— Его убили и ограбили.
— Убили? За что?
— Мы думали, ты нам расскажешь. Он успел написать имя кровью на полу. Твоё имя.
— Почему вы решили, что это моё имя? Я что, один Рик во всём городе?
— Нас один человек навёл на тебя. Где ты вчера был?
— Вчера мы только пришли к городу с караваном, и я весь день находился в караване. Данное обстоятельство может любой в караване подтвердить.
— Купцы это уже подтвердили.
— Подождите, вы сказали, его ограбили?
— Да. Пропали три повозки с товаром.
— Странно.
— Почему?
— Когда он покинул караван, у него была одна повозка, и он её полностью заполнил дардумом. Непонятно откуда он взял ещё две повозки? Хотя я вспомнил: он говорил, что у него до нападения было три повозки вроде, но две повозки вместе с товаром тогда достались дагарцам.
— Может, он их выкупил?
— Не знаю. Если выкупил, то на что?
— Разберёмся.
— Разбирайтесь.
— Как думаешь, почему он написал твоё имя?
— Почему вы решили, что это имя? Может, он просто не дописал всё слово целиком.
— Возможно. Мы разберёмся.
— Разбирайтесь, но я здесь точно не при чём.
Он развернулись, и они ушли обратно в город. Дарс стоял рядом и слышал весь разговор.
— Как думаешь, кто их навёл на тебя?
— Хороший вопрос. Мне кажется, что это троица купцов, которая приходила в прошлый раз. Наверняка они наводили справки обо мне.
— Всё равно не понятно, при чём здесь Дирек? И кто мог знать, что ты с ним знаком?
— Если бы я знал ответы на этот вопросы. Кто его убил совсем не понятно.
— Может, месть?
— Кого? Здесь кроме нас нет никого с Таргорода.
— Есть. Трое воинов ушло с караваном здесь и ещё четверо в Даргарии.
— Точно. Как-то я о них совсем забыл. Вот только убить они могли, а вот ограбить, похитив три повозки, это как-то сложно для них. Здесь что-то другое.
— Могли купцы таргородские нанять кого-нибудь.
— Откуда им здесь взяться? Ты же знаешь, что они уплыли обратно.
— Знаю.
Каждый раз возвращаясь, мы навещали дом Даи, но в нём никто не жил с той поры. Когда на следующий день мы уже привычно подъехали к нему, нас ждал сюрприз. Дом был полный народу и внутри многие комнаты оказались заняты. В коридоре мы столкнулись с купцом из городского совета, что приплывал с нами в прошлый раз.
— Вы? Живые?
Он с явным недовольством посмотрел на меня.
— Что с нами сделается?
— Решили вернуться?
— Нет. Просто проезжали мимо, увидели, что дом открыт и зашли в гости.
— Вернуться не хотите?
— Вроде не было таких планов.
— Жаль, нам десятники нужны, у нас только трое их осталось.
— Куда ещё один делся?
— Клизы утащили.
— Что, опять вода поднималась?
— Как обычно. Много стражей в этот раз погибло. Снова приехал набирать.
— Что-то здесь не видно воинов?
— Сейчас всех берём, не только воинов. Нам нужны и рыбаки, и рудокопы, и работники на солевые копи. В общем, мужчин у нас там сильная нехватка.
— Как всегда. Ты один приплыл?
— Да.
— Жаль.
К нему подошли двое мужчин и начали расспрашивать про найм. Он увёл их разговаривать к себе в комнату.
— Вот и купцы, — как-то задумчиво сказал Дарс за спиной.
— Купец. Ошибся я, думая, что здесь никого нет.
— Вот кто Дирека заказал.
— Очень похоже. Он как раз все подробности про мои отношения с Диреком знал.
— Вот ведь сволочь. Мало того, что его заказал, так он ещё тебя специально подставил под это дело. Хорошо, что нас не было в городе.
— Никак не успокоится, видимо много серебрушек тогда потерял.
— Это точно. Слушай, может, сообщим местным купцам, что это его работа?
— У нас что есть какие-то доказательства? Убивал ведь не он сам, а нанял кого-то. У нас кроме наших подозрений нет ничего.
— Сообщим о них.
— Кто нам поверит? Ты не забыл, кто мы в глазах местных купцов? Даже если и поверят, его просто выгонят отсюда и вместо него пришлёт другого.
— Наверно, ты прав, и он просто откупится. У них так принято.
— Вот именно, а потом могут объединиться против нас. Не стоит трогать их болото, пускай сами в нём разбираются, а нам лучше вообще пока отсюда исчезнуть.
— Хорошая мысль.
— Нужно забрать жён.
Жёны пока ходили, искали знакомых среди местных обитателей.
— Всё, уходим, — сказал женам, когда их обнаружил.
— Что случилось? Здесь почему-то нет никого из наших?
— Знаем, по дороге всё расскажем, нужно уезжать.
Пришлось рассказать им про убийство Дирека и подозрения, которые у нас были. В караване нас ждал ещё один неприятный сюрприз. Купец, который приходил и расспрашивал меня, снова находился там. В этот раз он пришёл один и снова о чём-то разговаривал с нашими купцами. Заметив, что мы вернулись, купцы быстро расстались, и он вернулся обратно в город.
— Дарс, сходи поболтай с купцами, узнай что он выяснял?
— Сейчас схожу.
Он недолго с ними поговорил и сразу вернулся.
— Купец выяснял, в какой половине дня караван пришёл в город, и отлучался ли ты куда-нибудь из каравана.
— Они что ответили?
— Что не отлучался. Расспрашивал их о наших отношениях. Купцы ответили, что проблем нет.
— Дарс, нам самим придётся дежурить всю ночь.
— Думаешь, могут убийц подослать?
— Запросто.
— Тогда будем дежурить.
Ночь прошла спокойно, и на следующий день караван отправился в дорогу. Вечером на стоянке мы с Дарсом обсудили ситуацию.
— Ну что, сегодня тоже дежурить будем?
— Думаю, эту ночь подежурим, а потом как обычно со всеми.
— Боишься, что пошлют кого-то следом?
— Вряд ли. Зачем им торопиться, а вот когда вернёмся, могут запросто. Они ведь наверняка узнали у купцов, когда мы вернёмся в Сандир.
— Что будем делать?
— Не знаю. Может, на обратном пути подождём их здесь и не будем возвращаться в Сандир.
— Согласятся ли на это купцы?
— Будем возвращаться — там будет видно.
ГЛАВА 2
Глава 2
Всё решилось гораздо раньше ещё в Галии. Мы там встретились с другим караваном: он пострадал от нападения разбойников, и половина воинов у них погибла. Мы с ними не раз уже встречались и торговали в Галии. Жены знали многих женщин из их каравана. Собственно, они и договорились с ними, а потом с их купцами, что мы перейдём к ним в караван. Наши купцы не хотели нас отпускать, но согласились, что так будет лучше для всех, и они сами могут пострадать из-за нас после того, как мы им всё рассказали. Наш новый караван ходил по другому маршруту: Калтанг — Галия — Ригард и иногда они заглядывали в Старгород и тот же Сандир.
Купцов здесь также двое, и караван немного больше прежнего. Для нас, в принципе, ничего не поменялось кроме маршрута, по которому мы ходили и товара которым торговали. После перехода нам устроил проверку местный десятник, но после того, как мы оба его победили, отстал от нас и делал вид, что нас не существует. Через месяц, когда караваны снова встретились, купцы рассказали, что нашей судьбой интересовались в Сандире, когда их караван вернулся. Но узнав, что мы ушли в другой караван, больше не спрашивали о нас.
Калтанг по размеру как Таргород и находился у основания большого горного хребта, протянувшегося с востока на запад и разделяющего северные города и южные. Кроме того, Калтанг — один из пяти городов, находящихся на морском побережье, и в этом городе был очень большой порт. Город был торговым. Около него всегда было много купцов и разных караванов. Здесь мы первый раз встретили караваны южан и корабли оттуда. В городе много обувщиков, которым мы продавали кожу из Старгорода и покупали уже готовую обувь, но больше всего мне здесь нравились горячие источники, которых имелось множество в круге.
Некоторые местные купцы организовали большие лечебные бани, которые мы всегда посещали, когда приходили сюда. Вот и сейчас, когда караван пришёл в город, мы первым делом поехали туда отмыть дорожную пыль и грязь.