— Да, да, я помню эту тактику, но… — Леонора замолчала, нахмурившись, как человек, который впервые испытывает то, о чем раньше только читал. Похоже, она ранее никогда не думала о возможном использовании преподаваемого на этих уроках в жизни.
Джудит, напротив, еще даже не начала свой рыцарский курс, а это означало, что ей не хватало даже самых первичных знаний, чтобы судить о стратегии. Она была просто ошеломлена битвой, свидетелем которой стала.
— Леди Розмайн, неужели сейчас самое время вести себя так спокойно?! Они вот-вот набросятся на нас! Мы проиграем, как только они нападут! — взвизгнула она.
— Тогда, полагаю, настало время сделать наш ход. Помни, что я тебе сказала.
***
Как и было предсказано, вражеские рыцари, которые наблюдали за воздушным боем на ездовых зверях, начали разгоняться по земле в нашем направлении, чтобы начать атаку. Как только они оказались между нашей и их территориями, я погнала Лесси прямо к ним на встречу.
— Они нас заметили! — крикнул один из врагов.
— Они что-то замышляют! Возвращайтесь назад на нашу территорию! — крикнул другой.
— Джудит! Запускай камень поверх их голов! — крикнула я. — Скорее!
— Поняла! — ответила Джудит.
Как только мы подъехали к границе нашей территории, она выскочила наружу, села на своего ездового зверя, превратила свой штаппе в рогатку и, наконец, выстрелила.
Фей камень, взмывший в воздух, двигался быстрее, чем наши отступающие противники. Он по параболе опустился к центру вражеской территории, прежде чем направиться прямо к голове шнефельда, как и планировалось.
— Они чем-то выстрелили! Перехватите выстрел!
— Что значит "чем-то"?!
— Где это?!
Фей камень был маленьким и двигался с невероятной скоростью, так что рыцари из Дункельфельгера даже не были уверены, что что-то летит к ним. Однако шнефельд обладал более острым зрением. Он широко раскрыл пасть и поймал фей камень одним легким движением головы.
— Леди Розмайн! Он съел фей камень! — закричала Джудит, возвращаясь ко мне в Лесси со слезами на глазах. Она была уверена, что потерпела неудачу, но я ответила ей улыбкой.
— Я надеялась, что камень окажется поблизости от зверя и будет съеден, но это даже лучше.
Внезапно шнефельд стал увеличиваться в размерах, быстро став больше прежнего в несколько раз. Он прорвался сквозь полосы света, связывающие его, и на наших глазах превратился в гиганта.
— ГРААА! — наконец взревел похожий на бегемота фей зверь. Теперь он был размером с двухэтажное здание и начал буйствовать, как будто его спокойствие и покорность всего несколько минут назад было не более чем уловкой.
— Что?! Что? — взвизгнула Джудит.
Однако не только она была застигнута врасплох. Наши враги тоже начали издавать потрясенные крики.
— Шнефельд стал великаном! — выкрикнул один из рыцарей Дункельфельгера.
Его товарищи в воздухе прекратили атаку и немедленно бросились обратно на свою территорию. Буйствующий шнефельд такого огромного размера представлял угрозу для Лестилаута, кандидата в эрцгерцоги, и рыцарей, которые остались вместе с ним.
— Что это было, леди Розмайн?!
— Плод руэлла, окрашенный моей маной, — ответила я. — Они хорошо помогают при восстановлении объема маны, что также означает, что они превращают обычных фей зверей в гигантов.
Оказалось, что пурпурные руэллы, собранные в Ночь Шуцарии, обладают восстанавливающими свойствами. Их можно есть как леденцы, чтобы восстановить ману. Учитывая, сколько маны использовали усилители на моем теле, Фердинанд дал мне немного на случай, если у меня кончится мана, чтобы активировать мои амулеты.
— Зачем вам понадобилось делать его таким огромным…? — спросила Джудит.
— Чтобы Дункельфельгер больше не мог проводить атаки в полную силу. Фердинанд не перестает меня удивлять. Подумать только, его сверх-мерзкое зелье имеет такой отвратительный вкус и запах, что даже демонический зверь не в силах его вытерпеть.
Фей зверя такого огромного размера и силы было намного труднее и при том рискованнее держать в покорности и охранять, чем предыдущего смирного шнеффельда, что делало его непригодным для использования в качестве сокровища. У Дункельфельгера не было другого выбора, кроме как начать всерьез сражаться с неистовым шнефельдом, как при игре в скоростной диттер.
Мой план состоял в том, чтобы сделать фей зверя достаточно большим, чтобы попытка удержать его оказались полностью нежизнеспособной, но результат оказался даже лучше, чем ожидалось — Дункельфельгеры больше не могли уделять нам никакого внимания.
— Не бездельничайте, а немедленно начинайте восстанавливаться. Ангелика, Корнелиус выпейте эти зелья, — приказала я, выводя рыцарей Эренфеста из оцепенения и вручая Ангелике и Корнелиусу два флакона с улучшенным зельем Фердинанда. — Наша следующая атака должна быть исполнена в полную силу, поэтому я хочу, чтобы вы оба полностью восстановили свою ману.
— Понятно! — ответила Ангелика. — Нг… Но это так отвратительно пахнет…
— Фердинанд сам его варил, — заметила я. — Оно действительно впечатляет, как с точки зрения эффективности, так и с точки зрения вкуса.
Ангелика и Корнелиус, скорчив гримасы, выпили зелья. Через несколько мгновений они застонали и зажали рты ладонями, зажмурив глаза, но, похоже, им каким-то образом удалось удержать мерзость внутри желудка.
— Что это такое было?! — прохрипел Корнелиус со слезами на глазах.
— Восстанавливающие зелья с улучшенным вкусом, в которые Фердинанд вложил много труда и времени, — ответила я.
— Какой еще "улучшенный вкус"?! Это же просто жуть какая-то!
— Ты поймешь, насколько Фердинанд на самом деле добр, если испробуешь оригинал, но достаточно ли у тебя для этого душевных сил? Насколько мужественным ты себя чувствуешь сегодня? — спросила я, держа наготове пузырек с ультра-противным зельем, которое я капнула на фей камень ранее.
Корнелиус тут же отрицательно замотал головой и посмотрел на великана Шнефельда:
— Я должен признать, это зелье похоже чрезвычайно хорошо восстанавливает ману, но что ты хочешь, чтобы мы сделали? — спросил он с опасливым выражением лица.
Я ответила на это уверенной улыбкой и словами:
— Преврати свой штаппе в меч и наполни его как можно большим количеством маны, желательно до тех пор, пока он не начнет искриться. Затем, как только противник ослабит шнефельда, добей его одним ударом. Отец и Экхарт способны на такое, так что я уверена, что и ты тоже сможешь.
Корнелиус побледнел, уже чувствуя давление завышенных ожиданий.
— Я могу попытаться, но… Я редко делал подобное. И такая атака, оставит меня беззащитным, пока я не восстановлю свою ману. Это приемлемо?
— Не бойся, это не последнее зелье от Фердинанда, которое у меня есть. Ты просто нанеси удар со всей силы и тут же выпей еще зелье. Если мы не закончим это здесь и сейчас, у Эренфеста нет шансов на победу. Ты, конечно, уже понял, как ужасны наши рыцари в командной работе.
Корнелиус, горько нахмурившись, кивнул.
— Ты говорил, что теперь у тебя столько же маны, сколько у Отца, и я верю тебе. Мне кажется, что атаковать будет лучше всего, сверху вниз, падая на цель — это то, что я узнала, наблюдая за Фердинандом и Отцом.
— Где ты видела, чтобы они использовали такую атаку…?
— В прошлом я несколько раз сопровождала Рыцарский орден на охоту за фей зверями в качестве жрицы, — сказала я.
Я видела, как они использовали такую атаку во время охоты на тромбе, так что это было правдой. Я просто не собиралась раскрывать, сколько раз я видела это или где.
— Ангелика, пожалуйста, защищай нашу территорию от ударной волны после атаки Корнелиуса. Повернись лицом к шнефельду и сделай такой же выброс маны, как Корнелиус.
— Понятно, — сказала Ангелика со Стенлюком в руке, оправившись от мерзкого вкуса зелья.