, и честная.
– Но это просто обман.
– Нет, просто надо перейти к другому измерению, где слова имеют другой смысл. Ты же согласишься, что это лучший способ движения вперед. Мы оба это знаем.
Он хочет снова заключить ее в свои объятия, но она отстраняется:
– Тогда я не побоюсь сказать, что твой прадед, пресловутый Эдмонд Уэллс, просто мошенник.
Он смеется и хочет снова подойти к ней:
– Нет, не мошенник… шутник. Я думаю, что он никогда не принимал себя слишком всерьез, несмотря на все его тексты в Энциклопедии. Он хотел разжечь любопытство и пощекотать нервы. Даже эта задачка – согласен, не очень правильная – заставила нас пошевелить извилинами. В Энциклопедии он так и написал: «Интересны вопросы, а не ответы». Он знал, что ответы всегда разочаровывают.
Ее взгляд из хмурого становится нежным.
– Признаю, что роботы Фридмана никогда не смогут этого сделать: изменить образ мысли, чтобы решить задачу.
– А Эмчи однажды смогут, и поэтому они люди.
Она кладет руку себе на живот:
– Когда три головастика у меня за пупком превратятся в людей, мы их познакомим с отрывками из Энциклопедии и всеми ее загадками.
Он тоже кладет свою руку ей на живот и что-то шепчет, как будто эта фраза открывает перед ним новые перспективы.
– Я надеюсь на это всем сердцем, – шепчет она в ответ, и еще одна падающая звезда прочерчивает темное небо.
106.
Микролендцы, вы не доверяете вашему большому клиенту или компаньону? Его предприятие кажется вам не таким преуспевающим, как он утверждает? НБМ, Национальный банк Микроленда, поможет вам проверить надежность вашего большого клиента.
И вы увидите, что, несмотря на их репутацию, не все Великие воры и эксплуататоры. Мы умеем работать с ними на основе взаимного доверия. И это доверие НБМ вам гарантирует.
НБМ – правильный выбор для требовательных инвесторов Эмчей.
107.
На «Победе лилипутов» раздается сирена. Все просыпаются.
Давид отрывается от теплого тела Авроры.
Сирена продолжает реветь, и молодые люди быстро одеваются.
Капитан 103 собирает всех в рубке и просит принести предмет, завернутый в ткань.
– Пора «поднимать паруса», – объявляет она, разворачивает ткань и показывает темный предмет. – Вот что принесли наши тралы сегодня утром в шесть часов пятнадцать минут.
Странный предмет переходит из рук в руки. Похоже, что это ценная археологическая находка. Давид различает начерченный человеческий силуэт в треугольнике. Нить идет от головы к сердцу, запрятанному глубоко под землей.
– Такое впечатление, что человек в пирамиде разговаривает с сердцем Земли, – произносит капитан 103.
Аврора ностальгически гладит изображение, которое связывается у нее с образом шамана в пирамиде.
– Открытие этой впадины – как будто Земля чихнула, и у нее разорвалась кожа, – предполагает Наталья.
– Нет, чихнула – это то, что произошло в Пюи де Ком, а здесь, я бы сказала, она скорее зевнула, – уточняет капитан 103.
Наталья берет камень и рассматривает изображение:
– Земля разговаривает с нами… Это прекрасная мысль.
Аврора заговорщическим жестом берет руку Давида и целует ее.
Эмчи находят, что Великие слишком выставляют свои чувства напоказ, и целомудренно предпочитают отвернуться, чтобы не видеть это постоянное облизывание друг друга, что им напоминает такое же проявление чувств, как у макак выискивание друг у друга насекомых.
А Аврора думает, что их целомудрие объясняется тем, что у них мало мужчин, они редко занимаются любовью, а когда это происходит, то с такой интенсивностью, которая компенсирует редкость.
Действительно, у капитана 103 мысли работают так:
В сексе мы заменили количество на качество.
Мы вступаем в сексуальные отношения реже, чем Великие, но они у нас более интенсивные. И нам не надо притворяться, чтобы произвести впечатление на других и выставлять чувства напоказ.