MyBooks.club
Все категории

Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дорога Перемен. Дилогия (СИ)
Дата добавления:
11 февраль 2021
Количество просмотров:
290
Читать онлайн
Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав

Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав краткое содержание

Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав - описание и краткое содержание, автор Тартаров Радислав, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Родился в мире, где один мечник может превратить армию в фарш? Не переживай. В скором времени ты узнаешь, что это далеко не самое страшное.

Теперь ты - шестилетний паренек. Даже кое-какие способности есть. Уже что-то. Воспользуешься ими правильно, может появиться шанс выжить.

А если нет - не беда. В этом мире куча талантливых ребят с детства кормят червей. Хочешь стать одним из них? Или все же нет?

Дорога Перемен. Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тартаров Радислав

Также территория фермы с учетом еще четырех бараков будет огорожена забором. Было уже несколько нападений волков, отбились без особых проблем, но кто его знает, что в следующий раз выскочит из леса. И в целом штат охраны был сильно увеличен, в данный момент постоянно стерегут ферму тридцать дружинников. Думаю, пока хватит, а дальше по мере необходимости можно будет нанять еще.

Вообще, как я себе замыслил, в будущем это будет не обычная ферма, а ферма‑форт. Так как она имеет стратегическое значение в плане финансов, сделать ее защищенной будет не просто прихотью, а, скажем так, необходимостью. Если все пройдет гладко, то четыре тысячи золотых очень положительно скажутся на состоянии баронства и дальнейшем его развитии.

Я понял, что моя идея построить ферму рядом с городом себя не оправдает, ибо запах во время забоя был ужасен, а количество мух и остальной летающей нежити поражало воображение. И если возвести даже в ста метрах жилые дома, это означает обречь жителей на мучения, что не есть хорошо.

На ферму я эти пару дней добирался только на вирне, скажем так, летал с комфортом. Помимо скорости и отсутствия тряски особенно радовал завистливый взгляд графини, та во все свои глазища постоянно наблюдала за моими прилётами и отлетами, меня это более чем радовало. Сама она не попросит взять ее с собой полетать, а я и не буду предлагать.

После кроля двадцатого мужики приноровились, и навык разделки повысился. Учитывая, что кроли были опоены концентрированной настойкой киники, проблем с ними вообще не возникало. Все шло гладко, правда, количество костей, которые не пошли на корм всему, чему только можно, уже вызывало некие затруднения. Та гора, что уже образовалась недалеко от разделочного помещения, была в два моих роста и постепенно росла.

Куда все это добро девать, я пока не придумал. Старался скормить химерам, так и они уже объелись всем, чем только можно, и было видно, что больше не хотят. Муравьи аналогично: жрали кишки и все равно не смогли все доесть. Жилы и куски плоти, что остались на костях, через недельку уже будут хорошо так протухшими, а когда они начнут гнить, смрад будет на все баронство, так что пока решил все раздать.

Несколько мужиков с топорами рубали хребты на мелкие части, а потом разъезжали по ближайшим деревням и просто отдавали людям. Что уж они с ними будут делать, собакам скармливать или сами грызть, меня не особо интересовало. Но эту проблему нужно как‑то решать, ведь если от одной фермы столько отходов, то сколько будет от пяти.

Я подумал, что помещать в одной клетке по два кроля будет не такой уж проблемой. Просто еще сильнее укрепить конструкции, и в одном бараке вместо ста животных будут содержаться уже двести, что удвоит прибыль.

На четвертый день прибыла делегация во главе с представителем гильдии Гросвенор. Всего их было двадцать человек: десять воинов, два мага, один из них животновод, маг второго ранга, и второй, маг огня первого ранга, а также восемь мужчин, судя по всему, или помощники представителя, или непосредственно оценщики. Встретили мы их в замке и проводили в банкетный зал, там на сегодня был запланирован небольшой пир.

– Господа, добро пожаловать в баронство Логрок, рад, что вы приехали, – поприветствовал я гостей, видя, что графиня молчит.

– Спасибо за заботу, господин. Меня зовут Маршак, я глава торгового отделения купеческой гильдии Гросвенор в городе Анвиль, а это мои помощники, – указал он на восемь мужчин и мага‑животновода. – Именно они мне помогут как оценить товар, так и предложить наиболее выгодные условия для сделки.

– Ну что же, это хорошо, но для начала, гости, прошу вас угощаться, я думаю, вы проголодались в пути.

– Конечно, господин, в дороге аппетит мы нагнали.

Ну, в том, что у этого Маршака аппетит есть, я не сомневался. Мужчина не сильно высокого роста был из тех, кого, как говорится, было проще перепрыгнуть, чем обойти, а его славная борода закрывала как минимум три дополнительных подбородка. Однако, судя по тому, как он двигался, лишний вес не доставлял ему особых проблем, а то, как поблескивали его колечки и здоровенный амулет с драгоценным камнем зеленого цвета на шее, подсказывало, что дело было в них, а не в его «духе».

Воином данный персонаж точно не был, в отличии от некоторых его «помощников». Среди прибывших особенно выделялись два двухметровых лысых мужика, имевшие очень выразительные лица и глубоко посаженные «добрые» глазки, говорившие об их роде занятий. Посматривая на Зигфрида, увидел, что он уделяет больше всего внимания именно этим двоим. Профессиональная чуйка, но тут и без нее видно, что они очень тесно связаны с военным делом.

После трапезы мы все дружно отправились к баракам, с нами ехали все, кто прибыл от гильдии и вместе с ними, а также Рух и десять раксов. Не остались в стороне и Алан с графиней, которая о чем‑о говорила с Маршаком.

Зигфрид ехал рядом со мной. Более внимательно посмотрев на него, заметил, что тот в лице немного преобразился, разгладились некоторые морщины, глаза стали ярче. Видно, капитан уже не только выздоровел после болезни, но и начал молодеть понемногу. Особо сильных изменений пока не было, но даже такие маленькие детали говорили о многом. Мне все больше хотелось освоить заклинание среднего ранга и посмотреть на его эффект в моем исполнении. А вдруг оно скинет лет двадцать, а то и тридцать. Было бы неплохо омолодить Зигфрида.

Я работаю в этом направлении, не было и дня, чтобы я пропустил учебу. Каждый день, в основном вечером, я выделял себе на занятия до трех часов и сидел зубрил руны, а потом на базе прочитанного и усвоенного смотрел на свиток заклинания. Я пытался выявить какую‑то закономерность и сравнить те руны, что были в книге, с рунами на свитке.

Постепенно картина становилась все яснее, и рунические вязи, которые были нанесены кольцом вокруг внутренней проекции заклинания, стали для меня не просто закорючками, а символами, имеющими смысл и построенными в соответствии с определенными законами.

Сама проекция заклинания была аналогично рунам очень непростой. Но терпение и труд все перетрут, как говорится, и даже она начала мне поддаваться. Не могу сказать, сколько мне еще потребуется времени, чтобы понять, что и как делать, но, думаю, не больше двух месяцев. Я справлюсь.

По приезде на ферму первым делом повели купцов к последним двум кролям, чтобы показать их вживую. Серые кролики полтора метра в длину привели в восторг всех гостей, а когда было показано место хранения готового для продажи товара, Маршак со своим животноводом начали оценивать мясо.

– Господин, посоветовавшись, мы пришли к итоговому решению. За один килограмм крольчатины мы готовы вам платить один серебряный, – сказал Маршак.

– Такие условия я, господа, не могу принять. Зная качество своего продукта, а особенно его полезные свойства, ниже, чем на два серебряных я согласиться не могу. И, если честно, даже такая цена меня не устраивает. Но пока, – выделил я данное слово, – я решил послушать совета уважаемой графини Гросвенор и обратиться к вам, однако за бесценок я продавать его не собираюсь, даже если прямо сейчас вы все купите. Я уверен, что в данный момент на рынке товара такого качества нет.

– Но, господин, это мясо! Вы не единственный поставщик этого товара в герцогстве, один наш славный город Анвиль поставляет мясо более пяти фермеров. Мы у них свинину покупаем дешевле, чем предлагаем вам за крольчатину! И то, цена такая только из уважения к вам! – ну конечно, и на ваше решение никак не влияет тот факт, что внучка герцога гостит у меня уже почти как месяц и только по ее запросу вы и явились.

– Уважаемый, скажите, какое количество мяса в месяц поставляют названные вами фермеры.

Купец задумался и позвал помощника, который ответил:

– Господин, минимальная месячная поставка одним фермером от двух тысяч килограммов свинины. А максимальная – до двухсот тысяч чистого мяса.

– Скажите, их поставки регулярны?

– Регулярны, их обязывает контракт поставлять от двух тысяч килограммов.


Тартаров Радислав читать все книги автора по порядку

Тартаров Радислав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дорога Перемен. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога Перемен. Дилогия (СИ), автор: Тартаров Радислав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.