MyBooks.club
Все категории

Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи. Жанр: Научная Фантастика издательство Зеленоградская книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
Издательство:
Зеленоградская книга
ISBN:
5-86314-043-7
Год:
1995
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи

Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи краткое содержание

Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В данном томе собрания сочинений Андрэ Нортон представлен один из наиболее известных циклов писательницы, посвященный неисследованным способностям человеческого разума. Героям романов, чтобы выжить в борьбе против инопланетных агрессоров или космических пиратов, приходится заключить союз с расой создателей иллюзий, в результате чего они обретают невероятные навыки мысленного общения…

Содержание:

Буря над Колдуном

Испытание в иноземье

Добыча Предтечи

Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи читать онлайн бесплатно

Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

— Я есть хочу, — попросила она. — Пожалуйста, я проголодалась…

— Я принесу ей кое–что, — предложил врач и ушёл.

— Ты шла пешком, — продолжил капитан. — Как ты узнала, в какую сторону нужно идти, чтобы добраться сюда?

— В какую сторону? — Чарис повторила предыдущую уловку. — Я не знала, куда, но здесь было легче идти — меньше зарослей — потому я и направилась сюда. А потом увидела здание и побежала…

Вернулся врач и дал ей мягкий пластмассовый тюбик. Чарис, попробовав его содержимое, по вкусу узнала богатую калориями пасту, которая предназначалась для восстановления сил.

— Ну, что думаешь? — спросил капитан у врача. — Может такое быть, что она просто шла в нужном направлении всё время? Мне это кажется не очень–то убедительным.

Врач задумался.

— Мы не знаем, как действует Сила. Они могли направлять её, и она ничего об этом не знала.

— Тогда, выходит, она — их ключ, чтобы проникнуть сюда! — взгляд, который бросил капитан на Чарис, теперь был полон холодной враждебности.

— Нет. Что бы ни вело её, оно перестало действовать, как только она очутилась в радиусе действия альфа–лучей. Если в её подсознание они и заложили подобный приказ, то теперь он не действует. Ты же видел, как эти воины освободились от их власти здесь. Если ведьмы и направили её с какой–то целью к нам, то теперь с этим покончено.

— Ты так уверен в этом!

— Ты же видел, что произошло с их мужчинами. Сила вайверн исчезает в пределах действия излучателя.

— Итак, что же нам с ней делать?

— Возможно, мы что–нибудь узнаем от неё. Она была с ними — это вне всякого сомнения.

— Наверное, тебе следует заняться ею, — заметил капитан. — Как и тем, другим. Он всё ещё без сознания?

— Я же говорил тебе, Лазгах, что он не находится в отключке в обычном смысле этого слова, — врач, очевидно, был раздражён. — И я не понимаю, что это за состояние, кроме того, что он жив. Пока что он не отреагировал ни на одно из вводимых мною средств. Полная отключка — ни с чем подобным я никогда раньше не сталкивался.

— Ладно, по крайней мере уж с нею–то дело обстоит не так. И, возможно, тебе удастся что–то выведать у неё. Попытайся, и чем скорее, тем лучше.

— Пошли, — мягким голосом сказал врач и протянул руку девушке.

Она посмотрела на него поверх тюбика, из которого высасывала последние остатки пасты.

— Куда?

— В одно хорошее место, где ты сможешь отдохнуть, где много еды… и воды…

— Туда? — девушка использовала тюбик, чтобы указать на дверь за ним.

— Да.

— Нет. Там змеи!

— Один из воинов был здесь, когда она появилась, — пояснил капитан. — Уведи её подальше от излучателя.

— Нет, никто не причинит тебе вреда, — уверял врач девушку. — Я не позволю им это сделать.

Чарис сделала вид, что верит. И те слова об их пленнике — это наверняка должен быть Лэнти!

Глава семнадцатая

Четыре комнаты составляли небольшой, но отлично оборудованный медицинский отсек базы. Хуже всего, что непосредственно затрагивало Чарис, было то, что наружу вела всего одна дверь, а за ней сидел вооружённый бластером охранник. Чтобы оказаться на свободе, ей нужно будет миновать его.

Врач наполовину вёл её, наполовину поддерживал, и девушка оглядывала помещения якобы бессмысленным взором. Они вошли в третью комнату, и врач, коснувшись её руки, приказал остановиться. Девушка покачнулась, выбросила вперёд руку и опёрлась о стену, чтобы устоять, надеясь, что такое начало вполне соответствует её одурманенному состоянию.

На узкой раскладушке на спине лежал Лэнти. Его глаза были широко открыты, однако лицо приняло точно такое же пустое выражение, как и тогда, когда она обнаружила его среди скал. Он снова представлял собой лишь оболочку живого существа, лишённого своей настоящей личности.

— Ты знаешь этого человека?

— Знаешь этого человека? — повторила Чарис. — Кто он? Знать его… почему я должна… — вряд ли бы она могла лучше выказать недоумение. Она знала, что врач очень внимательно следит за ней.

— Идём дальше, — он взял снова её за руку и повёл в следующую комнату. Ещё две раскладушки. Врач подтолкнул её к ближайшей.

— Оставайся здесь.

Затем он вышел, закрыв за собой дверь. Чарис пробежалась пальцами по всклокоченным волосам. Они могут следить за ней даже сейчас с помощью какой–нибудь видеокамеры, поэтому лучше не подавать повода для беспокойства. Но во всяком случае она уже на базе, и пока их подозрения относительно неё ничем не подкреплены. И подозревая скрытую систему слежения, девушка легла на раскладушку и закрыла глаза.

Внешне она казалась спящей, внутренне же принялась размышлять. Лэнти… что случилось с Шэнном? В тот первый раз он был повергнут в состояние шока в результате удара Силы вайверн. Но здесь та не действовала, и по нескольким слотам, брошенным капитаном и врачом в разговоре между собой, выходило, что нынешнее бессознательное состояние пленника вызвано вовсе не их действиями. И это приводило их в недоумение.

«Бессознательное состояние» — так назвал это врач — какой–то способ бегства от действительности. Чарис едва не подскочила, поражённая ответом, который пришёл ей в голову. Лэнти выбрал это как способ бегства от действительности! Он намеренно снова вернулся в то состояние, прежде чем они смогли просканировать его мозг или подвергнуть сыворотке правды… Вернулся обратно в черноту, в то, что могло оказаться смертью. Для такого должна быть очень сильная причина.

Здесь, внутри радиуса действия альфа–передатчика, чем бы это ни было, не действует Сила. Девушка подтянула руку к тунике, нащупала пластмассовую доску, которая являлась ключом к тому месту, куда сбежал Лэнти, ключом, которым она теперь не может воспользоваться. Она нашла Лэнти или, скорее, оболочку его тела. И ей ещё предстоит обнаружить этот ограничитель или разработать план по его уничтожению. Её уверенность в собственных силах быстро улетучивалась.

И что хуже всего — так это необходимость превозмочь нетерпение, когда каждый нерв возбуждён и понуждает к действиям. Она же должна сперва показать себя, как сбитую с толку беглянку. Поэтому Чарис заставила себя лежать спокойно, хотя больше всего ей хотелось пересечь эту небольшую комнату и коснуться двери, чтобы посмотреть, заперта ли она.

Она появилась здесь ранним утром, и теперь захватчики — как инопланетяне, так и мужчины–вайверны — все уже проснулись. Не лучшее время для осмотра базы. Осмотр! Чарис сосредоточилась на мысленном зове, послала мысль — подпитываясь энергией не от Силы, а от своих собственных внутренних источников — и попыталась добраться до Тссту. Если этот путь связи также будет блокирован их альфа–излучателем…


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи отзывы

Отзывы читателей о книге Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.